VDL600HZ USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
VDL600HZ Make sure the haze outlet is free at all times. Never aim the outlet directly at humans or animals. Keep the outlet at a minimum distance of 0.5 m from any obstacle. To avoid health risks and to optimise the lifespan of the device, use only smoke liquid as specified in this user manual (see technical specifications).
VDL600HZ controller connection orientation knob power IN (IEC cable included) safety ring Remote controller [timer mode only] sets the duration of the timer on/off button haze at each interval (0 to 15 seconds approximately) adjust the output level (0-100%). timer on indicator (yellow)
VDL600HZ Add cleaning solution to tank. Use a cleaning solution composed of 80% distilled water and 20% distilled vinegar through the system to prevent the accumulation of particulate matter in the heating element. Plug the unit in and begin warm up.
VDL600HZ GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VDL600HZ Zorg ervoor dat de neveluitlaat steeds vrij is. Richt de uitlaat nooit rechtstreeks op mensen of dieren. Houd een minimumafstand van 0.5 m tussen de uitlaat en elke hindernis. Om gezondheidsrisico's te vermijden en de levensduur van het toestel te optimaliseren, gebruik uitsluitend de aanbevolen rookvloeistof (zie Technische specificaties).
Page 9
VDL600HZ Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Nevelmachine vloeistofreservoir zekeringhouder vloeistofniveau luchtinlaat knop manuele nevel mondstuk aansluiting controller richtingsknop voedingsingang (IEC-kabel meegelev.) veiligheidsring Afstandsbediening [enkel timermodus] de duur van de knop timer in-/uitschakelen neveluitstoot bij elk interval (ongeveer 0 tot...
VDL600HZ Reiniging en onderhoud • Om een optimale werking te garanderen en om slijtage te beperken, moet u het toestel regelmatig reinigen. Het gebruik en de omgeving spelen een rol bij het bepalen van de frequentie. • Als algemene regel geldt dat toestellen na gebruik moeten gereinigd worden, om stofophoping en verstoppingen te voorkomen.
Page 11
VDL600HZ afmetingen 195 x 235 x 255 mm gewicht 3.2 kg zekering nevelvloeistof VDLHLH5 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
VDL600HZ MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
VDL600HZ Ne jamais bloquer la sortie de brouillard. Ne jamais diriger le jet directement sur des personnes ou des animaux. Maintenir une distance minimale de 0.5 m entre l'appareil et tout autre obstacle. Pour éviter des risques de santé et prolonger la durée de vie de l'appareil, utiliser uniquement le liquide approprié...
VDL600HZ Machine à brouillard réservoir à liquide porte-fusible indicateur de niveau entrée d'air bouton de brouillard manuel buse connexion pour la télécommande molette d'orientation entrée d'alimentation (câble IEC incl.) bague de sécurité Télécommande [mode minuteur uniquement] régler la bouton activer/désactiver le minuteur durée du brouillard à...
VDL600HZ poussière et d'obstruction. Cela peut mener à de mauvaises performances, à la surchauffe et à l'endommagement de l'appareil. • Nettoyer l'appareil après 40 heures de fonctionnement en continu. • Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide. • Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec le réservoir ouvert.
Page 16
VDL600HZ N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu.
VDL600HZ MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
VDL600HZ Nunca bloquee la salida de humo. Nunca dirija la boquilla directamente a personas ni animales. Mantenga una distancia de mín. 0.5 m entre la boquilla y cualquier obstáculo. Para evitar riesgos de salud y optimizar la duración de vida del aparato, utilice sólo líquidos adecuados (véase especificaciones).
VDL600HZ conexión del controlador botón de ajuste para la dirección del humo entrada de alimentación (cable IEC incl.) anillo de seguridad mando a distancia [sólo en el modo de temporizador] ajustar temporizador ON/OFF la duración de la salida de humo en cada...
Page 20
VDL600HZ • Limpie el aparato después de cada 40 horas de funcionamiento continuo. • Nunca active el aparato sin líquido. • Nunca active el aparato si el depósito está abierto. Para limpiar el aparato: Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe.
VDL600HZ BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
VDL600HZ Blockieren Sie niemals die Nebelaustrittsdüse. Richten Sie die Nebelaustrittsdüse niemals direkt auf Personen oder Tiere. Beachten Sie einen Mindestabstand von 0.5 m zwischen dem Austrittsdüse und jedem Hindernis. Um Gesundheitsrisiken zu vermeiden und die Lebensdauer des Gerätes zu erhöhen, verwenden Sie nur die geeigneten Nebelflüssigkeiten (Siehe Technische Daten).
VDL600HZ Nebelmaschine Tank Sicherungshalter Flüssigkeitsstand Lüfteintrittsöffnungen Taste für den manuellen Nebelausstoß Mundstück Controller-Anschluss Richtungstaste Stromversorgungsanschluss (IEC-Kabel Sicherungsring mitgeliefert) Fernbedienung [nur im Timer-Modus] zum Einstellen der TIMER ON/OFF-Taste Nebelausstoßdauer bei jedem Intervall (ungefähr 0 bis 15 Sekunden) die Nebelmenge einstellen (0-100%).
VDL600HZ Reinigung und Wartung • Für eine optimale Leistung und um Verschleiß zu verringern, müssen Sie das Gerät regelmäßig reinigen. Die Reinigungsfrequenz hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab. • Normalerweise, müssen Gerät nach Gebrauch gereinigt werden, um zu vermeiden, dass Staub sich häufen kann oder Ausgang/Eingang blockiert.
Page 26
VDL600HZ Tankinhalt 1.8 l Abmessungen 195 x 235 x 255 mm Gewicht 3.2 kg Sicherung Nebelfluid VDLHLH5 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
Page 27
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 28
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...