15
Der Hersteller
(The manufacturer)
(Le fabricant)
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe" mit der Handelsbezeichnung
(declares under our responsibility that the produkt "Room heater by solid fuel" with trade name )
(certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale)
(certifica che il prodotto « apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con combustibile solido)
Eine Prüfung des „Raumheizers für feste Brennstoffe" auf Übereinstimmung mit den Anforderungen der Norm erfolgte bei der notifizierten Prüfstelle:
(Test for " Room- heater fired by solid fuel" according with Standard requirements carried out by the notified body):
(La conformité de l'«appareil de chauffage utilisant du combustible solide » avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l'organisme de contrôle agréé):
(La conformità dell' " apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con combustibile solido" con i requisiti della norma è stata controllata dall' organismo di
Name der anerkannten Prüfstelle:
(Name of recognized testing lab) (Nom de l'organisme de contrôle agréé) (Nome dell'organismo di controllo autorizzato)
Wirkungsgrad und Emissionen
(Efficency and Emissions) (Rendement et émissions) (Rendimento ed emissioni)
Brennstoff
Fuel, Combustible, Combustibile
Holz, Wood, Bois
Braunkohlebriketts,
Brown coal briquettes
Briquettes lignite
Mattonelle di lignite
Österreich (Austria, Autriche, Austria):
Brennstoff
Fuel, Combustible, Combustibile
Holz, Wood, Bois
Braunkohlebriketts,
Brown coal briquettes
Briquettes lignite
Mattonelle di lignite
Schweiz,switzerland, suisse, Svizzera:
Haiger, 26.06.2017
Geschäftsleitung
(Company Management)
(La Direction de l'entreprise)
(La direzione aziendale)
Die Sicherheitshinweise der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung/Montageanleitung sind zu beachten.
(Veuillez vous conformer aux consignes d'installation et d'utilisation contenues dans ce manuel)
CE- Kennzeichnung
(CE marking)
(Marquage CE)
(Marcatura CE)
JUSTUS GmbH
Werk 10
Oranier Straße 1
35708 Haiger
DIEGO W+
konform ist mit den Bestimmungen der
( is in confirmity with the requirements of )
(est conforme aux dispositions de)
(è conforme alle disposizioni previste da)
Verordnung (EU) Nr. 305/2011
(EU-Construction products directive (EU) Nr. 305/2011)
(la directive CE sur les produits de construction (EU) Nr. 305/2011)
le direttive CE sui prodotti da costruzione (EU) Nr. 305/2011)
und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt:
(and with the following European harmonised standards):
(et qu'il satisfait aux normes harmonisées suivantes) :
(e che è in conformità delle seguenti norme armonizzate):
EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007
controllo autorizzato)
TÜV SÜD KERMI Kft.
József Krt. 6. 6.
HU 1088 Budapest
Notified body : 1417
Test report : R-737698-7
Wirkungsgrad %
CO
3
(Efficency %)
mg/m
(Rendement %)
13% O
2
(Rendimento %)
80,0
846
80,1
1169
Wirkungsgrad %
CO
(Efficency %)
mg/MJ
(Rendement %)
80,0
543
80,1
688
VKF: zugelassen
(Follow the safety informations in the installation and operation instructions )
(Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite in questo manuale)
NOx
CnHm
3
3
mg/m
mg/m
13% O
13% O
2
2
98
62
116
61
NOx
CnHm
mg/MJ
mg/MJ
63
40
68
36
43
43
Staub, dust particles, particules fines /
polveri fini
3
mg/m
13% O
2
36
37
Staub, dust particles, particules fines /
polveri fini
mg/MJ
23
22