Utilisation De L'alarme; Éclairage; Paramétrage De La Ville De Résidence (Fuseau Horaire); Pour Paramétrer La Ville De Résidence (Fuseau Horaire) - Casio 5410 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Utilisation de l'alarme

Lorsque l'alarme est en service, une sonorité retentit pendant environ 10 secondes chaque jour lorsque
l'heure indiquée par la montre atteint l'heure spécifi ée pour l'alarme. Ceci est valable même si la montre
n'est pas en mode Alarme.
Fonctions des aiguilles
1
1 Trotteuse : Indique si l'alarme est en (ON) ou hors (OFF) service.
5 Petite aiguille des minutes : Indique les minutes de l'heure d'alarme
6 Petite aiguille des heures (24 heures) : Indique les heures de l'heure
7 Aiguille de mode : Indique AL.
Pour accéder au mode Alarme
Reportez-vous à « Guide de référence des modes » (page F-42).
6
5
7
Pour changer le réglage de l'heure de l'alarme
1. En mode Alarme, tirez la couronne jusqu'au premier cran.
L'alarme est activée lorsque la couronne est tirée.
Après avoir tiré la couronne, si vous n'effectuez aucune opération en
l'espace de deux minutes, la couronne se désactive et les aiguilles de la
montre ne bougent pas lorsque vous tournez la couronne. Dans ce cas,
renfoncez la couronne et tirez-la de nouveau.
F-56
Éclairage
Le cadran de la montre est éclairé pour qu'il soit mieux visible à l'obscurité.
Pour activer l'éclairage manuellement
En mode Indication de l'heure ou en mode Alarme, l'affi cheur s'allume par une
pression sur A.
L'affi cheur devient graduellement plus lumineux, puis environ deux
secondes après son éclairage, il s'assombrit.
L'affi cheur s'éteint automatiquement quand une alarme retentit.
Il faut savoir que l'affi cheur ne s'éclaire pas pendant le mouvement rapide
des aiguilles.
F-58
2. Tournez la couronne pour faire avancer la Trotteuse 1 1 jusqu'au
3
2
code de ville (fuseau horaire) que vous voulez sélectionner
comme ville de résidence (fuseau horaire).
Chaque fois que vous sélectionnez un code de ville (fuseau
horaire), l'Aiguille des heures 3 3 , l'Aiguille des minutes 2 2 et
l'Indicateur du jour 8 8 tournent pour indiquer l'heure et le jour
actuels pour ce code de ville (fuseau horaire).
L'Aiguille de mode 7 7 indique le réglage d'heure d'été/
standard pour la ville de résidence (fuseau horaire)
actuellement sélectionnée.
1
8 7
3. Renfoncez la couronne pour revenir au mode où vous étiez au
point 1.
Commutation STD/DST
Vous pouvez sélectionner l'heure d'été ou l'heure standard indépendamment pour chaque ville (fuseau
horaire). Le réglage initial par défaut pour toutes les villes est AT (AUTO).
Normalement vous devriez utiliser le réglage AT (AUTO) qui bascule automatiquement l'heure entre
l'heure d'été et l'heure standard. Il faut toutefois savoir que dans les cas suivants vous devrez sélectionner
le réglage DST manuellement pendant la période d'été appropriée.
Lorsque le point ( ) sur le biseau ou l'anneau de la montre est réglé manuellement (lorsque le point
( ) est réglé automatiquement, il est inutile de changer le réglage AT (AUTO)).
Lorsque la période d'été actuelle est différente de la période d'été spécifi ée sur la montre.
Reportez-vous à « City/Time Zone Indicators and Time Offset Table » (page L-2).
F-60
Remarque
Dans les cas suivants, le réglage AT (AUTO) sera automatiquement sélectionné lors de l'acquisition
des informations de la position GPS.
Lorsque le fuseau horaire est différent de celui qui était valide avant la réception
Lorsque l'acquisition a lieu après le changement de lieu (les heures et dates de début/fi n de la
période d'heure d'été sont différentes de celles valides avant l'acquisition.
F-62
Guide d'utilisation 5410
actuellement spécifi ée.
d'alarme actuellement spécifi ée.
2. Tournez la couronne pour spécifi er l'heure de l'alarme.
Vous pouvez utiliser le mouvement rapide (page F-15) pour régler les aiguilles.
3. Renfoncez la couronne.
L'alarme fonctionne toujours selon l'heure indiquée par la montre.
Pour mettre l'alarme en ou hors service
En mode Alarme, appuyez sur B pour mettre l'alarme en ou hors service. La Trotteuse 1 1 indique le
réglage actuel en (ON) ou hors (OFF) service.
Cette alarme ne retentira pas si le niveau de charge de la montre est faible ou si la charge de la montre
est au Niveau 2.
Reportez-vous à « Économie d'énergie » (page F-27).
Pour arrêter l'alarme
Appuyez sur un bouton quelconque.
Paramétrage de la ville de résidence (fuseau horaire)
Lorsque la montre est utilisée dans un avion ou à un endroit où il n'est pas possible de régler l'heure ou
d'effectuer les réglages liés au lieu avec le signal GPS, la ville de résidence (fuseau horaire) et l'heure
d'été peuvent être réglées avec les boutons et la couronne.
1
C
Pour basculer manuellement entre l'heure standard et l'heure d'été
1. Effectuez les opérations 1 et 2 décrites dans « Pour paramétrer la ville de
7
résidence (fuseau horaire) » (page F-59).
Lorsque l'écran de réglages de la ville de résidence (fuseau horaire) est
affi ché, l'Aiguille de mode 7 7 se positionne sur AT (AUTO) (basculement
automatique), STD (heure standard) ou DST (heure d'été).
AT (AUTO)
STD
DST
2. Appuyez environ une seconde sur A pour faire défi ler les réglages d'heure d'été/standard de la façon
suivante.
AT (AUTO)
3. Lorsque le réglage est comme vous le souhaitez, renfoncez la couronne.
C
Réglage manuel de l'heure et de la date actuelles
Vous pouvez régler l'heure et la date manuellement lorsque vous utilisez la montre à un endroit où le
signal GPS ou le signal d'étalonnage de l'heure ne peut pas être reçu, ou lorsque l'heure et la date ne
peuvent pas être réglées automatiquement pour une raison quelconque.
Important !
Vous ne pouvez pas effectuer les opérations suivantes lorsque l'heure et la date sont correctes.
Après avoir effectué les opérations suivantes, il est conseillé d'aller à un endroit où le signal GPS peut
être reçu, d'acquérir les informations de la position et de régler l'heure et la date en fonction de votre
lieu.
Reportez-vous à « Lieu approprié de réception du signal (Signal GPS) » (page F-29) et à « Acquisition des
informations de la position GPS » (page F-30).
1
TOKYO (TYO)
2. Changez le réglage de la ville de résidence (fuseau horaire), si nécessaire.
Pour changer le réglage de la ville de résidence (fuseau horaire), effectuez le point 2 de « Pour
paramétrer la ville de résidence (fuseau horaire) » (page F-59).
Pour paramétrer la ville de résidence (fuseau horaire)
Le point ( ) sur le biseau ou l'anneau de la montre correspond
aux éléments de « City/Time Zone Indicators and Time Offset
Table » qui ont un tiret (–) dans la colonne « City/Time Zone
Indicator » (page L-2).
Reportez-vous à « Acquisition des informations de la position
GPS » (page F-30), à « City/Time Zone Indicators and Time Offset
Table » (page L-2) et à « Commutation STD/DST » (page F-60).
1. Dans n'importe quel mode, tirez la couronne jusqu'au second
cran.
La Trotteuse 1 se positionne sur la ville (fuseau horaire)
actuellement sélectionnée.
Si vous laissez la couronne tirée plus de deux minutes
sans effectuer aucune opération, son fonctionnement se
désactivera. Dans ce cas, renfoncez la couronne, tirez-la et
recommencez.
Pour plus d'informations sur les villes (fuseaux horaires),
reportez-vous à « City/Time Zone Indicators and Time Offset
Table » à la fi n de ce manuel.
La montre bascule automatiquement sur l'heure standard ou l'heure d'été
selon son calendrier.
La montre indique toujours l'heure standard.
La montre indique toujours l'heure d'été.
A
A
STD
DST
A
Pour changer manuellement les réglages de l'heure et de la
date actuelles
1. Dans n'importe quel mode, tirez la couronne jusqu'au second
cran.
La Trotteuse 1 avance jusqu'au code de ville (fuseau
horaire) de la ville de résidence actuellement sélectionnée
(fuseau horaire).
Si vous laissez la couronne tirée plus de deux minutes sans
effectuer aucune opération, son fonctionnement se désactivera.
Dans ce cas, renfoncez la couronne, tirez-la et recommencez.
F-57
F-59
F-61
F-63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières