READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
•
Risk of accidental injury or drowning. Children should not use hydromassage bathtub without adult supervision.
•
Risk of accidental injury or drowning. Do not use hydromassage bathtub unless all suction guards are installed to prevent body
and hair entrapment.
•
To avoid injury, exercise care when entering or exiting the hydromassage bathtub.
•
Risk of accidental injury or drowning. Do not use drugs or alcohol before or during the use of a hydromassage bathtub equipped
with heater to avoid unconsciousness and possible drowning.
The use of alcohol, drugs, or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia.
•
Risk of electric shock. do not permit electric appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio, or television) within 1.5 m
of this hydromassage bathtub.
•
Risk of hyperthermia and possible drowning. water temperature in excess of 38°c can be injurious to your health. Check and
adjust water temperature before use.
•
Risque de blessure accidentelle ou de noyade. Les enfants ne devraient pas utiliser la baignoire d'hydromassage sans la
surveillance d'un adulte.
•
Risque de blessure accidentelle ou de noyade. N'utilisez pas la baignoire d'hydromassage à moins que tous les dispositifs de
protection contre l'aspiration ne soient installés pour prévenir le piégeage du corps et des cheveux.
•
Pour éviter les blessures, soyez prudent lorsque vous entrez ou sortez de la baignoire d'hydromassage.
•
Risque de blessure accidentelle ou de noyade. Ne pas consommer de drogues ou d'alcool avant ou pendant l'utilisation d'un
La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments peut augmenter considérablement le risque d'hyperthermie mortelle.
•
Risque de choc électrique. Ne pas permettre l'utilisation d'appareils électriques (tels que sèche-cheveux, lampe, téléphone,
radio ou télévision). à moins de 1,5 m de cette baignoire d'hydromassage.
•
Risque d'hyperthermie et de noyade possible. Une température de l'eau supérieure à 38°c peut être dangereuse pour la santé.
•
Riesgo de lesiones accidentales o de ahogamiento. Los niños no deben usar la bañera de hidromasaje sin la supervisión de un
adulto.
•
Riesgo de lesiones accidentales o de ahogamiento. No use la bañera de hidromasaje a menos que todas las protecciones de
succión estén instaladas para prevenir el atrapamiento del cuerpo y el cabello.
•
Para evitar lesiones, tenga cuidado al entrar o salir de la bañera de hidromasaje.
•
Riesgo de lesiones accidentales o de ahogamiento. No consumir drogas o alcohol antes o durante el uso de un hidromasaje.
Bañera equipada con calentador para evitar la pérdida del conocimiento y posibles ahogamientos.
El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar enormemente el riesgo de hipertermia fatal.
•
Riesgo de descarga eléctrica. no permita que los aparatos eléctricos (como secador de pelo, lámpara, teléfono, radio o televisión)
a 1,5 m de esta bañera de hidromasaje.
•
Riesgo de hipertermia y posible ahogamiento. La temperatura del agua en exceso de 38°c puede ser perjudicial para su salud.
Compruebe y ajuste la temperatura del agua antes de usarla.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PRINCIPALES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
PAGE 3