AVERTISSEMENTS Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Comme source d'alimentation, utilisez uniquement l'adaptateur AC. Si vous utilisez d'autres types d'alimentation, vous pouvez être victime d'un incendie, de chocs électriques ou d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour les utilisateurs situés aux États-Unis et au Canada Attention L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ci-après peut...
Page 3
Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-Unis Si vous avez des questions au sujet de ce produit, communiquez avec la ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669 ou écrivez à : Sony Computer Entertainment America Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Inscrivez le numéro de série dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous. Mentionnez ce numéro de référence chaque fois que vous sollicitez une assistance technique au 1-800-345-7669. Nº de modèle PSP-1001 Nº de série ______________ Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
Photosensibilité Un nombre limité de personnes peuvent éprouver des symptômes d'épilepsie lorsqu'elles sont exposées à certaines lumières ou motifs clignotants. L'exposition à certains motifs clignotants ou certaines images d'arrière-plan sur des écrans de télévision ou en jouant à des jeux vidéo, y compris les jeux sur le système PSP™, peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez ces personnes.
page 44 • Comment jouer • Gestion des données enregistrées VIDÉO page 48 • Lecture d'un UMD™VIDEO • Lecture de vidéos enregistrées sur un Memory Stick Duo™ MUSIQUE page 61 • Lecture d'un UMD™MUSIC • Lecture de musique enregistrée sur un Memory Stick Duo™...
Utilisation du menu d'accueil L'utilisation de base du système PSP™ commence par ce menu. Appuyez sur la touche HOME (accueil) pour afficher le menu d'accueil et utilisez les touches directionnelles pour naviguer sur les barres d'icônes horizontale et verticale. Sélectionnez une catégorie Utilisation des touches de base Touches directionnelles : Permettent de sélectionner les...
Précautions Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez- le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Sécurité Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte risque de provoquer incendie, électrocution ou blessures.
Page 12
• N'utilisez pas le système lorsque vous conduisez un véhicule ou roulez à vélo. Regarder l'écran ou utiliser le système au volant ou à vélo risque de provoquer un accident de la circulation. • N'utilisez pas le système ou accessoires près de l'eau. •...
* Les brûlures de basse température sont des brûlures qui se produisent lorsque la peau entre en contact avec des objets de températures relativement faibles (40 °C ou plus /104 °F ou plus) pendant une période prolongée. Utilisation de l'adaptateur AC secteur et du cordon d'alimentation •...
Écran LCD • L'écran LCD est fait de verre et pourrait se fissurer sous une force excessive. • Des taches rouges, bleues ou vertes (points brillants) ou encore des taches noires (points sombres) peuvent apparaître à certains endroits sur l'écran LCD.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le logiciel et les données. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales et ses membres ne peuvent être tenus responsables de tout dégât ou blessure découlant de la perte ou de l'altération du logiciel ou encore des données.
Ne désassemblez jamais le système ou ses accessoires Utilisez le système PSP™ et ses accessoires conformément aux instructions données dans ce mode d'emploi. Aucune autorisation pour l'analyse ou la modification du système, ou pour l'analyse et l'utilisation de ses circuits internes n'est fournie.
Manipulation de l'UMD™ • Ne touchez pas l'ouverture à l'arrière du disque (surface enregistrée du disque) avec les doigts. Si l'ouverture se salit, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux. • Ne laissez pas de poussières, sable, corps étrangers ou autres types de saletés sur le disque.
Précautions relatives au bloc-batterie Avertissements Ne manipulez aucun bloc-batterie endommagé ou qui fuit. Tout contact avec ce matériau peut entraîner des blessures ou des brûlures des yeux ou de la peau. Même si des substances étrangères ne sont pas immédiatement visibles, des modifications chimiques dans le matériau peuvent entraîner des blessures ultérieurement.
• Si le système PSP™ n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez le bloc- batterie et rangez-le la dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants. • Utilisez uniquement le bloc-batterie fourni ou un bloc-batterie de rechange désigné...
Préparation Vérification du contenu de la boîte Vérifiez que vous êtes en possession des articles suivants. Si certains éléments sont absents, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669. s Système PSP™ (PlayStation®Portable) s Bloc-batterie Éléments fournis avec l'Ensemble de Valeur seulement s Écouteurs avec télécommande s Adaptateur AC...
Noms et fonctions des composants Avant du système POWER HOLD HOME SELECT START A Touche L F Attache pour sangle Fixez-la de la manière illustrée dans B Touches directionnelles le schéma. C Indicateur d'accès Memory Stick Duo™ S'allume lors de l'enregistrement et du chargement de données D Indicateur d'accès WLAN S'allume en utilisant la fonction de...
Page 22
K Écran LCD Q Touche L Touche écran R Touche Permet de régler la luminosité de S Touche l'écran ( page 40) T Touche M Touche son Permet de régler la tonalité U Indicateur POWER page 38) (alimentation) N Touche SELECT (sélection) S'allume, clignote ou change de couleur pour indiquer l'état du O Touche START (mise en...
Page 23
Dessus du système OPEN A Port IR C Touche OPEN (ouvrir) B Connecteur USB Dessous du système DC IN A Connecteur casque C Connecteur DC IN 5V B Connexion de charge Noms et fonctions des composants...
Côté gauche du système R: WLAN activé r: WLAN désactivé A Fente pour Memory Stick B Interrupteur WLAN Duo™ Active la fonction de réseau sans fil Côté droit du système R: interrupteur POWER (alimentation) r: interrupteur HOLD (bloquer) A Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) Permet de mettre le système sous et hors tension, de le mettre en mode...
Écouteurs avec télécommande Les écouteurs avec télécommande sont fournis avec l'Ensemble de Valeur seulement. Vue avant de la Vue latérale de la télécommande télécommande A Touche . A Interrupteur HOLD (bloquer) Verrouille l'utilisation de la B Touche > télécommande. Remarquez que cette touche ne verrouille pas les C Touche volume + touches du système PSP™.
Préparation du système en vue de son utilisation Avant la première utilisation du système après l'achat, procédez de la manière suivante pour charger la batterie. Avant d'insérer le bloc-batterie, repérez les numéros de modèle et de série situés à l'intérieur du compartiment de la batterie du système. Inscrivez le numéro de série dans l'espace prévu à...
Remettez le couvercle de la batterie en place. 2 Faites glisser le couvercle de la batterie dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement. 1 Alignez les pattes. Démarrage rapide 2 : Chargement Attention • La sortie de la prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facile d'accès.
Page 28
Raccordez l'adaptateur AC au connecteur DC IN 5V situé sous le système. POWER DC IN HOLD SELECT START Adaptateur AC Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique. POWER Cordon d'alimentation HOLD SELECT START Vers la prise électrique L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en orange pour indiquer que le chargement a commencé.
Démarrage rapide 3 : Configuration initiale Mettez le système PSP™ sous tension ( page 31). L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et l'écran de configuration initiale s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent pour définir les paramètres de la langue système, du fuseau horaire, de la date et heure, ainsi que du pseudo.
Raccordement des écouteurs avec télécommande Raccordez les écouteurs au système. Écouteurs HOME Télécommande 1 Raccordez les écouteurs à la télécommande. 2 Branchez les écouteurs dans le connecteur casque situé sous le système. Conseil L'usage de la télécommande est exclusivement réservé au système PSP™ et aux accessoires exclusivement fabriqués pour le système PSP™.
Opérations de base Mise sous tension et hors tension du système Mise sous tension du système Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer) vers le haut. L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et le menu d'accueil s'affiche. Conseils • Si le système est mis sous tension alors qu'un UMD™ est inséré, la lecture de l'UMD™ commence automatiquement.
Mise hors tension du système Maintenez l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer) en position haute pendant plus de trois secondes. L'indicateur POWER (alimentation) clignote puis s'éteint pour indiquer que le système est hors tension. Mise sous tension et hors tension du système...
Utilisation du mode veille Si vous mettez le système PSP™ en mode veille, le logiciel en cours est suspendu. Lorsque le mode veille est annulé, le logiciel reprend là où le système est passé en mode veille. Avis • Ne mettez pas le système en mode veille alors que l'indicateur d'accès Memory Stick Duo™...
Annulation du mode veille Faites glisser de nouveau l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut. Le mode veille est annulé. Conseils • Vous pouvez aussi annuler le mode veille en appuyant sur la touche u (Lecture/Pause) de la télécommande, si le système n'a pas été mis en mode veille pendant la lecture d'un enregistrement musical ou vidéo.
Insertion d'un UMD™ Avis Ne pas éjecter l'UMD™ alors qu'il est en cours de lecture. Faites glisser la touche OPEN (ouvrir) située sur le dessus du système PSP™. Le couvercle du compartiment à disque s'ouvre. Insérez un UMD™. En orientant l'étiquette du disque vers l'arrière du système, faites glisser l'UMD™...
Insertion d'un Memory Stick Duo™ Avertissement Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée des jeunes enfants, car ils risquent de les avaler accidentellement. Ouvrez le couvercle de fente et insérez le Memory Stick Duo™. Avant Ouvrez le couvercle de fente Appuyez jusqu'à...
Protection contre toute utilisation fortuite du système Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer) vers le bas. L'interrupteur se bloque. L'indicateur HOLD (bloquer) devient jaune pour indiquer que les touches du système sont verrouillées. Annulation du mode d'attente Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) jusqu'à sa position d'origine.
Utilisation de la touche son La touche son permet d'ajuster la tonalité et de désactiver le son pour la lecture audio et les tonalités clés. Réglage de la tonalité La tonalité ne peut être réglée que si vous utilisez les écouteurs. Appuyez sur la touche son.
Désactivation du son Maintenez la touche son enfoncée pendant plus d'une seconde. Le son est désactivé. Réactivation du son Vous pouvez remettre le son d'une des manières suivantes : • En appuyant sur la touche son • En appuyant sur la touche volume + ou sur la touche volume – du système ou sur la télécommande Utilisation de la touche son...
Utilisation de la touche écran La touche écran permet de régler la luminosité de l'écran. Réglage de la luminosité de l'écran Appuyez sur la touche écran. POWER HOLD SELECT START À chaque appui de la touche, l'affichage change comme suit : Niveau 1 Plus foncé...
Batterie Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Niveau de charge de la batterie Estimation de la puissance restante de la batterie Il reste beaucoup de puissance. Le niveau de la batterie est faible. La batterie est presque épuisée.
• Le niveau de charge de la batterie peut également être vérifié dans "Informations sur la batterie", sous "Paramètres système" ( page 99). • Si le système n'est pas utilisé après l'épuisement de la batterie, il se peut que la date et l'heure soient réinitialisées.
Durée de vie du bloc-batterie Le bloc-batterie possède une durée de vie limitée. L'autonomie du bloc-batterie diminue au fur et à mesure des utilisations et au fil du temps. Si le bloc-batterie s'épuise très rapidement, il peut être temps de le remplacer. Conseil La durée de vie du bloc-batterie dépend de la manière dont il est stocké, des conditions d'utilisation et de facteurs environnementaux, tels que la température.
Comment jouer Sélectionnez dans le menu d'accueil. Insérez un UMD™ ( page 35). L'icône UMD™ s'affiche. Sélectionnez l'icône du jeu, puis appuyez sur la touche Le jeu démarre. Icônes affichées sous Jeu Outre la lecture de jeux, les fonctions suivantes sont disponibles sous Jeu. Vous pouvez utiliser le mode ad hoc ( page 112) pour récupérer des données de jeu sur un autre système...
Vous pouvez mettre à jour le logiciel système du système PSP™. Cette icône n'apparaît qu'en cas Mise à jour PSP™ d'insertion d'un UMD™ contenant des données de mise à jour ( page 126). Vous pouvez opérer une mise à jour en accédant aux Memory Stick™...
Menu des options de jeu Le menu d'options permet d'afficher des informations sur les jeux ou encore de copier ou de supprimer des données enregistrées. Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la touche Fermeture du menu d'options.
Copie et suppression de données enregistrées Vous pouvez copier ou supprimer des données enregistrées sur un Memory Stick Duo™ à l'aide de l'Utilitaire des données sauvegardées. Copie de données enregistrées Vous pouvez copier des données enregistrées vers un autre Memory Stick Duo™.
Vidéo Lecture d'une vidéo Vous pouvez lire des UMD™VIDEO et des vidéos enregistrées sur un Memory Stick Duo™. Sélectionnez dans le menu d'accueil. Insérez un UMD™ ou un Memory Stick Duo™ ( pages 35, 36). Une icône représentant le support inséré s'affiche. Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la touche La lecture de l'UMD™VIDEO commence.
Conseils • Si (Contenu limité) s'affiche lorsque vous sélectionnez l'icône (UMD™), le système est soumis à des restrictions de contrôle parental. Vous devez entrer le mot de passe de la manière décrite ci-dessous pour accéder à la vidéo. Pour plus de détails sur la fonction de contrôle parental, reportez-vous à...
Utilisation du panneau de commandes Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de commandes affiché. Avis Selon l'UMD™VIDEO, les conditions de lecture peuvent être déterminées préalablement par l'éditeur du logiciel. Dans ce cas, il peut arriver que la vidéo ne fonctionne pas correctement, même si vous respectez la procédure décrite dans ce manuel.
Page 51
Icône Description Menu Affiche le menu des UMD™VIDEO Permet de lire à partir du chapitre* ou du moment Aller à spécifié ( page 53) Permet de basculer entre les options audio disponibles pour les UMD™VIDEO enregistrés avec plusieurs pistes audio Options audio Permet de basculer entre les sorties audio gauche, droite et gauche + droite pour les vidéos enregistrées sur un...
Icône Description Stop Arrête la lecture Répétition A-B Lit un passage spécifié de manière répétée ( page 56) Répétition Lit la vidéo de manière répétée ( page 55) Réinitialiser Annule les paramètres Répétition/Répétition A-B * Cette opération ne peut être effectuée lors de la lecture d'une vidéo enregistrée sur un Memory Stick Duo™.
Conseil Les éléments affichés lors de la lecture d'un UMD™VIDEO sont différents de ceux affichés lors de la lecture d'une vidéo enregistrée sur un Memory Stick Duo™. Changement de mode écran Permet de modifier la taille de l'image affichée à l'écran. Sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche...
Chapitre X Spécifie le numéro du chapitre* XX:XX:XX / XX:XX:XX Spécifie le temps écoulé * Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de la lecture de vidéos enregistrées sur un Memory Stick Duo™. À l'aide des touches directionnelles, spécifiez le numéro du chapitre ou l'heure, puis appuyez sur la touche La lecture de la section spécifiée commencera.
Conseil Lorsque vous utilisez l'option Retour rapide ou Avance rapide, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche pour basculer entre les trois vitesses proposées. Lecture au ralenti Pendant la lecture, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche Retour à...
Lecture d'un passage d'une vidéo de manière répétée Vous pouvez spécifier un passage d'une vidéo à lire de façon répétée. Pendant la lecture, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche au début du passage à répéter. Le point de début, point A, est défini.
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande. Utilisation des touches Utilisation de la du système télécommande Appuyez sur la touche Lecture...
Menu des options vidéo Vous pouvez utiliser le menu des options vidéo pour visionner un UMD™VIDEO, afficher des informations ou supprimer des vidéos enregistrées sur un Memory Stick Duo™. Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la...
Conseil Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément) si votre périphérique ne prend en charge que les Memory Stick™ de format standard. Enregistrement de vidéos sur un Memory Stick Duo™...
* Si le périphérique ne peut accueillir que les Memory Stick™ de format standard, vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément). Conseil Pour plus d'informations sur les formats de fichiers pouvant être convertis, visitez http://www.memorystick.com/psp...
Musique Lecture de musique Vous pouvez écouter des UMD™MUSIC et de la musique enregistrée sur un Memory Stick Duo™. Sélectionnez dans le menu d'accueil. Insérez un UMD™ ou un Memory Stick Duo™ ( pages 35, 36). Une icône représentant le support inséré s'affiche. Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la touche La lecture démarre.
Page 62
Conseils • Si vous appuyez sur la touche START (mise en marche) ou sur la touche u de la télécommande à l'étape 3, la lecture de la première piste du premier groupe commence. • Si vous appuyez sur la touche HOME (accueil) ou sur la touche SELECT (sélection) lors de la lecture, l'écran revient au menu d'accueil.
Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche lors de la lecture. La lecture s'arrête. Description des informations affichées à l'écran Numéro de la piste/nombre total de pistes Nom de l'album Nom de la piste Nom de l'artiste Panneau de commandes Icône d'état Codec Temps écoulé...
Utilisation du panneau de commandes Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de commandes affiché. Appuyez sur la touche lors de la lecture. Le panneau de commandes s'affiche. Panneau de commandes Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Conseil Les UMD™MUSIC avec du contenu vidéo, notamment les vidéos musicales, sont lues de la même façon que les UMD™VIDEO.
Page 65
Icône Description Permet de revenir au début de la piste en cours de Piste précédente lecture ou au début de la piste précédente Piste suivante Permet d'accéder au début de la piste suivante Retour rapide/ Lit la piste rapidement vers l'avant/vers l'arrière Avance rapide Lecture Lit une piste...
Utilisation du Mode groupe Les pistes peuvent être jouées par groupes. La lecture s'interrompt lorsque toutes les pistes du groupe sont lues. Pendant la lecture, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche Le Mode groupe est activé et s'affiche à...
Conseil Les modes de lecture peuvent également être désactivés en sélectionnant dans le panneau de commandes, puis en appuyant sur la touche Lecture d'un passage d'une piste de manière répétée Spécifiez, puis lisez le passage que vous souhaitez lire de manière répétée. Sélectionnez dans le panneau de commandes pendant la lecture, puis appuyez sur la touche...
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande. Utilisation des touches du Utilisation de la système télécommande Appuyez sur la touche...
Menu des options de musique Vous pouvez utiliser le menu des options de musique pour afficher des informations relatives aux données musicales enregistrées sur un Memory Stick Duo™ ou en supprimer. Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la...
Supprime des données vidéo enregistrées sur un Memory Stick Supprimer Duo™ Informations Affiche des informations sur l'icône sélectionnée Lecture à l'aide d'un codec sélectionné Dans le cas d'un UMD™MUSIC sur lequel plusieurs formats de fichiers et débits sont enregistrés, vous pouvez sélectionner l'une des options de lecture. Sélectionnez un groupe que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche Sélectionnez "Sélectionner codec", puis appuyez sur la...
Transfert et enregistrement de musique sur un Memory Stick Duo™ Vous pouvez utiliser le système PSP™ pour lire des données musicales provenant des sources suivantes : 1) Musique importée à partir d'un CD audio 2) Musique achetée sur un site Web de téléchargement de musique Pour obtenir des instructions au sujet de l'élément 1), reportez-vous aux sections ci-dessous.
® est requis. *3 Vous devez disposer d'un périphérique compatible MagicGate™ (tel que le code de produit MSAC-US30 : produit Sony vendu séparément). Conseils • Pour obtenir des informations détaillées sur l'importation de pistes, visitez le site Web suivant : http://www.memorystick.com/psp •...
* Si la fente du périphérique ne peut accueillir que les supports Memory Stick™ de format standard, vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément). Conseil La méthode d'importation des pistes varie selon le logiciel. Pour plus d'informations sur le logiciel, reportez-vous aux instructions qui l'accompagnent.
Page 74
• Si vous souhaitez spécifier l'ordre des pistes, créez un fichier m3u spécifiant l'ordre dans le répertoire. Le système PSP™ affiche le fichier sous la forme d'une icône (m3u), puis le considère comme un groupe. • Si un fichier musical dont le format n'est pas pris en charge est enregistré dans le répertoire "MUSIC", le système ne le reconnaît pas.
Photo Affichage des images Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur un Memory Stick Duo™. Sélectionnez dans le menu d'accueil. Insérez un Memory Stick Duo™ ( page 36). s'affiche. Appuyez sur la touche lorsque est sélectionné. Les icônes des images d'appareils photo numériques, des répertoires et des images enregistrés sur le Memory Stick Duo™...
Utilisation du panneau de commandes Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de commandes affiché. Appuyez sur la touche lors de l'affichage d'une image. Le panneau de commandes s'affiche. Panneau de commandes Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Fermeture du panneau de commandes Appuyez sur la touche ou sur la touche...
Page 77
Icône Description Affiche les fonctions pouvant être exécutées à Aide l'aide des touches du système PSP™ Rétablit la taille normale d'une image ayant Réinitialiser zoom fait l'objet d'un zoom avant ou arrière Zoom arrière Effectue un zoom arrière de l'image Zoom avant Effectue un zoom avant de l'image Fait pivoter l'image à...
Affichage des informations sur l'image Lors de l'affichage de l'image, sélectionnez depuis le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche L'état de l'image s'affiche. Numéro de l'image/ nombre total d'images Nom de l'image Mis à jour État de l'affichage Fermeture de l'écran Sélectionnez depuis le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche...
Réglage de la taille de l'image Vous pouvez modifier la taille de l'image affichée à l'écran. Lors de l'affichage de l'image, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche À chaque appui de la touche, les options changent comme suit : Affiche l'image en l'ajustant à...
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande. Utilisation des touches Utilisation de la du système télécommande Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche u.
Menu des options de photo Le menu des options de photo permet d'afficher des informations relatives aux images enregistrées sur un Memory Stick Duo™ ou d'en supprimer. Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la touche Fermeture du menu d'options...
Informations Affiche des informations sur l'icône sélectionnée Envoi et réception d'images Vous pouvez échanger des images avec un autre système PSP™ en utilisant le mode ad hoc ( page 112). La procédure varie selon que vous êtes l'expéditeur ou le destinataire. Expéditeur Destinataire Passez en mode ad hoc (tant l'expéditeur que le...
Page 83
Conseils • L'emplacement d'enregistrement de l'image dépend de la sélection opérée à l'étape 2-1. Remarquez que vous ne pouvez pas enregistrer d'images dans le dossier Images numériques. • Vous pouvez aussi transférer des images à l'aide du panneau de commandes affiché à l'écran ( page 76).
Lecture de diaporamas Vous pouvez définir un ordre d'affichage des images disponibles. Sélectionnez l'icône d'un répertoire ou d'un support contenant des images, puis appuyez sur la touche START (mise en marche). Le diaporama démarre. Le contenu affiché varie selon l'icône sélectionnée. Icône Description Toutes les images enregistrées sur le Memory Stick Duo™...
Page 85
Utilisation du panneau de commandes Appuyez sur la touche pendant le diaporama. Le panneau de commandes s'affiche. Panneau de commandes Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Fermeture du panneau de commandes Appuyez sur la touche ou sur la touche Liste d'opérations Icône Description...
Page 86
Icône Description Lecture Démarre un diaporama Pause Suspend un diaporama Stop Arrête un diaporama Répétition Lit l'intégralité du diaporama de manière répétée Affichage des options de diaporama Pendant le diaporama, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche À...
Page 87
Utilisation des touches Utilisation de la du système télécommande Arrêter un diaporama Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche .. Afficher l'image précédente Appuyez sur la touche L. Appuyez sur la touche >. Afficher l'image suivante Appuyez sur la touche R. Afficher des options de Appuyez sur la touche diaporama...
Vous pouvez utiliser un support Memory Stick Duo™ avec un appareil photo prenant en charge uniquement les Memory Stick™ de format standard en vous servant d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément). Enregistrement de données d'image provenant d'un PC vers un Memory Stick Duo™...
* Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC- M2 : produit Sony vendu séparément) si la fente du périphérique que vous utilisez ne prend en charge que les Memory Stick™ de format standard. Emplacement d'enregistrement des données d'image Créez un répertoire appelé...
Icônes affichées sous le réseau Vous pouvez regarder la télévision ou des vidéos en utilisant la fonction de réseau sans fil pour vous connecter à la LocationFree™ Base Station (un produit Sony vendu séparément). Pour plus d’informations, LocationFree™ veuillez visiter Player http://www.sony.com/locationfree/ownerslounge/psp...
PARTICULIERS, OU QUE LA QUALITÉ DU NAVIGATEUR INTERNET CONVIENDRA À CES FINS OU À CES USAGES. DANS LA LIMITE DES LOIS ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ET/OU SES FILIALES DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À LA PERTE OU LES DOMMAGES SUBIS PAR VOUS, VOTRE LOGICIEL, VOS DONNÉES, OU SUBIS PAR...
Page 92
Vérifiez que vous avez bien défini tous les paramètres réseau. Pour vous connecter à Internet, vous devez d'abord saisir les paramètres et enregistrer une connexion pour le mode infrastructure ( page 112). Sélectionnez sous dans le menu d'accueil, puis appuyez sur la touche Le navigateur Internet démarre et le menu s'affiche.
Quand une page Web est affichée, appuyez sur la touche pour masquer le menu. En appuyant sur la touche , vous pouvez permuter l'affichage du menu. Depuis la barre de menus, vous pouvez accéder à divers paramètres et fonctions, notamment "Précédente" ou "Fermer la page". Conseils •...
Paramètres Paramètres du système PSP™ Vous pouvez définir les paramètres du système, ainsi que ceux de fonctions vidéo, photo et réseau, notamment. Sélectionnez dans le menu d'accueil. Les icônes des différents paramètres s'affichent. Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Un écran de réglage correspondant à...
Icônes affichées sous Paramètres Donne accès aux mises à jour disponibles pour Mise à jour réseau le logiciel du système ( page 120) Permet d'établir une connexion à un PC à l'aide Connexion USB d'un câble USB ( page 110) Comprend les paramètres Langue menus, Paramètres vidéo Langue audio et Langue sous-titres des...
Paramètres vidéo Vous pouvez définir la langue des UMD™VIDEO ou augmenter le volume des UMD™VIDEO. Avis Selon l'UMD™VIDEO, les conditions de lecture peuvent être déterminées préalablement par l'éditeur du logiciel. Il peut arriver que certaines options ne soient pas disponibles, même si vous respectez les instructions fournies dans ce manuel.
Paramètres photo Vous pouvez régler la vitesse du diaporama. Rapide Les images défilent rapidement Normale Les images défilent à vitesse normale Lente Les images défilent lentement Le paramètre par défaut du menu a été souligné. Paramètres photo...
Paramètres système Vous pouvez définir les paramètres et afficher des informations sur le système PSP™, ou encore formater un Memory Stick Duo™. Pseudo Le pseudo sélectionné lors de la configuration initiale peut être modifié. Utilisez le clavier virtuel pour saisir un nouveau pseudo. Pour plus de détails sur la saisie de texte, reportez-vous à...
Jeu de caractères Vous pouvez définir le code de caractère à appliquer aux fichiers musicaux et aux autres types de fichiers. Il n'est généralement pas nécessaire de modifier ce paramètre. Pour les noms de Définit le code de caractère à utiliser dans les noms de fichier, fichiers notamment musicaux Pour le texte des...
Formatage Memory Stick™ Vous pouvez formater un support Memory Stick Duo™ à l'aide du système PSP™. Dans ce but, suivez les instructions qui s'affichent. Avis Lors du formatage, tous les logiciels et données enregistrés sur le Memory Stick Duo™ sont supprimés et ne peuvent pas être récupérés.
Paramètres thème Vous pouvez modifier le thème de l'écran du système PSP™ ou afficher une image en tant que papier peint. Thème Vous pouvez modifier la couleur d'arrière-plan de l'écran. À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez une couleur d'arrière-plan, puis appuyez sur la touche pour terminer le réglage.
Paramètres date et heure Vous pouvez définir la date et l'heure, le fuseau horaire ainsi que l'heure avancée du système PSP™. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner chaque élément, puis appuyez sur la touche pour terminer le réglage. – Configuration manuelle : Permet à l'utilisateur de définir manuellement l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes et les secondes (ainsi que le paramètre AM/PM si vous Date et heure...
Paramètres gestion de l'alimentation Vous pouvez préserver l'énergie du système PSP™ en configurant le système pour qu'il passe en mode veille ou éteigne son rétroéclairage automatiquement. Arrêt automatique du rétroéclairage Lorsque le système PSP™ reste inactif pendant un certain temps, il économise l'énergie en éteignant automatiquement le rétroéclairage de l'écran LCD.
Veille automatique Vous pouvez configurer le système PSP™ afin de préserver son énergie en passant automatiquement en mode veille lorsqu'il reste inactif pendant une certaine période. Pour plus de détails sur la désactivation du mode veille, reportez-vous à la section "Annulation du mode veille" ( page 34).
Paramètres son Vous pouvez désactiver la Sonorité clavier et limiter le niveau de volume. AVLS (Automatic Volume Limiter System) Vous pouvez limiter le volume maximal. Lorsque vous portez des écouteurs, cela permet d'empêcher tout son de s'en échapper, ainsi de vous protéger de tout danger dû...
Paramètres sécurité Vous pouvez définir les paramètres de sécurité associés aux fonctions de sécurité du système. Changer le mot de passe Change le mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe est obligatoire pour exécuter les opérations suivantes : •...
Conseil Inscrivez votre mot de passe pour consultation ultérieure. Niveau de contrôle parental Certains logiciels UMD™ possèdent un niveau de contrôle parental prédéfini dans leur contenu. Vous pouvez définir le niveau de contrôle parental sur le système afin de limiter la lecture d'un UMD™ avec un niveau supérieur à celui défini sur le système.
Niveau de contrôle parental de l'UMD : L'UMD peut être affiché. : L'UMD ne peut pas être affiché. Niveaux de contrôle parental sur les jeux La plupart des emballages de jeux portent un symbole indiquant le groupe d'âges auquel s'adresse le jeu. Les symboles correspondent au niveau de contrôle parental de l'UMD™, comme suit : Groupe d'âges Niveau de contrôle...
Contrôle de démarrage du navigateur Internet Vous pouvez limiter les possibilités de démarrage du navigateur Internet. Permet de démarrer le navigateur Internet Affiche l'écran de saisie du mot de passe avant de démarrer le navigateur Internet Le paramètre par défaut du menu a été souligné. Paramètres sécurité...
Connexion USB Vous pouvez transférer des fichiers d'un PC à un Memory Stick Duo™ inséré dans le système PSP™ à l'aide d'un câble USB. Notez toutefois que les fichiers qui peuvent être lus se limitent aux formats supportés par le système. Conseils •...
Page 111
Sélectionnez (Connexion USB) sous dans le menu d'accueil, puis appuyez sur la touche Le Memory Stick Duo™ inséré dans le système PSP™ est détecté par le PC. Avis Ne formatez pas de Memory Stick Duo™ sur un PC, car il risquerait de ne plus être reconnu par le système PSP™.
Paramètres réseau Vous pouvez définir les paramètres réseau pour autoriser la connexion à un réseau local sans fil (WLAN). Il existe deux modes de réseau local sans fil. Avertissement Éteindre l'interrupteur WLAN dans les endroits bondés, par exemple à l'intérieur d'un train. Si une personne située à proximité utilise un stimulateur cardiaque, il est possible que les ondes radio affectent son fonctionnement.
Éléments nécessaires Les éléments suivants sont normalement nécessaires pour configurer le système en vue de sa connexion à un réseau et effectuer une mise à jour du réseau. • Un abonnement à un fournisseur de services Internet • Un périphérique réseau, tel qu'un modem DSL ou modem câble •...
Création d'une nouvelle connexion réseau Vous pouvez définir les paramètres réseau pour la connexion à un point d'accès ainsi qu'enregistrer les données de connexion réseau sur le système. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 connexions. Sélectionnez (Paramètres réseau) sous dans le menu d'accueil, puis appuyez sur la touche Sélectionnez "Mode infrastructure", puis appuyez sur la touche...
Page 115
Définissez le SSID du point d'accès. Cet écran permet de saisir des informations pour les paramètres répertoriés ci-dessous. Pour plus de détails sur les paramètres du point d'accès ou du routeur, reportez-vous aux instructions qui les accompagnent. Scan Recherche les points d'accès proches et affiche les SSID Permet à...
Page 116
Aucun Ne définit aucune information de sécurité. WPA-PSK Définit les informations de sécurité. Appuyez sur la touche (TKIP) droite pour accéder à l'écran de saisie des clés WEP ou WPA.* WPA-PSK (AES) * Les champs des clés WEP et WPA affichent huit astérisques quel que soit le nombre de caractères que vous saisissiez comme clé.
Page 117
Vérifiez les paramètres. Cet écran affiche les détails des paramètres. Appuyez sur la touche gauche pour revenir aux écrans précédents afin de corriger éventuellement certains paramètres. Lorsque vous avez terminé de définir vos paramètres, appuyez sur la touche droite pour passer à l'écran suivant. Enregistrez la connexion.
• Pour plus de conseils de dépannage à propos du LAN sans fil, visitez notre site Web à http://www.us.playstation.com/psp A propos de DNAS Sony Computer Entertainment Inc. utilise le système d'authentification déposé DNAS (Dynamic Network Authentication System) pour protéger les droits d'auteur et la sécurité lors des connexions du système PSP™ à un réseau. DNAS peut extraire des informations sur le matériel et le logiciel de l'utilisateur aux...
Page 119
Supprimer Permet de supprimer une connexion réseau Informations Permet d'afficher les informations sur une connexion réseau * Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section "Création d'une nouvelle connexion réseau" ( page 114). Paramètres réseau...
Mise à jour réseau Vous pouvez mettre à jour le logiciel système du système PSP™ à l'aide de la fonction Mise à jour réseau. Pour plus de détails sur les mises à jour, reportez-vous à la section "Mises à jour du système PSP™"...
Démarrage de la mise à jour réseau Vous pouvez vous connecter à un réseau à l'aide d'un point d'accès afin de télécharger les données de mise à jour. Avant de commencer, vérifiez que la batterie est chargée. Il est possible que vous ne puissiez pas démarrer la mise à...
Menu d'options de mise à jour réseau Lorsque le menu d'options est affiché, les connexions enregistrées sur le système peuvent être modifiées ou supprimées. Sélectionnez (Mise à jour réseau) sous dans le menu d'accueil, puis appuyez sur la touche Sélectionnez la connexion, puis appuyez sur la touche Les options suivantes s'affichent.
Utilisation du clavier Vous pouvez utiliser le clavier virtuel pour saisir du texte, comme lorsque vous entrez votre pseudonyme pour le système PSP™ ou de l'information pour le réglage du réseau. Zone de texte (Affiche les Touches de fonctions Curseur caractères tels qu'ils sont saisis) Touches alphabet/symboles Options de saisie...
Touches du clavier Fonction Efface le caractère à la gauche du curseur Affiche un diagramme illustrant les touches du système et leurs functions Touche de minuscules/majuscules Saut de ligne Changement du mode de saisie Le nombre de modes de saisie varie selon la langue choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SELECT, le mode de saisie change pour les options du diagramme ci-dessous : Affiche le mode de...
Saisie des caractères Cette section démontre comment saisir du texte en utilisant le mot "PLAY" à titre d'exemple. Choisir PQRS7, puis appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que "P" soit affiché. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le caractère saisi dans la zone de texte change.
Informations supplémentaires Mises à jour du système PSP™ En mettant à jour le logiciel système PSP™, vous pouvez modifier ou ajouter des fonctions. 1 Procurez-vous les données de mise à jour. 2 Utilisez les données de mise à jour pour remplacer le logiciel système PSP™.
Mise à jour à l'aide d'un UMD™ Vous pouvez effectuer la mise à jour à l'aide d'un UMD™ contenant les données de mise à jour. Avant de commencer, vérifiez que la batterie est chargée. Il est possible que vous ne puissiez pas démarrer la mise à jour si le niveau de charge de la batterie est trop bas.
Supports compatibles Les types de supports répertoriés ci-dessous peuvent être utilisés dans le système PSP™. Au sein de ce manuel, le terme "Memory Stick Duo™" est utilisé pour tous les types de supports Memory Stick™ figurant dans le tableau ci-dessous. Type Logo UMD™...
Le Memory Stick™ de format standard ne peut pas être utilisé dans ce système. Adaptateur Memory Stick Duo (vendu séparément) L'adaptateur Memory Stick Duo (MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément) permet d'utiliser un Memory Stick Duo™ avec des périphériques compatibles avec les Memory Stick™...
Memory Stick™ (interface parallèle). MagicGate est un terme qui désigne une technologie de protection de droits d'auteurs développée par la Sony Corporation. ne garantit pas la compatibilité avec d'autres produits portant la marque commerciale "MagicGate".
Page 131
• Le système ne peut pas lire les données vidéo contenant des vidéo enregistrées pendant plus de 6 heures et 37 minutes. • Certains fichiers distribués sur Internet peuvent avoir des limites de relecture. Pour les détails, contactez le distributeur. Supports compatibles...
Spécifications Conception et spécifications sujettes à modification sans préavis. Système PSP™ (PlayStation Portable) ® Écran TFT 4,3 pouces (16:9) entièrement transparent. Environ Écran LCD 16 770 000 couleurs affichées Haut-parleurs stéréo Lecteur de disque Lecteur UMD™ en lecture seule interne Connecteur DC IN 5V Connexion de charge Connecteur d'écouteurs...
Consommation Environ 6 W (lors de la charge) électrique maximale Environ 170 × 74 × 23 mm / 6 ¾ × 3 × 1 po. (largeur × hauteur Dimensions externes × profondeur) (à l'exclusion de la partie en saillie) Poids Environ 280 g / 10 oz (bloc-batterie compris) Température de l'environnement de...
Page 134
Contenu Voir page 20. x À propos du Memory Stick Duo™ inclus dans l'Ensemble de Valeur • Il est compatible avec MagicGate™ • Il prend en charge les transferts de données en parallèle (transferts de données à grande vitesse). Ce type de transfert de données à grande vitesse ne peut être réalisé...
" et "UMD" sont des marques commerciales de Sony Computer Entertainment Inc. " " et "XMB" sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc. "SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation. En outre, "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick", "...
Guide de dépannage Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système PSP™. Si le problème persiste, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669. Problèmes d'alimentation, de batterie et de charge Le système n'est pas sous tension. , Vérifiez que la batterie est rechargée ( page 41).
Page 138
L'indicateur POWER (alimentation) est allumé, mais l'écran LCD ne s'affiche pas. , Vérifiez que le rétroéclairage de l'écran LCD n'est pas éteint. Si c'est le cas, appuyez sur n'importe quelle touche du système pour l'allumer. La batterie se décharge même si le système est hors tension. , Comme la puissance de la batterie est utilisée même lorsque le système est hors tension, il est recommandé...
Page 139
La couleur de l'écran ne semble pas exacte. , Si le paramètre "Thème" a pour valeur "Original", la couleur d'arrière-plan change automatiquement au début de chaque mois ( page 101). Au moment de l'achat, le système est réglé sur "Original". Aucun son n'est émis.
Page 140
UMD™ Le système ne reconnaît pas l'UMD™. , Vérifiez que l'UMD™ est correctement inséré (étiquette face à l'arrière du système, etc.). Essayez d'extraire l'UMD™ et de le réinsérer. , Vérifiez que la surface enregistrée de l'UMD™ est propre. Si ce n'est pas le cas, essuyez-la délicatement à...
Page 141
Le système ne peut pas enregistrer ou charger des données. , Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace libre sur le Memory Stick Duo™ pour enregistrer les données ( page 47). , Il se peut que le problème provienne du Memory Stick Duo™. Dans la mesure du possible, essayez d'utiliser un autre Memory Stick Duo™.
Page 142
Impossible de lire les pistes d'autres groupes. , Vérifiez que la fonction Mode groupe est désactivée. Lorsqu'elle est activée, les pistes d'un seul groupe peuvent être lues. Le système ne reconnaît pas les données musicales. , Vérifiez que les données musicales sont enregistrées dans le dossier correct sur le Memory Stick Duo™...
Page 143
Réseau Impossible d'établir une connexion au réseau. , Vérifiez que l'interrupteur WLAN situé du côté gauche du système page 24) est activé. , Réglez le mode de "Gestion de l'alimentation WLAN" sur "Non" page 104). Cela permettra au système de communiquer à la puissance maximale.
La télécommande ne fonctionne pas. , Vérifiez que les écouteurs sont complètement insérés dans le système page 30). , Vérifiez que la télécommande n'est pas en mode d'attente. Sinon, désactivez le mode d'attente ( page 25). Autres problèmes Le système ou l'adaptateur AC est chaud. , Pendant l'utilisation, le système ou l'adaptateur AC peut devenir chaud.
Page 145
Le système PSP™ n'est pas reconnu par le PC lorsque je le connecte à l'aide d'un câble USB. , Si vous utilisez un concentrateur USB ou d'autres périphériques, selon l'environnement de fonctionnement du PC, il se peut que le Memory Stick Duo™...
GARANTIE LIMITÉE Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantit à l'acheteur d'origine que chacun des éléments de ce système PSP™ n'aura aucun vice de matériel ni de fabrication pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat (la "période de garantie").
Page 147
état ou de province en province. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada. La garantie offerte par Sony Computer Entertainment America pour votre système PSP™ est la même que vous enregistriez ou non votre produit.