TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ..................3 PREPARING THE ELECTRICAL CONNECTIONS........22 TABLE DES MATIÈRES ................3 LA PRÉPARATION DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES......22 TABLA DE CONTENIDOS ................3 PREPARACIÓN DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS......22 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............4 TUB FLANGE INSTALLATION ..............23 PRINCIPALES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRINCIPALES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLATION SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRINCIPALES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CAUTION • Test the ground fault circuit interrupter protecting this appliance periodically in accordance with the manufacturer’s instructions. ATTENTION • fabricant instructions. PRECAUCIÓN • Pruebe periódicamente el interruptor de circuito de falla a tierra que protege este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante instrucciones.
Page 5
INSTALLATION SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’INSTALLATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN WARNING • • • For indoor use only. • Disconnect electric power before servicing. • Products shall be installed in Accordance with the Local Code of the Authority Having Jurisdiction •...
SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD CAUTION In order to reduce the risks of personal injuries, do not support or lift the bathtub by the rim. Provide adequate support under the feet. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN You will need at least two people to install this unit properly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. 2 personnes sont requises pour installer le produit correctement et sécuritairement.
UNPACKING AND INSPECTION DÉBALLAGE ET INSPECTION DESEMBALAJE E INSPECCIÓN Before installing this new walk in tub, it is suggested that it is unpacked and tested thoroughly, checking for leaks or other issues. • Caution - Never lift the tub by the plumbing. Doing so could result in leaks or damage. •...
Page 11
UNPACKING AND INSPECTION DÉBALLAGE ET INSPECTION DESEMBALAJE E INSPECCIÓN Checking for leaks or other issues (continued) • At this point it is suggested to remove the front and side panels to ease inspection and installation. The front and side panel tub.
Page 12
UNPACKING AND INSPECTION DÉBALLAGE ET INSPECTION DESEMBALAJE E INSPECCIÓN Checking for leaks or other issues (continued) • below whenever the water level in the tub is at or above the level of the door. • Check for leaks. • Connect the electrical plugs to power. •...
Page 13
UNPACKING AND INSPECTION DÉBALLAGE ET INSPECTION DESEMBALAJE E INSPECCIÓN WARNING NEVER ATTEMPT TO OPEN THE DOOR WHEN THE WATER LEVEL IS ABOVE THE BOTTOM OF THE DOOR AS THIS CAN CAUSE FLOODING AND DAMAGE TO YOUR HOME. AVERTISSEMENT CECI PEUT CAUSER DES INONDATIONS ET DES DOMMAGES À VOTRE MAISON. ADVERTENCIA PAGE 13...
PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Power Drain ON / OFF Drain d’alimentation ON / OFF Heater ON / OFF Drenaje de energía ON / OFF Calentador ON / OFF Spout Jet Pump ON / OFF Handheld Shower Wand Bec verseur Pompe à...
Page 15
PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Bouton d’ouverture/fermeture du drain avec trop-plein Perilla de apertura y cierre de drenaje con rebosadero Flange Bride Brida Door Porte Puerta Extension Panel (Top) (Optional 48” And 54” Only) Panneau d’extension (en haut) (Optionnel 48”...
Page 16
PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Handheld shower wand Baguette de douchette à main 99BTW0001-MO Vara de ducha de mano Spout Bec verseur 99BTW0002-MO Pico Bouton de sélection pour bec verseur / Portable...
PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Water Jet Cover Couvercle du jet d’eau 99BTW0007-MO Cubierta de chorro de agua Side Panel (Optional) Panneau latéral (en option) Panel lateral (opcional) Bouton d’ouverture/fermeture du drain...
FAUCET ASSEMBLY ENSEMBLE DE ROBINETTERIE MONTAJE DE GRIFERÍA the plastic plug has been removed, the connection hose can be screwed onto the end of the handheld shower wand as shown. B. The adjustment knobs can be attached by putting them in place and tightening the set screw on the back of the knob using the included allen key. Three colors of hole plug are included with the knobs.
SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Flange screw Allen key Vis de bride Couvercle du trou du bouton de réglage Clé Allen Tornillo de brida Llave Allen ST4x20mm 1x Red 1x Blue 1x Chrome 2.5mm 1x Rouge 1x Bleu 1x Chrome 1x Rojo 1x Azul 1x Cromo baignoires de 48 po et 54 po seulement.