Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EMS.book Seite 1 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08
EMS 1.6
EMS 2.0
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni d'uso
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs∆ugi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucøiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Kasutusjuhend
Vartojimo informacijà
EkspluatÇcijas instrukcija
Руководство по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wurth Master EMS 1.6

  • Page 1 EMS.book Seite 1 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 EMS 1.6 EMS 2.0 Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs∆ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze...
  • Page 2 EMS.book Seite 2 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 ......4........7........10... 12 ....... 13... 15 ....... 16... 18 ....... 19... 21 ....... 22... 24 ....... 25... 27 ....... 28... 30 ....... 31... 33 ....... 34... 36 .......
  • Page 3 EMS.book Seite 4 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    EMS.book Seite 4 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist – wählen Sie die Schwingfrequenz entsprechend den Würth-Angaben, Resonanzen vermeiden, nur möglich, wenn Sie die Bedienungs- anleitung und die Sicherheitshinweise – nehmen Sie an Schulungen zum Aneignen richti- vollständig lesen und die darin enthalte- ger Arbeitstechniken teil.
  • Page 5 Industrie und Handwerk, Einschalten: Schalter 1 nach vorne schieben ( I ). EMS 1.6: zum Schneiden von Kunststoffkleberaupen, Ausschalten: Schalter 1 nach hinten schieben ( 0 ). z. B. im Kfz-Bereich, zum Ausschneiden von elastischen Schwingfrequenz einstellen Dichtstoffen und Marmor-/Trassfugen, EMS 2.0: zum Sägen von dünnen Blechen, Holz- und...
  • Page 6: Geräusch-/ Vibrationsinformation

    – Schreinerei/Innenausbau oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. – Fliesenleger/Sanitär Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung EMS 1.6: oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, – Autoglaser werden von der Gewährleistung ausgeschlossen. – Cargo Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn Sie das Gerät unzerlegt einer Würth-Niederlassung,...
  • Page 7: For Your Safety

    EMS.book Seite 7 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 For Your Safety – select the oscillation frequency according to the Working safely with this machine is pos- sible only when the operating and safety Würth instructions, avoid any resonance, information are read completely and the –...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    This power tool is intended for: commercial use in industry and trade, Set the oscillating frequency EMS 1.6: for trimming plastic beads, e. g. in the vehi- Using the oscillation frequency selector 2, the optimum cles sector, for cutting out elastic sealants and marble...
  • Page 9: Accessories

    (proof of purchase by invoice or delivery note). Damage that has occurred will be cor- – Tile laying/Sanitary rected by replacement or repair. EMS 1.6: Damage caused by normal wear, overloading or – Car glazier improper handling is excluded from the warranty.
  • Page 10: Per La Vostra Sicurezza

    EMS.book Seite 10 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Per la Vostra sicurezza È possibile lavorare con la macchina senza – lavorare solo con lame taglienti, incorrere in pericoli soltanto dopo aver letto – scegliere la frequenza delle oscillazioni secondo le completamente le istruzioni per l’uso e indicazioni Würth ed evitando risonanze, l’opuscolo avvertenze per la sicurezza e...
  • Page 11 Questa macchina è destinata: all’uso professionale Arresto: Spingere l’interruttore 1 all’indietro (0). nell’industria e nell’artigianato, EMS 1.6: per tagliare cordoni autoadesivi in plastica, ad Regolare la frequenza delle oscillazioni esempio nel settore automobilistico, per ritagliare mastici elastici e giunti di marmo e di trasso, Alla rotellina di regolazione 2 è...
  • Page 12 Si esclude ogni prestazione di garanzia in caso di danni damento dovuti a normale usura, a sovraccarico, oppure a tratta- mento ed impiego inappropriato. EMS 1.6: Si accettano reclami soltanto se il prodotto viene rimandato – Vetraio per automobili indietro non smontato ad una delle sedi Würth oppure al –...
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    EMS.book Seite 13 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Pour votre sécurité Pour travailler sans risque avec cet appa- – ne travailler qu’avec des couteaux bien aiguisés, reil, lire intégralement au préalable les ins- – choisir la fréquence d’oscillations conformément aux tructions d’utilisation et les remarques con- indications de Würth, éviter les résonances, cernant la sécurité.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Mise en fonctionnement /Arrêt usage industriel et artisanal, Vérifier d’abord que le câble d’alimentation et la EMS 1.6: pour couper des chenilles de colle synthétique, fiche sont en parfait état. par ex. dans le domaine de l’automobile, pour découper Mise en marche : Pousser vers l’avant...
  • Page 15 – Menuiserie/aménagement intérieur Les dommages résultant d’une usure naturelle, surcharge – Carreleur/sanitaires ou utilisation non conforme ne sont pas couverts par la EMS 1.6: garantie. – Vitrier Les réclamations ne peuvent être reconnues que si vous – Cargo retournez l’appareil non démonté...
  • Page 16: Para Su Seguridad

    EMS.book Seite 16 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Para su seguridad Solamente puede trabajar sin peligro – elegir el útil correcto, con el aparato si lee íntegramente las – únicamente emplear cuchillas afiladas, instrucciones de manejo y las indicacio- –...
  • Page 17: Características Técnicas

    Este aparato ha sido proyectado para: el uso profesio- Inspeccionar primeramente si el cable o enchufe están dañados. nal en la industria y talleres, EMS 1.6: para cortar cordones de adhesivo, p. ej. en el Conexión: Desplazar el conmutador 1 área del automóvil, para recortar materiales de sellado hacia adelante (I).
  • Page 18 No quedan cubiertos por la garantía los daños origina- – Soladores/Sanidad dos por desgaste natural, sobrecarga o utilización ina- EMS 1.6: decuada. – Cristalerías para automóviles Las reclamaciones solamente podrán ser aceptadas si –...
  • Page 19: Para Sua Segurança

    EMS.book Seite 19 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Para sua segurança – seleccionar a freqüência de oscilação conforme as Um trabalho seguro com o aparelho só é possível após ter lido completamente as indicações da Würth, evitar resonâncias, instruções de serviço e as indicações de –...
  • Page 20 Desligar: Deslocar o interruptor 1 para trás (0). für em indústria e artezanato, Ajustar a frequência de oscilação EMS 1.6: para cortar cordões de plástico, p. ex. na área automobilística, para recortar materiais de veda- Na roda de ajuste 2 pode ser ajustada uma freqüência ção elásticos e juntas de mármore/de trasse,...
  • Page 21 Danos originados – Marcenaria/Construção interna são eliminados através de um fornecimento de substi- – Ladrilhador/Sanitário tuição ou por uma reparação. EMS 1.6: Danos provenientes de desgastes naturais, sobre-carga – Vidraceiros de automóveis ou utilização inadequada, não são abrangidos pela – Cargo garantia legal.
  • Page 22: Voor Uw Veiligheid

    EMS.book Seite 22 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Voor uw veiligheid – kies de trilfrequentie overeenkomstig de gegevens Met de machine kan uitsluitend veilig worden gewerkt, wanneer van Würth, voorkom resonanties, gebruiksaanwijzing en de veiligheids- – neem deel aan een cursus voor het aanleren van voorschriften volledig leest en u zich de juiste arbeidstechnieken.
  • Page 23 Dit gereedschap is bestemd: voor professioneel gebruik gingen. in de industrie en door de vakman, EMS 1.6: voor het snijden van kunststof lijmstrips, bij- Inschakelen: Duw de schakelaar 1 naar voren (I). voorbeeld in autobedrijven, voor het uitsnijden van Uitschakelen: Duw de schakelaar 1 naar achteren (0).
  • Page 24 Voor dit Würth-gereedschap bieden wij de wettelijke – Tegelzetterij/Sanitair garantie vanaf de aankoopdatum (factuur of leverbon geldt als bewijs) volgens de wettelijke, per land verschil- EMS 1.6: lende bepalingen. Opgetreden defecten worden ver- – Autoglasbedrijven holpen door een vervangingslevering of reparatie.
  • Page 25: For Deres Egen Sikkerheds Skyld

    EMS.book Seite 25 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 For Deres egen sikkerheds skyld Sikkert arbejde med maskinen forudsæt- – vælg et antal svingninger, der passer til Würth-angivelserne og undgå resonancer, ter, at betjeningsvejledningen og sikker- hedsforskrifterne læses helt igennem og –...
  • Page 26 Sluk: Skub afbryderen 1 bagud (0). industri og håndværk, Indstilling af svingantal EMS 1.6: til skæring i plastklæbestrimler (f.eks. inden for autoindustrien), til udskæring af elastiske fugemate- Indstillingshjulet 2 benyttes til at indstille det optimale rialer og marmor/flisefuger, antal svingninger afhængigt af benyttet tilbehør og type EMS 2.0: til savning i tynde metalplader, træ- og kunst-...
  • Page 27: Overensstemmelseserklæring

    Garantien dækker ikke skader, der skyldes naturligt – Flisemurer/Sanitær slid, overbelastning eller forkert behandling. EMS 1.6: Reklamationer kan kun anerkendes, hvis du sender – Automobilfirmaer aggregatet uadskilt til et Würth Center, din Würth kon- – Cargo takperson eller Würth Master Service.
  • Page 28: For Din Sikkerhet

    EMS.book Seite 28 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 For din sikkerhet Det er kun mulig å arbeide farefritt med – velg svingfrekvensen i henhold til Würth-informa- sjonene, unngå resonanser, maskinen hvis du leser bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene komplett på – delta på kurs om riktig arbeidsteknikk. forhånd og følger anvisningene nøye.
  • Page 29 Dette produktet er beregnet: til yrkesmessig bruk for Ausschalten: Skyv bryteren 1 bakover (0). industri og håndverk, Innstill svingfrekvensen EMS 1.6: til skjæring av kunststofflimfuger, f. eks. for biler og bilvinduer, til utskjæring av elastiske tetnings- På stillhjulet 2 kan den optimale svingfrekvensen innstil- materialer og marmor-/sementfuger, les avhengig av typen bruk og tilbehør.
  • Page 30 – Snekker/interiørinnredning (bevis er regning eller følgebrev). Oppståtte skader blir utbedret med ny levering eller reparasjon. – Flislegger/Sanitær Skader som er oppstått på grunn av vanlig slitasje, EMS 1.6: overbelastning eller usakkyndig behandling er utelukket – Bilrutemontering fra reklamasjonsretten. – Cargo Reklamasjoner kan kun aksepteres hvis apparatet leve- res inn i sammenbygd tilstand til en Würth-filial, til din...
  • Page 31: Fin

    EMS.book Seite 31 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Työturvallisuus – säädä värähtelytaajuus aina Würthin suositta- Vaaraton työskentely laitteella on mah- dollinen ainoastaan luettuasi huolelli- maan arvoon vastavärinän välttämiseksi, sesti käyttö- ja turvaohjeet, sekä seuraa- – osallistu koulutustilaisuuksiin, joilla opetataan malla ohjeita tarkasti.
  • Page 32 Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke ovat moit- teettomassa kunnossa. Tämä työkalu on suunniteltu: ammattimaiseen ja teolli- seen käyttöön, Käynnistys: Työnnä käynnistyskytkin 1 eteenpäin (I). EMS 1.6: muoviliimasaumojen irrotukseen, esim. auto- Pysäytys: Työnnä käynnistyskytkin 1 taaksepäin (0). korjaamoissa, joustavien tiivistemateriaalien ja mar- Värähtelytaajuuden asetus mori- ja laattasaumojen poistoon, EMS 2.0: ohuiden teräslevyjen, puu- ja muoviosien...
  • Page 33: Yhdenmukaisuusvakuutus

    (osoitettava laskulla tai lähetteellä). Syntyneet viat hoi- – Puusepänverstas/sisustus detaan korvaavalla toimituksella tai korjaamalla. – Laatoittaja/Saniteetti Vauriot, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, yli- EMS 1.6: kuormasta tai asiattomasta käsittelystä eivät kuulu takuun piiriin. – Auton ikkunat Reklamaatiot voidaan huomioida vain, jos laite toimite- –...
  • Page 34 EMS.book Seite 34 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Säkerhetsåtgärder – välj oscilleringsfrekvensen enligt Würths uppgifter, För att riskfritt kunna använda maskinen bör du noggrant läsa igenom bruksan- undvik resonanser, visningen och exakt följa de instruktio- – delta i skolning så att du lär dig rätt arbetsteknik. ner som lämnas i säkerhetsanvisning- ❏...
  • Page 35 Elverktyget är avsett: för yrkesmässig användning inom industri och hantverk, Urkoppling: Skjut strömställaren 1 bakåt (0). EMS 1.6: för skärning av plastlimsträngar t. ex. på Ställ in oscilleringsfrekvensen bilar, för utskärning av elastiska tätningsmedel och På ställhjulet 2 kan i anpassning till användning och marmor-/trassfogar, använt tillbehör optimal oscilleringsfrekvens ställas in.
  • Page 36 – Snickeri-/inredningssats Skador som orsakats av normalt slitage, överbelastning eller osakkunnigt handhavande omfattas ej av levera- – Kakelläggar/Sanitär törsansvaret. EMS 1.6: Reklamation kan godkännas endast om apparaten läm- – Bilrutesats nas in odemonterad till en Würth-representation, en – Cargo Würth-fältsäljare eller en auktoriserad Würth-service- verkstad för elverktyg.
  • Page 37: Για Την Ασφάλειά Σας

    EMS.book Seite 37 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Για την ασφάλειά σας Ακίνδυνη εργασία µε το µηχάνηµα είναι – επιλέγετε τη συχν τητα των ταλαντώσεων µ νο δυνατή, αν διαβάσετε πρώτα καλά σύµφωνα µε τις συστάσεις της Würth, αποφεύγετε λες...
  • Page 38: Συντήρηση Και Περιποίηση

    Αυτή η συσκευή προορίζεται: για επαγγελµατική χρήση βλάβες. στη βιοµηχανία και τη βιοτεχνία,, EMS 1.6: για την κοπή πλαστικών σκωληκ µορφων Θέση σε κορδονιών κολλήµατος, π. χ. στον τοµέα οχηµάτων, για λειτουργία: Σπρώξτε το διακ πτη 1 προς τα εµπρ ς (I).
  • Page 39: Προστασία Περιβάλλοντος

    – Πλακάς (τεχνίτης µωσαϊκών)/Είδη υγιεινής ευθύνη αρχίζει την ηµέρα της αγοράς (απ δειξη µε το τιµολ γιο ή µε το δελτίο αποστολής). Ενδεχ µενες EMS 1.6: ζηµιές αποκαθίστανται µε την προµήθεια κατάλληλων – Tεχνίτες υαλοπινάκων αυτοκινήτων ανταλλακτικών ή µε επισκευή.
  • Page 40 EMS.book Seite 40 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Güvenliπiniz ∑çin – sadece keskin b∂çaklarla çal∂µ∂n, Aletle güvenli bir biçimde çal∂µabilmek için, kullan∂m k∂lavuzu – Würth verilerine uygun titreµim frekans∂ seçin, ve güvenlik talimatlar∂n∂ dikkatlice rezonanslardan sak∂n∂n, okuyup, belirtilen hususlara titizlikle –...
  • Page 41 üzere geliµtirilmiµtir, Ωalteri 1 öne doπru (I) konumuna itin. Açma: EMS 1.6: Örneπin otomotiv sanayiinde plastik Kapama: Ωalteri 1 arkaya doπru (0) konumuna itin. yap∂µ∂c∂ fitillerin kesilmesi, esnek yal∂t∂m maddeleri ile mermer-/sünger taµ∂ gibi malzemenin d∂µtan ve Titreµim frekans∂n∂n ayarlanmas∂...
  • Page 42 – Marangozluk/iç dekorasyon (deπiµiklik) yasal ve ülkelere özgü hükümler uyar∂nca teminat – Fayans döµeyici/S∂hhi tesisatç∂ veriyoruz (kan∂t fatura veya irsaliye ile). Ortaya ç∂kan hasarlar yedek parça verilmesi veya onar∂mla EMS 1.6: giderilir. – Otomobil camc∂s∂ Doπal y∂pranma, zorlanma veya usulüne ayk∂r∂ – Kargo kullanmadan doπan hasarlar garanti kapsam∂nda...
  • Page 43 EMS.book Seite 43 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa – pracowaç tylko z ostrymi no†ami, Bezpieczna i wydajna praca przy u†yciu tego urzådzenia mo†liwa jest tylko po – wybieraç pr™dko∂ç oscylacji zgodnie z zaleceniami uwa†nym zapoznaniu si™ z niniejszå firmy Würth, unikaç...
  • Page 44 Najpierw sprawdziç, czy elektryczny przewód zastosowaµ w przemy∂le i rzemio∂le, zasilajåcy i wtyczka nie så uszkodzone. EMS 1.6: do wycinania naklejanych pow¬ok z tworzyw sztucznych, np. w mechanice pojazdowej, do wycinania W¬åczanie: Przesunåç przycisk w¬åcznika 1 elastycznych materia¬ów uszczelniajåcych i fug w do przodu (I).
  • Page 45 – Uk¬adanie kafelków ceramicznych/Urzådzenia r∑kojmiå. sanitarne Uszkodzenia mogå byç uznane tylko w tym przypadku, EMS 1.6: kiedy urzådzenie zostanie dostarczone w stanie – Szklarze pojazdowi nierozebranym do filii firmy Würth, przedstawiciela – Cargo handlowego firmy Würth lub autoryzowanego serwisu...
  • Page 46: Az Ön Biztonsága Érdekében

    EMS.book Seite 46 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Az Ön biztonsága érdekében – helyesen válassza meg a betétszerszámot, Ezzel a készülékkel csak akkor lehet veszélytelenül dolgozni, ha a kezelœ a – csak hibátlan, éles késekkel dolgozzon, munka megkezdése elœtt a használati –...
  • Page 47 A gép rendeltetése a következœ: nagy- és kisipari Bekapcsolás: Nyomja elœre a 1 kapcsolót (I). használatra egyaránt alkalmas, Kikapcsolás: Nyomja elœre a 1 kapcsolót (0). EMS 1.6: mæanyag ragasztások vágása pl. a gépjármæveknél, rugalmas tömítœanyagok és márvány- A rezgési frekvencia beállítása és trasszfugák kivágása, A 2 fordulatszám szabályozó...
  • Page 48 Szavatosság – Asztalosmæhely/belsœépítészet Erre a Würth gyártmányú készülékre a vásárlási – Csempés/Szaniter berendezések szerelése dátumtól kezdve a törvényes/ország-specifikus EMS 1.6: rendelkezéseknek megfelelœ szavatosságot nyújtunk (a – Autóüvegezés vásárlási dátumot a számlával vagy a szállítólevéllel – Cargo lehet igazolni). A károkat egy másik gép szállításával További alkalmazási tudnivalók a tartozék készletekben...
  • Page 49 EMS.book Seite 49 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Pro Va‰i bezpeãnost Bezpeãná práce se strojem je moÏná – pracujte pouze s ostr˘mi noÏi, jen pokud si dÛkladnû proãtete – zvolte frekvenci oscilace podle údajÛ firmy návod k obsluze a bezpeãnostní Würth, zabraÀte rezonancím, pfiedpisy a pfiísnû...
  • Page 50: Montáï Nástroje

    Tento stroj je urãen: k nasazení v prÛmyslu a v Zapnutí: Spínaã 1 posuÀte vpfied (I). fiemesln˘ch dílnách, Vypnutí: Spínaã 1 posuÀte vzad (0). EMS 1.6: ke stfiíhání umûlohmotn˘ch lepidlov˘ch housenek, napfi. v karosáfiství, k vystfiíhávání Nastavení frekvence kmitÛ pruÏn˘ch tûsnících materiálÛ a mramorov˘ch ãi Na nastavovacím koleãku 2 lze nastavit optimální...
  • Page 51 – Truhlárna/interiéry Po‰kození zpÛsobené pfiirozen˘m opotfiebením, – Obkladaã/Sanitární technika pfietíÏením nebo nesprávn˘m zacházením jsou ze EMS 1.6: záruky vylouãeny. – Autoskla Reklamace mohou b˘t uznány pouze tehdy, pokud pfiedáte nerozebran˘ stroj zastoupení firmy Würth, – Nákladní auta Va‰emu obchodnímu zástupci Würth nebo...
  • Page 52 EMS.book Seite 52 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Bezpeãná práca s náradím je moÏná – vyberajte si vÏdy správny pracovn˘ nástroj, iba vtedy, ak sa dôkladne – pracujte len s ostr˘mi noÏmi, oboznámite s cel˘m návodom na –...
  • Page 53 Tento v˘robok je urãen˘: na odborné priemyselné a ãi nie sú po‰kodené. remeselné pouÏívanie, Zapnutie: Vypínaã 1 posuÀte smerom dopredu (I). EMS 1.6: na rezanie lepiacich plastov˘ch dielcov, napríklad v oblasti v˘roby automobilov˘ch Vypnutie: Vypínaã 1 posuÀte smerom dozadu (0). súãiastok, na vyrezávanie elastick˘ch tesniacich materiálov a ‰kár do mramoru a betónu,...
  • Page 54: Ochrana Ïivotného Prostredia

    – Stolárstvo/Vnútorná montáÏ alebo opravou. – Obkladaãi/Vodoin‰talatér Po‰kodenia, ktoré boli spôsobené prirodzen˘m EMS 1.6: opotrebovaním, preÈaÏovaním alebo neodbornou manipuláciou, sú zo záruky vylúãené. – Autosklá Uznávajú sa len také reklamácie, ak je náradie v – Cargo nerozobranom stave zaslané...
  • Page 55 EMS.book Seite 55 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Pentru siguranøa dumneavoastrå – folosiøi numai cuøite ascuøite, Lucrul cu maµina în condiøii de siguranøå este posibil numai dacå citiøi – selectaøi frecvenøa de vibraøii conform datelor în totalitate instrucøiunile de utilizare µi Würth, evitaøi rerzonanøele, respectaøi cu stricteøe conøinutul –...
  • Page 56 µi mica industrie, Împingeøi înainte întrerupåtorul 1 (I). Pornire: EMS 1.6: pentru tåierea straturilor de adeziv din material Împingeøi înapoi întrerupåtorul 1 (0). Oprire: plastic, de exemplu în sectorul auto, pentru decuparea materialelor de etanµare elastice µi a rosturilor din Reglarea frecvenøei vibraøiilor...
  • Page 57 – Tâmplårie/amenajåri interioare Defecøiunile datorate uzurii naturale, suprasolicitårii sau – Faianøari/instalaøii sanitare utilizårii necorespunzåtoare sunt excluse de la garanøie. EMS 1.6: Reclamaøiile vor fi recunoscute ca atare numai dacå – Montarea geamurilor auto predaøi maµina nedemontatå unei sucursale Würth, – Cargo reprezentantului de vânzåri Würth sau unui atelier de...
  • Page 58: Slo

    EMS.book Seite 58 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Varnostna opozorila Varno delo z napravo je mogoãe samo, – delajte samo z ostrimi noÏi, ãe temeljito preberete navodila za – izberite frekvenco nihanja, ki ustreza Würthovim uporabo in varnostna navodila ter jih podatkom in se izogibajte resonanc, dosledno upo‰tevate.
  • Page 59 Izklop: Stikalo 1 potisnite nazaj (0). Naprava je predvidena za obrtni‰ko uporabo v industriji in rokodelstvu, Nastavitev nihajne frekvence EMS 1.6: rezanje plastiãnih slojev lepila, na primer na podroãju motornih vozil in izrezovanje elastiãnih Optimalno nihajno frekvenco lahko nastavite na tesnilnih snovi in marmornih-/trasnih fug, nastavitvenem kolescu 2, odvisno od uporabljenega EMS 2.0: Ïaganje tanke ploãevine, lesenih in plastiãnih...
  • Page 60: Varovanje Okolja

    – Mizarstvo/notranja ureditev Iz garancije so izkljuãene okvare, ki nastanejo zaradi – Peãarstvo/sanitarna dela normalne obrabe, preobremenitve ali nepravilnega EMS 1.6: ravnanja z napravo. – Avto-steklarstvo Reklamacije bodo priznane samo v primeru, ãe boste – Cargo nerazstavljeno napravo izroãili eni od podruÏnic firme...
  • Page 61: За Вашата Сигурност

    EMS.book Seite 61 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 За Вашата сигурност Безопасна работа с – работете само с напълно изправни електроинструмента е възможна само електроинструменти, ако внимателно прочетете – избирайте подходящи за извършваната дейност ръководството за експлоатация и работни инструменти, инструкциите...
  • Page 62: Технически Характеристики

    професионално използване в индустриалното и щепселът са изправни. занаятчийско производство. Включване: преместете пусковия прекъсвач 1 EMS 1.6: за рязане на пластмасови залепени шевове напред (I). напр. в автомобилостроенето, за изрязване на Изключване: преместете пусковия прекъсвач 1 еластични уплътнителни материали и трасиране на...
  • Page 63 Възникналите повреди се отстраняват чрез ремонт или пространства замяна. – За поставяне на фаяносви плочки и санитария Увреждания, дължащи се на нормално износване, EMS 1.6: претоварване или некомпетентно боравене с – За автомобилни стъкла инструментите, не са обект на гаранцията. – Карго...
  • Page 64: Est

    EMS.book Seite 64 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Teie ohutuse tagamiseks Ohutu ja turvaline töö antud – valige resonantssagedus Würth’i andmete järgi, seadmega on võimalik vaid juhul, kui vältige resonantse, Te olete eelnevalt põhjalikult läbi – külastage koolitusi, kus tutvustatakse õigeid lugenud seadme kasutus- ja töötehnikaid.
  • Page 65 Nõuetekohane kasutamine Resonantssageduse seadistamine Seade on ette nähtud äriotstarbeliseks rakendamiseks tööstuses ja käsitöönduses, Reguleerimisratta 2 abil saab valida optimaalse EMS 1.6: sünteetiliste liimijälgede lõikamiseks, nt resonantssageduse vastavalt tööriistale ja autovaldkonnas, elastsete tihendusainete, marmor- ja rakendusele. trassvuukide väljalõikamiseks. EMS 2.0: õhukese pleki, puidust ja sünteetilisest Tööjuhised...
  • Page 66: Müra Ja Vibratsioon

    – Tisleritööd/sisetööd Würthi tööriistadele kehtivad seaduslikud/riiklikud garantii tingimused alates ostukuupäevast (esitada – Plaatide paigaldus/sanitaartööd ostu- või hankekviitung). Kahjustunud osa EMS 1.6: parandatakse või vahetatakse välja. – Auto glaasimine Garantii ei kehti, kui rikke on põhjustanud tööriista – Cargo normaalne kulumine, ülekoormamine või ebaotstarbekohane kasutamine.
  • Page 67: Jūsų Saugumui

    EMS.book Seite 67 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Jūsų saugumui Saugiai dirbti su prietaisu galėsite tik – dirbkite tik su aštriais peiliais, tuomet, kai nuodugniai perskaitysite – parinkite vibracijų dažnį, atitinkamai pagal Würth naudojimo bei darbų saugos firmos duomenis, kad išvengti rezonansų, instrukcijas ir griežtai laikysitės jose –...
  • Page 68: Prietaiso Paskirtis

    Šis prietaisas yra skirtas: versliniam panaudojimui Įjungimas ir išjungimas pramonėje bei amate, Iš pradžių patikrinkite elektros šakutę ir kabelį, EMS 1.6: ištryškusių sukietiejusių klijų pertekliaus ar jie neturi gedimų. nupjovimui kaip. pvz. automašinų pramonės srityje, elastinių sandarinimo medžiagų ir marmuro trasavimo Ųjungimas: Pastumkite jungiktlį...
  • Page 69 – Staliaus dirbtuvė/vidaus įrengimo darbai natūralaus nusidėvėjimo, perkrovos arba netinkamo – Apdailos plytelių klijavimas/sanitarinės priemonės naudojimosi prietaisu. EMS 1.6: Pretenzijos gali būti pripažintos tik tuomet, kai Jūs – Automobilių stiklius perduosite neišardytą prietaisą į vieną iš Würth firmos – Kargo filialų, Jūsų...
  • Page 70 EMS.book Seite 70 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Jūsu drošībai Drošs darbs ar šo elektroinstrumentu – strādājiet tikai ar asiem nažiem, iespējams tikai tad, kad ir pilnībā – izvēlieties svārstību frekvenci atbilstoši firmas izlasīta šī lietošanas pamācība un Würth norādījumiem, izvairieties no rezonansēm, stingri tiek ievēroti tajā...
  • Page 71: Tehniskie Parametri

    Instrumenta pielietojums: izmantošanai rūpniecības un amatniecības jomā, Bīdiet slēdzi 1 uz priekšu (I). Ieslēgšana: EMS 1.6: sintētiskā materiāla līmkāpurlentu Bīdiet slēdzi 1 atpaka (0). Izslēgšana: griešanai, piem., automobi u jomā, un elastīgo blīvmateriālu un marmora/ trasa salaidumu Nostādiet svārstību frekvenci izgriešanai,...
  • Page 72: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    (pierādījums – rē ins vai piegādes kvīts) tiek sniegta garantija. – Flīžu likšana/sanitārie darbi Aparāta bojātās da as tiek nomainītas vai EMS 1.6: atremontētas. – Automobi u stiklinieku darbi Aparāta bojātās da as tiek nomainītas vai –...
  • Page 73: Rus

    EMS.book Seite 73 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Для Вашей безопасности Безопасная работа с прибором – выбирайте правильный рабочий инструмент, возможна только после ознакомления – работайте только с острыми ножами, с инструкцией по эксплуатации и с – устанавливайте частоту вибрации в соответствии указаниями...
  • Page 74: Применение По Назначению

    Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен: Включение для использования в производственных целях на промышленных и ремесленных предприятиях, EMS 1.6: для разрезывания и срезывания валиков Включение/выключение синтетического клея, например, при замене ветровых Сначала проверить исправность кабеля и стекол автомобилей, штепсельной вилки.
  • Page 75: Защита Окружающей Среды

    – Cтолярные работы/внутренняя отделка Гарантийные обязательства не распространяются на – Укладка плиток/Санитарный повреждения в результате естественного износа, перегрузки или неправильного обращения. EMS 1.6: Рекламации признаются только в случае передачи – Ремонт автомобильного стекла прибора в не разобранном виде филиалу фирмы – Cargo «Würth», либо...
  • Page 76 EMS.book Seite 76 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08...
  • Page 77 EMS.book Seite 77 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Würth Würth Tianjin International Würth- Hrvatska d.o.o. Würth Foreign Swiss Würth New Zealand Ltd. Würth Svenska AB Trade Co., Ltd. Franje Lucica 23/III Company Ltd. 42 Hobill Avenue, Würth´s väg worldwide: Jie Fang Nan Lu Str.
  • Page 78 EMS.book Seite 78 Dienstag, 23. August 2005 8:38 08 Nieder- Bremen Gera Koblenz Münster Rostock Gewerbegebiet Bayernstraße Gewerbegebiet Bieblach Ost Auf dem Hahnenberg 51 Harkortstraße 11 Gewerbegebiet lassungen: Straubinger Straße 11 Heinrich-Hertz-Straße 14 56218 Mülheim-Kärlich 48163 Münster Neu-Roggentiner-Straße 4 28219 Bremen 07552 Gera Telefon (0 26 30) 94 70-0 Telefon (02 51) 2 65 37-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Ems 2.0

Table des Matières