•
•
Bedienung
Operation
•
•
Istruzioni per l´uso
•
•
Handhavande
•
•
Utilisation
Bedinig
•
Funcionamiento
•
DE Schalter auf Position "I" (1.). Der
Aktenvernicher ist nun eingeschaltet
und das Schneidwerk läuft, es kann
Papier zugeführt werden (2.). Nach
dem Durchlauf des Papiers Symbol
"R" drücken, zum Ausschalten der
Maschine (3.).
EN Turn the rocker switch to position "I" (1.).
Cutting head is running and the paper
shredder is now ready to shred paper
(2.). After shredding press "R" on
the rocker switch to switch off the
machine (3.).
FR Positionner I´interrupteur sur la position
"I" (1.) Le moteur tourne et le
destructeur est prêt à fonctionner.
Introduire le papier. (2.).
Après le passage des feuilles,
appuyer sur la touche "R" pour
éteindre le destructeur.
NL Schakelaar in positie "I" zetten (1.). De
papiervernietiger is nu ingeschakeld het
snijmechanisme draait, en kan papier
ingevoerd worden (2.). Druk na het
vernietigen op het symbool "R" op
de schakelaar om de machine uit te
schakelen (3.).
IT Premere I´interuttore nella posizione "I"
(1.) le frese di taglio si avviano ed il
distruggidocumenti è pronto a
distruggere funzionare (2.). Al termine
della distruzione premere
l'interruttore dal lato "R" per spegnere
la macchina (3.).
ES Colocar el interruptor en la posición "I"
(1.). Ahora el cabezal de corte está en
funcionamiento y la destructora está
lista para destruir papel (2.). Una vez
finalizado el proceso de destrucción,
pulsar el símbolo "R" para apagar la
máquina (3.).
SV Slå på vipp-strömbrytaren i läge "I" (1.).
Skärverket startas och
dokumentförstöraren är redo att
användas (2.). För att stänga av
maskinen tryck "R" på
vipp-strömbrytaren (3.)
- 13 -