Page 2
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour res- ponsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encouru(e)s par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non...
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. Epson et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documenta- tion ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
Page 4
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commer- cial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique com- mercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R.
Restrictions légales concernant la copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention d’utiliser les copies à la place des originaux. La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité...
Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets domestiques! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appro- priées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez con- fier ce dernier à...
Table des matières 1 Introduction ....................... 1 Présentation de la machine 2 Espace requis Composants de la machine Vue avant 4 Vue arrière 6 Vue avant avec options 6 CD-ROM du logiciel Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript) 7 Pilotes de l’imprimante (Pilotes PCL) 7 Pilotes de l’imprimante (Fichiers PPD) 7 Pilotes de l’imprimante 8 Documentation...
Page 8
Paramètres de copie 15 Ecran principal (Mode Scan) 17 Ecran Impression 21 Vérification de l’état et des paramètres de la machine 22 Toner restant Menu Rapport/Etat total imp. 23 etat consomm. 23 Result. TX 24 Rapports 24 Présentation du menu de configuration Menu Utilitaire Menu Param.
Page 9
Papier standard 102 Autres supports 104 Enveloppes 105 Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/Papier brillant et transparents 107 Bac 2 Papier standard 109 Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option) Papier standard 112 A propos de l’impression recto-verso 115 Impression en mode recto-verso automatique Bac de sortie 117 Stockage des supports d’impression 118 Supports originaux 119...
Page 10
6 Mémoire directe .....................135 Mémoire directe 136 Impression à partir d’une clé USB connectée 7 Utilisation du copieur ..................139 Copie - Fonctions de base 140 Copie de base Définition de la qualité de copie Sélection du type de document 141 Définition de la densité...
Page 11
Sélection d’une destination de groupe 165 Sélection dans le carnet d’adresses 165 Recherche dans le carnet d’adresses 166 Recherche sur un serveur LDAP 167 Spécification de plusieurs adresses de destination 169 Modification d’une adresse de desitination spécifiée 169 Suppression d’une adresse de destination spécifiée 170 Enregistrement/suppression d’adresses Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris 171 Suppression d’adresses de la liste des favoris 171...
Page 12
11 Résolution de problèmes ................213 Introduction 214 Impression d’une page de configuration 215 Déverrouillage du scanner 216 Prévention des bourrages papier 217 Description du chemin papier 218 Suppression des bourrages papier 218 Messages de bourrage papier et procédures correctives Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert 220 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 223 Suppression d’un bourrage dans le Bac 3...
Page 13
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? 291 Table des matières...
Présentation de la machine Espace requis la machine Pour permettre une utilisation aisée de et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. 1355 mm (53,3") 100 mm 290 mm 326 mm 100 mm (3,9")
Page 17
326 mm 111 mm (12,8") 590 mm (28,2") (4,4") 100 mm (3,9") 1016 mm (40,0") Vue de côté avec options Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. Présentation de la machine...
Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents com- posants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Panneau de commande 2—Chargeur automatique de documents (ADF) 2-a : Capot du chargeur ADF 2-b : Guides latéraux 2-c : Plateau d’introduction 2-d : Plateau de réception...
Page 19
11—Unité de fixation 12—Capot latéral droit 13—Rouleau de transfert 14—Courroie de transfert 15—Unité(s) d’imagerie 16—Barrette de nettoyage des lentilles laser 17—Capot avant 18—Réceptacle de toner usé 19—Cartouche(s) de toner 20—Filtre d’ozone Présentation de la machine...
Vue arrière 1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur 3—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 4—Port USB 5—Capot arrière 6—Port USB HOST Vue avant avec options 1—Chargeur papier inférieur (Bac 3) Présentation de la machine...
CD-ROM du logiciel Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript) Pilotes Utilisation/Avantages Windows Vista/XP/Server 2003/ Ces pilotes vous permettent d’accéder 2000 à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris aux fonctions de finition et Windows Vista/XP/Server 2003 pour de mise en page avancée. Pour des 64 bits détails, cf.
Pilotes de l’imprimante Pilotes Utilisation/Avantages TWAIN Driver pour Windows Vista/ Ce pilote vous permet de définir des XP/Server 2003/2000 paramètres de numérisation (entre autres de couleur et de format). TWAIN Driver pour Macintosh OS X 10.2.8 ou ultérieur Pour des détails, cf. “Paramètres du pilote TWAIN Windows”, page 155.
Documentation Documentation Utilisation/Avantages Guide d’installation Ce manuel décrit les opérations d’installation à effectuer avant de pouvoir utiliser la machine, entre autres, configuration de la machine et installation des pilotes. Guide d’utilisation (ce manuel) Ce manuel décrit comment effectuer des opérations courantes, telles que l’utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement de consommables.
Configuration système requise Un PC – Pentium II : 400 MHz ou supérieur – PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé) – Macintosh avec processeur Intel intégré Système d’exploitation – Microsoft Windows Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/ Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise, Windows Vista Vista Edi- tion Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Profes- sionnel/Entreprise Edition x64, Windows XP Edition Familiale/ Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Profession-...
Présentation du panneau de commande 11 12 13 14 Voyants et touches du panneau de commande N° Composant Utilité Ecran LCD Affiche les paramètres, les menus et les messages. Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. Touches */) Pour aller à...
Page 27
N° Composant Utilité Touche-Témoin Pour passer en mode Numérisation (Scan vers Scan Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partagé sur un PC, ou Scan vers Mémoire USB). Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des détails sur les fonctions de numérisation, voir Chapitre 6, "Utilisation du scanner".
Indications écran Ecran principal (Mode Copie) Bac2 : A4 Zoom : 100% N° Indication Description Paramètres de Permet de vérifier les paramètres courants et les copie différents paramètres à modifier. Voir détails : “Paramètres de copie”, page 15. Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher.
N° Indication Description Copie Indique si la copie assemblée (Tri) est ou non sélec- assemblée (Tri) tionnée. Pour sélectionner la copie assemblée (Tri), voir : “Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 151. Copie 2en1/ Indique si la copie 2en1/4en1 est ou non sélection- 4en1 née.
Ecran principal (Mode Scan) Mémoire Scan A N° Indication Description Paramètres de Permet de vérifier les paramètres courants et les numérisation différents paramètres à modifier. Voir détails : “Paramètres de numérisation”, page 18. Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher.
Paramètres de numérisation Mémoire Scan A Appuyez sur +/, Recto seul format : A4 Couleur/Gris Appuyez sur +/, sujet Annuler Réserv. Utilitaire Appuyez sur +/, Rapport/Etat N° Indication Description Format de Indique le format de données sélectionné. Pour données sélectionner le format de données, voir : “Sélection du format de données”, page 178.
Page 33
N° Indication Description Destination des Indique la destination spécifiée pour les données données numérisées. Pour spécifier la destination de ces numérisées données, voir : “Définition de la destination des don- nées”, page 161 et “Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 162. Si aucune destination n’a été...
Page 34
N° Indication Description Sélectionnez cette option de menu pour modifier les Utilitaire divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire”, page 25. Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse email, FTP ou SMB. Sélectionnez cette option de menu pour afficher le Rapport/ nombre total de pages imprimées par la machine Etat...
Ecran Impression Imprimante: Quand la machine reçoit un travail d’impression, l’indication Impress. apparaît dans la section État de l’écran principal. Pour afficher l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiché à l’écran. Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/RàZ lorsque cet écran s’affiche.
Vérification de l’état et des paramètres de la machine Toner restant Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche * pour afficher Toner restant . Vous pouvez alors voir une estimation générale de la quantité de toner restante dans les cartouches de toner. Toner restant Pour revenir sur l’écran principal, appuyez sur la touche Retour.
total imp. Vous pouvez vérifier le nombre total de pages pour chacun des travaux sui- vants : Ce compteur indique le nombre total de pages total imp. produites. Ce compteur indique le nombre total de pages Copie N/B copiées en noir et blanc. Ce compteur indique le nombre total de pages Copie coul copiées en couleur.
Result. TX Vous pouvez afficher l’historique des transmissions de Scan vers E-mail, Scan vers SMB et Scan vers FTP. Pour le détail, reportez-vous à “Spécifica- tion d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 162. Rapports Vous pouvez imprimer la configuration des paramètres de la machine ainsi que les rapports de scans.
Présentation du menu de configuration Utili- Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez taire sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu Utilitaire, vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions de la machine. Vous pouvez en outre définir des paramètres de Copie pour l’impression PS/ PCL et l’impression directe à...
Page 40
Param. Scanner Impress. directe Gestion Cette option de menu apparaît lorsque la sélection pour admin./app-photo direct Active Présentation du menu de configuration...
Menu Param. Machine Param. Machine RàZ Panneau Auto Préchauffage Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Début Interval Langue Délai Extinction Tps Chauff Lampe Toner Vide Toner Quasi Vide U-Imag quasi vide Présentation du menu de configuration...
Contr Auto Calibrage Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options RàZ Panneau Auto 1min 2min 3min 4min 5min Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel tous les paramètres qui n’ont pas été program- més, tels que le nombre de copies, doivent être supprimés et restaurés à...
Page 43
Options Vitesse Heure 0.1sec 0.3sec 0.5sec Touche Début 1.0sec 1.5sec 2.0sec 2.5sec 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur commence à se déplacer lorsqu’une touche est maintenue enfoncée. Options Interval 0.1sec 0.3sec 0.5sec 1.0sec 1.5sec 2.0sec 2.5sec 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur se déplace en continu entre les valeurs ou car-...
Page 44
Options Tps Chauff Lampe Auto / Régler Pour spécifier le temps de préchauffage de la lampe du scanner. Auto : le délai pour revenir en mode de fonction- nement normal en sortant du mode Economie d’énregie est réglé en fonction de la température ambiante.
Options Calibrage Pour spécifier si une stabilisation de l’image doit être effectuée. : l’image est stabilisée. Présentation du menu de configuration...
Menu Config. Papier Config. Papier Papier Bac1 Papier Bac2 Présentation du menu de configuration...
Page 47
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Type de Papier Bac1 Papier standard Epais support Epais2 Transparent Eti- quettes En-tête Brillant Brillant2 Enveloppe Carte Format Enve- Si un type de support autre que papier loppe Carte est choisi : Legal Letter Letter o...
Page 48
Format Papier Bac2 Letter Letter o papier Statement Executive Perso Pour sélectionner le type et le format de support chargé dans le Bac 2. Pour le format Perso , la longueur ( long ) et la largeur ( large ) doivent être spécifiées séparément : long à...
Menu Gestion admin. Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Sys- tème. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Ges- tion admin. , entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la touche Select.
Page 50
Bonjour DNS Dynamique Désactiv./ Port RAW Activ. bidirection- SNMP Impression WSD IPSEC Filtre Adres. Permission Acces Refus Acces Désactiv./ IPv6 Activ. Config. Auto Présentation du menu de configuration...
Page 51
Lien Local Adresse Mondiale Adresse Portail NETWARE AppleTalk Vitesse/Ro-Vo IEEE802.1X Param. Email SMTP Nom Emetteur Adresse E-Mail sujet par deft Serveur SMTP No. Port SMTP Présentation du menu de configuration...
Page 52
Delai SMTP Insert. Texte POP avant SMTP Désactiv./ Activ. adresse serveur POP3 No. Port POP3 Délai POP3 Compte POP3 MdPasse POP3 authentif. SMTP Désactiv./ Activ. nom util SMTP MdPasse SMTP Param. LDAP Désactiv./ Activ. Adresse Serv. LDAP Présentation du menu de configuration...
Page 53
No. Port LDAP Parametres SSL Base de recherche Attribut Méthode de reche. Délai LDAP Max.Résult. Recher. Authentifica- tion Compte LDAP MdPasse LDAP Nom Domaine app-photo direct Param. Param. Pays Utilisat. Présentation du menu de configuration...
Page 54
Date&Heure Format Date Zoom prédéfini Remplacer Cour. Transfert Consom Unite Fixation Roul. Transfert Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion admin./Param. Reseau/TCP/IP Activ. Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion admin./Param. Reseau/IPv6/Désactiv./Activ. Activ. Gestion Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre admin./Param.
Page 55
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Pour spécifier un nouveau code d’accès n° admin. Administraeur. Options Param. TCP/IP Désactiv. Activ. Reseau Paramètre à activer pour connecter la machine en réseau. Options Autom. / Spécific. Def. Adresse Pour spécifier l’adresse de l’impri- mante sur le réseau.
Page 56
Options HTTP Désactiv. Activ. Pour activer/désactiver le HTTP. Options Désactiv. Activ. Pour activer/désactiver le serveur FTP. Options Désactiv. Activ. Pour activer/désactiver le SMB. Options Bonjour Désactiv. Activ. Pour activer/désactiver le protocole Bon- jour. Options DNS Dynamique Désactiv. Activ. Pour activer/désactiver le DNS Dynamique.
Page 57
Options Fil- Permis- Désactiv. Activ. sion Pour spécifier les autorisations d’accès Adres. Acces pour le filtrage d’adresse IP. Options Refus Désactiv. Activ. Acces Pour spécifier l’interdiction d’accès pour le filtrage d’adresse IP. Options IPv6 Désac- Désactiv. Activ. tiv. Pour activer/désactiver IPv6. Activ.
Pour spécifier le sujet (jusqu’à 20 caractè- sujet par deft res) du message E-mail utilisé pour la numérisation en réseau. Sujet par défaut : “De EPSON AL-CX28”. Pour spécifier l’adresse IP ou le nom de Serveur SMTP d’hôte (jusqu’à 64 caractères) du serveur SMTP.
Page 59
Options Désac- Désactiv. Activ. avant tiv. / Pour activer/désactiver le POP Avant SMTP Activ. SMTP. Activ. : spécifiez le délai (entre 0 et 60 secondes). Délai par défaut : 1sec Pour spécifier le nom d’hôte ou l’adresse adresse IP du serveur POP3 utilisé pour l’authenti- serveur fication avec POP Avant SMTP.
Page 60
Options Param. Désactiv./ Désactiv. Activ. LDAP Activ. Pour activer/désactiver la fonction LDAP. Pour spécifier l’adresse (jusqu’à 64 carac- Adresse Serv. tères) du serveur LDAP. LDAP Par défaut : “0.0.0.0”. Options N° Port LDAP à 65535 (Défaut : Pour spécifier le numéro de port du serveur LDAP.
Page 61
Pour spécifier le compte (jusqu’à 64 carac- Compte LDAP tères) utilisé pour la connexion au serveur LDAP. Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 32 MdPasse LDAP caractères) utilisé pour la connexion au serveur LDAP. Pour spécifier le nom du domaine (jusqu’à Nom Domaine 64 caractères) utilisé...
Options MM/JJ/AA / JJ/MM/AA / Format Date AA/MM/JJ Pour sélectionner le mode d’affichage de la date dans les rapports et listes. Options Zoom prédéfini Inch Métrique Pour choisir les unités de mesure pour les pourcentages de zoom prédéfinis. Pour réinitialiser le compteur après avoir Rem- Cour.
Menu Param. Copie Param. Copie Priorité Papier Priorité Qualité Priorité Densité Niveau dens. Autom. Manuel Priorité Sortie ordre copie 4en1 copie rect/vers Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Bac1 / Bac2 / Bac3 Priorité Papier Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.
Page 64
Options Priorité Autom. Manuel Densité Pour sélectionner la densité normalement utilisée. Options Niveau Autom. (clair) (foncé) dens. Pour régler la densité de la couleur de fond. Options Manuel (clair) (foncé) Pour régler la densité par défaut de la copie. Options Priorité...
Menu Enregist. Adress Enregist. Adress annuaire Adresse Groupe Pour enregistrer des adresses email souvent util- annuaire isés dans le carnet d’adresses et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir à les ressaisir man- uellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations dans le carnet d’adresses.
Menu Rapports Rapports Rapport Envoi Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Rapport Envoi On(Erreur) Pour spécifier si un rapport de résultat de transmission doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une transmission. : imprime un rapport après chaque transmission. On(Erreur) : imprime un rapport après une trans- mission seulement si une erreur est survenue.
Niveau dens. Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Résolution 150×150dpi 300×300dpi 600×600dpi Pour sélectionner la résolution de numérisation par défaut pour les opérations de Scan vers Email. Si vous utilisez le chargeur ADF pour numériser en couleur ou en niveaux de gris, la résolution 300×300dpi est automatiquement...
Options taille Non Division Division fichier Pour limiter ou non la taille de fichier pour les données numérisées en pièces jointes d’e-mail. Division : pour sélectionner une taille de fichier maximum entre Mo. Si le fichier à envoyer dépasse la taille maximum autorisée, il est divisé en plusieurs fichiers attachés en pièces jointes.
Page 69
Type de Format Papier Papier standard / Epais / support papier Bac1 Epais2 / Etiquettes / Carte / Brillant / Brillant2 Format Quand une option autre que Carte papier Letter / A4 / A5 est sélectionnée : / Statement / B5 Quand l’option Carte sélectionnée :...
Menu impression PS/PCL impression PS/ Pour afficher le menu Impression PS/PCL, sélectionnez dans le menu principal (mode Copie) et appuyez sur la touche Select. Ce menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux stockés sur le disque dur (en option) de la machine et de modifier divers paramètres d’impression PS/PCL.
Page 71
0 Travail Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le message Stocke s’affiche lors de la sélection du Menu Verif/Impr. Pour imprimer le travail sélectionné, procédez comme Imprimer suit : 1. Si un mot de passe a été spécifié pour le travail sélectionné, saisissez ce mot de passe et appuyez sur la touche Select.
Menu Papier Menu Papier Paramet. bac Papier Bac1 Format pap. Bac1 Type media Bac1 Papier Bac2 Format pap. Bac2 Type media Bac2 Type media Papier Bac3 Bac3 Chaînage Bacs Config. Bacs Mode Conf. Bacs Bac Logique 0 • • • •...
Page 73
Cette option de menu n’apparaît que si un chargeur papier inférieur (en option) est installé. Cette option de menu n’apparaît que si un disque dur en option est installé. Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Paramet.
Options Config. Mode Conf. Active / Desactive Bacs Bacs Pour activer ou désactiver la fonction de Chaînage de bacs. Options Bac Logique Bac Physique 1/ Bac Physique 2/ Bac 0 à 9 Physique 3 Pour sélectionner le bac à utiliser pour imprimer un travail commandé...
Options Assembler Active / Desactive Pour activer ou désactiver l’impression de copies assemblées (fonction Tri). L’option spécifiée dans le pilote de l’imprimante a priorité sur cette sélection de menu. Menu Qualité Menu Mode Qualité Couleur Luminosité Demi-Ton Rendu Image Rendu Texte Rendu Graphique Amelior.
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Mode Couleur/Niveaux gris Couleur Couleur : les pages s’impriment en couleur. Niveaux gris : les pages s’impriment en noir et blanc. Options Luminosité +15%/+10%/+5%/0%/-5%/-10%/ -15% Vous pouvez régler la luminosité de l’image imprimée. Options Demi-Ton Rendu Image...
Options Rendu Texte Dessin filaire/ Détail/Lissage Pour sélectionner le mode de restitution des demi-tons dans du texte. Dessin filaire : restitution des demi-tons de haute précision. Détail : restitution des demi-tons très détaillée. Lissage : restitution des demi-tons avec dégradés homogènes. Options Rendu Dessin filaire/...
Page 81
Options Rendu Texte Active/Desactive Pour activer ou désactiver le renforcement des coutours de texte. Active : les contours sont renforcés. Desactive : les contours ne sont pas renforcés. Active Si l’option sélectionnée pour Impr. economique , les contours ne peuvent pas être renforcés. Options Rendu Active/Desactive...
Options Impr. Active/Desactive economique Pour activer ou désactiver l’impression faible densité par réduction de la quantité de toner utilisée. Active : la quantité de toner utilisée pour imprimer est réduite. Desactive : la quantité de toner utilisée pour imprimer n’est pas réduite. Si l’option Active est sélectionnée, les contours ne...
Options Gris Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour spécifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les données d’image RVB. Noir composite : le noir est reproduit à l’aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement.
Page 84
Options Rendu Réaliste/ Photogra- phique Pour spécifier le rendu à appliquer lors de la conversion des données de texte RVB en données CMJN. Réaliste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Options Gris Noir composite/Noir et gris/...
Page 85
Options Rendu Réaliste/ Photogra- phique Pour spécifier le rendu à appliquer lors de la conversion des données graphiques RVB en données CMJN. Réaliste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Options Gris Noir composite/Noir et gris/ Noir seul...
Options Parametre Rendu Image Source Couleur périph./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur des données d’image RVB. Couleur périph. : aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils de source RVB téléchargés via Web-based EpsonNet config sont disponibles en tant que SOURCE RVB.
Page 87
Options Gris Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour spécifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les données d’image RVB. Noir composite : le noir est reproduit à l’aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement.
Page 88
Options Rendu Texte Source Couleur périph./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur des données de texte RVB. Couleur périph. : aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils de source RVB téléchargés via Web-based EpsonNet config sont disponibles en tant que SOURCE RVB.
Page 89
Options Gris Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour spécifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les données de texte RVB. Noir composite : le noir est reproduit à l’aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement.
Page 90
Options Rendu Source Couleur Graphique périph./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur des données graphiques RVB. Couleur périph. : aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils de source RVB téléchargés via Web-based EpsonNet config sont disponibles en tant que SOURCE RVB.
Page 91
Options Gris Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour spécifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les données graphiques RVB. Noir composite : le noir est reproduit à l’aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement.
Page 92
Options Simulation Pro- Aucun/SWOP/ Euroscale/ Simul Commercial- Press/TOYO/DIC Pour spécifier le profil de simulation. Aucun : aucun profil de simulation n’est spécifié. Les profils de simulation téléchargés via Web-based EpsonNet config sont disponibles en tant que PROFIL SIMUL Options Essai Couleur rela- Simu- tive/Couleur...
Page 93
Options Gris Noir CMJN composite/Noir et gris/ Noir seul Pour spécifier le mode de reproduction du noir et des gris à l’aide des couleurs CMJN. Noir composite : le noir est reproduit à l’aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement.
Page 94
Options Densite CMJN Cyan/ Clair +3/+2/ Magenta/ +1/0/ Jaune/ -1/-2/ Noir La densité des couleurs claires dans les images peut être ajustée. Options Moyen +3/+2/ +1/0/ -1/-2/ La densité des couleurs moyennes dans les images peut être ajustée. Options Obscur +3/+2/ +1/0/ -1/-2/...
Menu Défaut Sys. Menu Defaut Emulation Emul. Par Sys. Defaut POSTSCRIPT Delai Attente Page Erreurs PS Protocole Formatage CR/LF Lignes Par Page Source Numéro Polices Police Espacement (Taille Point) Symboles Papier Papier Par Format Def. Papier Personna- lise Type media Menu impression PS/PCL...
Page 96
Page Niveau Gris Options Imprim. Pge d’init. Init Tps Stock Trav Utili- Format HDD sateur Seul Tout Cette option de menu n’apparaît que si un disque dur en option est installé. Menu impression PS/PCL...
Page 97
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Options Emula- Emul. Auto/POSTSCRIPT/PCL tion Pour spécifier le langage d’émulation de la machine. Defaut Auto : la machine sélectionne automatiquement le langage d’émulation à partir du flux de données. Options POST- Delai à...
Page 98
Options Forma- CR=CR LF=LF/CR=CRLF tage LF=LF/CR=CR CR/LF LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Pour sélectionner les définitions de codes CR/ LF dans le langage PCL. Options Lignes à (Défaut : Pour spécifier le nombre de lignes par page Page dans le langage PCL. Options Source Numéro à...
Page 99
Options Papier Papier Format Letter/Legal/Execu- Papier tive/A4/A5/A6/B5(JIS)/ Def. B6(JIS)/Letter off./ Statement/Folio/SP Folio/UK Quarto/ Foolscap/ Legal off./ 16K/Format photo 4×6/ KAI 16/KAI 32/Env C6/ Env DL/Env Monarch/Env Chou#3/Env Chou#4/ B5(ISO)/Env #10/JPost 100x148/JPost-D 148x200/Perso Pour sélectionner le format papier normalement utilisé. Suivant l’option sélectionnée pour Utilitaire / Gestion admin.
Options Type Papier Std/Recycle/ media EPAIS 1/EPAIS 2/ Etiquettes/ Transparent/Enveloppe/ Carte/En-Tete/Brillant 1/Brillant 2 Pour sélectionner le type de support normalement utilisé. Options Page Auto/Impr. Niveau Gris/Impr. Couleur Niveau Pour spécifier comment imprimer les pages en noir et blanc dans un Gris travail d’impression commandé...
Menu impress. memoire impress. Pour afficher le menu Impression Mémoire, sélectionnez memoire sur l’écran principal (mode Copie) et appuyez sur la touche Select. Ce menu vous permet d’effectuer des impressions directement à par- tir de la mémoire et de définir divers paramètres d’impression directe à partir de la mémoire.
Page 102
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Sélectionnez un fichier à imprimer et appuyez sur la touche liste de Select. Si le fichier à imprimer se trouve dans un dossier, fichiers sélectionnez ce dossier et appuyez sur la touche Select. Options Select.
Page 103
Options liste de nombre à 9999 (Défaut : fichiers Pour spécifier le nombre de copies à imprimer copies (entre 9999 Options fini- Non-Tri/Tri tion Pour activer ou désactiver l’assemblage des copies. copie Non-Tri : les copies ne sont pas assemblées. : les copies sont assemblées.
Supports d’impression Spécifications Support Format Recto- Copie Bac* Impres- verso sion Pouces Millimètres 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3 B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2 7,2 x 5,0 182,0 x 128,0 1/2 10,1 x 4,1 257,0 x 105,0 1/2 Legal...
Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur embal- lage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Papier standard (Papier recyclé...
Supports poussiéreux Papier mouillé (ou humide) Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. Papier pelliculé Papier adhésif Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé Papier ajouré, perforé...
Conseils d’utilisation : Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs (car vous risquez de provoquer des bourrages) Enveloppe N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Pré-découpées ou perforées Utiliser Ne pas utiliser Planche pleine page Planche avec feuille de protection siliconée (sans prédécoupe) En-tête Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tête, mais des bourrages ris- quent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environne- ment d’impression.
Grammage 60 à 163 g/m (16 à 43 lb bond) Recto-verso Non supporté Conseils d’utilisation : Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes : Couchées Conçues pour imprimantes jet d’encre Pré-coupées ou perforées Pré-imprimées ou multicolores Si les cartes à...
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir. Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page. Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à...
Page 114
Choix pilote Brillant 1 Brillant2 Recto-verso Non supporté Evitez d’utiliser du papier brillant : mélangé à tout autre type de support dans les bacs(au risque de provoquer des bourrages) spécial pour imprimantes jet d’encre Supports d’impression...
Surface imprimable garantie Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre Surface surface imprimable, surface maximum imprimable dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
Chargement des supports d’impression Recommandations générales Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. N’aérez pas les transparents.
Page 117
Faites glisser les guides papier latéraux afin de les écarter. Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite s’enclenchent. Charger le support dans le bac, face vers le bas. Chargement des supports d’impression...
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m [22 lb]) à la fois. Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé. Dans le menu Utilitaire , sélectionnez...
Enveloppes Ouvrez le Bac 1. Faites glisser les guides papier latéraux afin de les écarter. Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite s’enclenchent. Chargement des supports d’impression...
Page 120
Chargez les enveloppes côté rabat vers le haut. Avant de charger les enveloppes, aplatissez- les pour chasser l’air qui s’y trouve et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage. Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à...
Utilitaire Config. Papier/ Dans le menu , sélectionnez Papier Bac1 et définissez les paramètres de type de support et de format papier approprié. Voir aussi “Spécifications”, page 92. Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/ Papier brillant et transparents Ouvrez le Bac 1. Faites glisser les guides papier latéraux afin de les écarter.
Page 122
Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite s’enclenchent. Charger le support dans le bac, face vers le bas. Le bac ne peut contenir que 20 feuilles de support à...
Bac 2 Papier standard Ouvrez le Bac 2. Appuyez sur le volet de com- pression du support afin de le verrouiller. Chargement des supports d’impression...
Page 124
Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargez le support dans le bac, face vers le haut. Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 250 de papier standard (80 g/m [22 lb]) à...
Page 125
Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé. Fermez le Bac 2. Dans le menu Utilitaire , sélectionnez Config. Papier/ Papier Bac2 et définissez les paramètres de format papier appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 92. Chargement des supports d’impression...
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option) Papier standard Ouvrez le Bac 3. Appuyez sur le volet de com- pression du support afin de le verrouiller. Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargement des supports d’impression...
Page 127
Chargez le support dans le bac, face vers le haut. Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m [22 lb]) à la fois. Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé.
Page 128
Refermez le Bac 3. Chargement des supports d’impression...
A propos de l’impression recto-verso Cette imprimante est équipée d’une unité d’impression recto-verso en standard. Avant d’imprimer en mode recto-verso, vérifiez l’opacité du support ; s’il est trop transparent, les données imprimées sur un côté de la feuille risquent de transparaître sur l’autre. Dans votre application, vérifiez aussi la manière de définir les marges pour une impression recto-verso.
Page 130
De plus, si vous sélectionnez “Livret” pour définir la “Combinaison”, l’impres- sion recto-verso s’effectue automatiquement. En impression “Livret”, vous pouvez définir les options de reliure suivantes : Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche.
Bac de sortie Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie face vers le bas. Ce bac contient environ 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m (22 lb). Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité...
Stockage des supports d’impression Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage ris- quent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Supports originaux Spécifications Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les suivants : Types de document Feuilles détachées ou livres Taille maximum du docu- Legal ment Poids maximum 3 kg (6,6 lb) Veuillez observer les précautions suivantes : Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d’exposi-...
Page 134
Documents avec reliure dos encollé Documents comportant des découpes ou des pages découpées Planches d’étiquettes Epreuves Offset Documents comportant des perforations classeur Supports originaux...
Placement d’un document à copier Placement d’un document sur la vitre d’exposition Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. Placez le document sur la vitre d’exposition. Document Alignez le document sur la flèche située à gauche à l’arrière de la machine. Placement d’un document à...
Abaissez doucement le couver- cle de la vitre d’exposition. Placement d’un document dans le chargeur ADF Placez le document sur le Document plateau d’introduction du chargeur ADF, face vers le haut. Avant de placer un docu- ment dans le chargeur ADF, vérifiez qu’il n’y a aucune feuille ’oubliée’...
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, cliquez sur Périphériques et sons, puis sur Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône EPSON CX28 P6 ou EPSON CX28 PS, et cliquez sur Pro- priétés. – (Windows XP/Server 2003) Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs...
Page 139
Cliquez sur Appliquer. Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez, vous pouvez ne pas avoir accès au bouton Appliquer. Dans ce cas, passez à l’étape suivante. Sélectionnez l’onglet Général. Cliquez sur Options d’impression. La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche. Sélectionnez les paramètres par défaut pour votre machine, tels que le format papier que vous utilisez par défaut, sur les onglets appopriés.
Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit : – (Windows Vista/XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, SEIKO EPSON, AL-CX28, puis Désinstaller le pilote de l’impri- mante. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, SEIKO EPSON, AL-CX28, puis Désinstaller le pilote de l’imprimante.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, cliquez sur Périphériques et sons, puis sur Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône EPSON CX28 P6 ou EPSON CX28 PS, et sélectionnez Options d’impression. Windows XP/Server 2003 Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour...
Paramètres du pilote de l’imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauve- garder les modifications effectuées.
Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version. Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité. Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné. Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut.
Enregistrer un travail d’impression sur la machine pour l’imprimer ultérieurement (Stockage Travail) Enregistrer un travail confidentiel sur la machine et le protéger avec un mot de passe Imprimer une seule copie d’épreuve Spécifier les paramètres d’authentification utilisateur Imprimer sur le verso d’une feuille préimprimée Utilisez une feuille de papier qui a été...
Onglet Filigrane/Calque Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Les paramètres “Filigrane”...
Spécifier le degré de détails dans les motifs graphiques (pilote PCL seule- ment) Spécifier la méthode de compression d’image (pilote PCL seulement) Effectuer la séparation couleur Activer ou désactiver l’impression en mode économique Définir le renforcement des contours (Léger, Moyen ou Fort) Spécifier le format des polices à...
Appareil photo direct Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est con- necté à l’imprimante via le port USB HOST, les images qu’il contient peuvent être directement imprimées depuis la machine. Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son manuel d’utilisation.
Mémoire directe La machine produit directement des fichiers en formats PDF, XPS, JPEG ou TIFF stockés sur tout périphérique mémoire USB qui lui est connecté. La fonction Mémoire directe ne peut être utilisée que si le disque dur en option est installé. En impression Mémoire directe, des copies multiples ne peuvent être produites avec la fonction Assembler que si le disque dur en option est installé.
Page 151
Pour des détails sur l’impression directe à partir de la mémoire, voir : “Menu impress. memoire”, page 87. Appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer l’impression. Pendant l’impression directe à partir de la mémoire, ne débran- chez pas la clé USB du port USB HOST. Mémoire directe...
Copie - Fonctions de base Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisées pour produire des copies, telles que la définition d’un pour- centage de zoom et le réglage de la densité de copie. Avant de copier, vérifiez que la touche Copie est éclairée en vert.
Appuyez sur la touche Copie. Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour définir le mode Copie et la densité de copie, voir les instruc- tions “Définition de la qualité de copie”, page 141. Pour définir le pourcentage de zoom, voir les instructions “Défini- tion du pourcentage de Zoom”, page 142.
Texte Photo Fin/ Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fin/Texte Fin/Photo , puis sur Select.. L’écran principal s’affiche à nouveau. Définition de la densité de copie A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de qualité...
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. Manuel Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur Select.
Copie - Fonctions avancées Cette section décrit les fonctions de copie 2en1/4en1, de copie de carte d’identité (carte ID), de copie répétée, de copie poster, de copie recto-verso et de copie assemblée (Tri). La fonction copie de carte d’identité, copie répétée ou copie poster ne peut pas être sélectionnée lorsque la fonction de copie 2en1/4en1, de copie recto-verso ou de copie assemblée (Tri) est activée.
2en1 4en1 Appuyez sur + ou , pour afficher , puis sur Select. Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire. Placez la première page du document sur la vitre d’exposition. Pour placer le document sur la vitre d’exposition, voir détails : “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 121.
La copie de Carte ID, la copie répétée et la copie poster ne peuvent être effectuées qu’à partir de la vitre d’exposition. Alignez les pages du document à numériser dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de la page en consé- quence.
Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numérisation du document démarre. Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select. Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement.
Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. A l’aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la tou- che Select. L’impression démarre automatiquement dès que le document a été...
Activation de la copie recto-verso Copie recto-verso à partir du chargeur ADF Lorsque la copie recto-verso est activée, deux documents d’une seule page peuvent être numérisés via le chargeur ADF et imprimés sur une feuille au recto et au verso de cette feuille. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select.
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition La copie recto-verso peut aussi s’effectuer en plaçant le document sur la vitre d’exposition. Placez le document sur la vitre d’exposition. Pour des détails sur le placement du document sur la vitre d’exposition, cf.
Copie de documents recto-verso Un document recto-verso (imprimé des deux côtés) peut être numérisé et imprimé soit en copie recto-verso soit en copie recto seul. La copie de documents recto-verso ne peut être effectuée qu’à partir du chargeur ADF. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select.
Page 166
Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select.
Numérisation depuis une application sur PC Vous pouvez numériser des documents depuis un ordinateur connecté à la machine via un câble USB ou réseau. Les paramètres peuvent être définis et la numérisation peut s’effectuer à partir d’applications compatibles TWAIN ou WIA.
Paramètres du pilote TWAIN Windows Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. Icône Aide Pour afficher l’Aide en ligne.
Page 170
Format image Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si l’option ADF (recto-verso) est activée) Fermer Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
Paramètres du pilote WIA Windows Source papier Pour sélectionner la source papier. Image couleur Pour numériser une image couleur. Image en niveaux de gris Pour numériser une image en niveaux de gris. Image noir & blanc ou texte Pour numériser en noir et blanc. Paramètres personnalisés Sélectionnez cette option pour numériser en appliquant les paramètres défi- nis avec Ajuster la qualité...
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. Icône Aide Pour afficher l’Aide en ligne.
Page 173
Format image Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si l’option ADF (recto-verso) est activée) Fermer Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
Numérisation à partir de la machine Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numériser des documents. Cette opération diffère d’une numérisation depuis une appli- cation sur PC en ce sens que la destination des données numérisées peut également être spécifiée.
Définissez les paramètres de numérisation désirés. Pour définir ces paramètres, voir les rubriques suivantes : - “Définition de la destination des données”, page 161 et “Spécifi- cation d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/ SMB)”, page 162; - “Sélection du format de données”, page 178. - “Sélection de la qualité...
Si vous avez spécifié une adresse de destination pour les données, les options Scan A PC scan vers mem. USB ne peuvent pas être utilisées. Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan vers Mém. USB) Pour envoyer les données numérisées sur un périphérique mémoire connecté...
Pour enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé sur un ordinateur installé sous Windows ou sur un serveur FTP, l’adresse FTP ou l’adresse SMB doit être enregistrée en une adresse destination. Ce type d’adresse ne peut être enregistrée qu’à partir de Web-based EpsonNet Config.
Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez sur la touche Adres- ses afin d’afficher Annuaire Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été...
Ajouter Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez lieu de Fini à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/ Edition à...
Cette option n’est disponible que si des données ont été préalable- ment enregistrées dans le carnet d’adresses. Sur l’écran principal ou lorsque le message C- Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d’afficher Carnet Adresses Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Liste , puis sur la touche...
aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message trouvé apparaît en deux secondes. Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 288. Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés.
Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la tou- che Adresses afin d’afficher Carnet Adresses recherche LDAP Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Email , puis sur la...
Ajouter Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez lieu de Fini à l’étape 7, et spécifiez la destination. Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Modification d’une adresse de desitination spécifiée”, page 169. Pour supprimer l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à...
Contrôle/Edition Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’adresse e-mail à modifier, puis sur la touche Select. Utilisez le clavier pour modifier l’adresse e-mail, puis appuyez sur la tou- che Select.
Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec Page- Scope Web Connection. Pour plus de détails, consultez le Reference Guide sur le CD-ROM du logiciel. Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris Dans la liste des destinations de adresses et groupée enregistrées sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP ou SMB) souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste des favoris.
Enregist. Adress Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire , puis sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition , puis sur la touche Select.
A l’aide du clavier, entrez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 288. Vous pouvez saisir un maximum de 20 caractères. A l’aide du clavier, entrez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select.
Page 188
recherche LDAP Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, n’apparaît pas. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Email , puis sur la touche Select. Pour une recherche de noms enregistrés, sélectionnnez Email Pour une recherche d’adresses e-mail, sélectionnnez Sur le clavier, saisissez le mot-clé...
Modification/suppression de destinations de adresses Les adresses enregistées en destination de adresses peuvent être modifiées ou supprimées. Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistées en tant que destinations de adresses. Ces adresses peuvent être modifiées/ supprimées à...
Enregistrement de destinations de groupe Une adresse e-mail peut être enregistrée dans un destination de groupe. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de groupe (un groupe pouvant contenir jusqu’à 50 adresses e-mail). Les adresses pouvant être enregistrées en destinations de groupe se limitent à...
Page 191
Groupe Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination groupée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrées pour la destination de groupe apparaissent en deux secondes.
Si la destination de adresses est enregistrée dans la liste des favo- ris, à la fin de l’étape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregis- trée. Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélectionnez .
150x150dpi Appuyez sur la touche + ou , pour afficher 300x300dpi 600x600dpi , puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Couleur ou GRIS Si l’option a été sélectionnée pour la couleur de numérisation, la résolution passe automatiquement en 300×300dpi lors de la numérisation, même si une résolution de 600×600dpi...
A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’option recto/recto-verso couramment sélectionnée, puis appuyez sur la touche Select. Recto-verso Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select.
Spécification du sujet Cette option vous permet de spécifier le sujet de votre envoi de données numérisées via le réseau. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche sujet + ou , pour afficher , puis sur la touche Select. En utilisant le clavier, entrez le texte du sujet, et appuyez sur la touche Select.
Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les cartouches Epson indiquées sont homologuées pour une qualité et une vitesse optimales. Les numéros de référence des cartouches figurent sur Remplacement des consommables...
Page 199
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) S050492 Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartou- ches de toner Epson authentiques correspondant au TYPE de votre machine. Stockez les cartouches de toner : Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. ARRET Param. Machine/ Si l’option est sélectionnée pour le paramètre Toner Vide dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Chan- ger Toner X...
Page 201
Abaissez ce levier pour libérer la cartouche de toner. Saisissez la cartouche de toner à remplacer par sa poignée et retirez-la de la machine. Dans la procédure décrite, nous procédons au remplacement de la cartouche de toner jaune (Y). Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à...
Page 202
Secouez la nouvelle cartouche pour répartir le toner à l’intérieur. 3 × Assurez-vous que la cartouche est de la même couleur que celle du compartiment dans lequel vous allez la placer, et introduisez-la dans ce compartiment. Vérifiez que la cartouche est bien installée, et retirez son ruban de protection.
Page 203
Relevez le levier frontal dans sa position initiale. Tirez le levier vers la gauche pour le verrouiller. Si ce levier n’est pas replacé exactement dans sa position initiale, le capot avant de la machine ne peut pas être fermé Refermez le capot avant. Remplacement des consommables...
Remplacement d’une unité d’imagerie Pour remplacer une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les unités d’imagerie Epson indiquées sont homologuées pour une qualité et une vitesse optimales. Les numéros de référence des unités d’imagerie fig- urent sur l’étiquette de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur).
Page 205
Ouvrez le capot avant de la machine. Tirez le levier frontal de l’unité d’imagerie de la couleur indi- Y M C K quée vers la droite. La procédure de remplacement est la même pour toutes les cou- leurs (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K).
Page 206
Appuyez sur l’endroit marqué “Push” sur l’unité d’imagerie, puis tirez sur l’unité afin de la sortir de l’imprimante. Dans la procédure décrite, nous procédons au remplacement de l’unité d’imagerie pour la couleur noir (K). Note Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
Page 207
Prenez l’unité d’imagerie aux deux extrémités et secouez-la deux fois de suite comme indi- qué ci-contre. Ne saisissez pas le corps de l’unité car cela risque de l’abîmer et de nuire à la qualité d’impression. Retirez tous les adhésifs d’emballage. Retirez le cache de protection de l’unité...
Page 208
Assurez-vous que l’unité d’ima- gerie est de la même couleur que celle du compartiment dans lequel vous allez la placer, et introduisez-la dans ce compartiment. Relevez le levier frontal dans sa position initiale. Tirez le levier vers la gauche pour le verrouiller. Si ce levier n’est pas replacé...
Page 209
Refermez le capot avant. Remplacement des consommables...
L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle n’est pas remplacé. Pour remplacer une cartouche de toner usée, reportez-vous au tableau suiv- ant. Les cartouches EPSON, indiquées sont homologuées pour une qualité et vitesse optimales. Consommable N° Référence Réceptacle de toner usagé...
Page 211
Tournez le verrou du réceptacle de toner usagé vers la gauche sur la position "Déverrouillé". Verrouillé Déverrouillé Dégagez les poignées gauche et droite du receptacle de toner usagé. Remplacement des consommables...
Page 212
Sortez doucement le réceptacle de l’imprimante en le tirant par ses poignées. Faites attention car un peu de toner usagé peut se répandre si vous n’avez pas déverrouillé le réceptacle. Sortez le nouveau réceptacle de toner usagé de son emballage. Mettez le réceptacle plein dans le sachet plastique fourni et placez-le dans la boîte d’emballage.
Page 213
Tournez le verrou vers la droite sur la position "Verrouillé". Verrouillé Déverrouillé Refermez le capot avant. Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit dans la machine ou si son verrou n’est pas en position "Verrouillé", le capot avant ne peut pas être fermé. Remplacement des consommables...
Entretien de la machine ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de la machine. Prenez soin de la machine pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie.
Page 217
Ne recouvrez jamais la machine avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager la cartouche OPC. N’ouvrez pas les capots de la machine quand elle est en fonctionnement.
Nettoyage de la machine ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez la machine et débranchez le cordon secteur. Extérieur Panneau de commande Grille d’aération Extérieur de la machine Fenêtre originale (a) Tapis du couvercle de la Fenêtre d’exposition (b) vitre d’exposition Nettoyage de la machine...
Rouleaux d’entraînement papier Une accumulation de poussières de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement papier peut être à l’origine d’incidents papier. Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac d’alimentation manuel) Ouvrez le Bac 1. Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à...
Page 220
Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Refermez le bac. Nettoyage de la machine...
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (Bac 2/3 Tirez le bac. Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Repoussez le bac dans la machine. Nettoyage de la machine...
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3. Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3, repliez le Bac 1. Nettoyez les rouleaux de trans- position papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF Ouvrez le capot du chargeur ADF. Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Refermez le capot du chargeur ADF. Nettoyage de la machine...
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso Tirez sur le loquet pour ouvrir le capot latéral droit. Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. Nettoyez les rouleaux d’entraî- nement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Refermez le capot latéral droit Nettoyage de la machine...
Nettoyage des lentilles laser La machine est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune de ces lentilles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du capot avant de la machine. Ouvrez le capot avant de la machine et retirez la barrette de netoyage fixée au dos du capot.
Page 226
Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de la machine. Refermez le capot avant. Nettoyage de la machine...
Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression de la page de configuration page 215 Prévention des bourrages papier page 216 Description du chemin papier page 218...
Impression d’une page de configuration A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat , puis sur la touche Select. Rapport Appuyez sur la touche + ou , pour afficher , puis sur la touche Select.
Déverrouillage du scanner Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. Positionnez le levier de verrouil- lage du scanner sur le symbole Abaissez le couvercle de la vitre d’exposition. Eteignez puis rallumez la machine. Déverrouillage du scanner...
Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de la machine. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une accumulation d’électricité...
Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’impri- mante, vous permettant de localiser les bourrages. 1. Rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF 2. Plateau d’introduction des ori- ginaux papier 3. Bac de sortie des documents Chemin du document 4.
ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à...
Message de bourrage... Voir procédure... page 220 serrage bac manuel ouvrir capot droit page 238 serrage transf horiz ouvrir capot avant ouvrir scanner page 238 serrage en sortie ouvrir capot avant ouvrir scanner page 236 serrage retour doc ouvrir capot avant ouvrir scanner page 229 Bourrage Doc.
Page 235
Retirez doucement la feuille coincée. ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédia- tement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Page 236
Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. Refermez le capot latéral droit. Suppression des bourrages papier...
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 Soulevez le loquet du capot laté- ral droit afin de l’ouvrir. Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée. Suppression des bourrages papier...
Page 238
ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédia- tement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Page 239
Refermez le capot latéral droit. Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le support chargé dans ce bac. Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. Suppression des bourrages papier...
Page 240
Rechargez le support face vers le haut dans le Bac 2. Assurez-vous qu’il repose bien à plat. Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,. Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé. Refermez le Bac 2. Suppression d’un bourrage dans le Bac 3 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3.
Page 241
Retirez doucement la feuille coincée. Refermez le capot latéral droit du Bac 3. Ouvrez le Bac 3, et retirez tout le support chargé dans ce bac. Suppression des bourrages papier...
Page 242
Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. Rechargez le support dans le Bac 3. Assurez-vous qu’il repose bien à plat. Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,. Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé. Refermez le Bac 3.
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF Ouvrez le capot du chargeur ADF. Retirez le document chargé sur le plateau d’introduction du chargeur. Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. Suppression des bourrages papier...
Page 244
Retirez toute feuille coincée. Si le bord avant de la feuille blanche dans l’ADF ressort, insérez-la comme elle était auparavant. Abaissez le couvercle de la vitre d’exposition. Refermez le capot du chargeur ADF. Suppression des bourrages papier...
uppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso Ouvrez le capot latéral droit de la machine en tirant sur le loquet. Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée. Refermez le capot latéral droit. Suppression des bourrages papier...
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation Ouvrez le capot latéral droit de la machine en tirant sur le loquet. Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d’exposition. Tirez sur le loquet pour ouvrir le capot latéral droit.
Page 247
Soulevez les deux leviers du capot de l’unité de fixation afin de le basculer en position ouverte. Retirez doucement la feuille coincée. Si vous ne pouvez pas ôter la feuille coincée en la tirant par le bas de l’unité de fixa- tion, retirez-la par le haut.
Page 248
Si la feuille s’est plissée dans l’unité de fixation et y est res- tée coincée, ouvrez le capot de l’unité afin de la retirer. ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler.
Page 249
Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. Abaissez les deux leviers. Suppression des bourrages papier...
Refermez le capot latéral droit, abaissez doucement le scanner et refermez le capot avant. Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier Ouvrez le capot avant de la machine. Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d’exposition.
Page 251
Abaissez doucement le couver- cle de l’unité de transport hori- zontal. Retirez doucement la feuille coincée. Abaissez doucement le scanner. Suppression des bourrages papier...
Refermez le capot avant. Suppression d’un bourrage dans la zone du transport horizontal Ouvrez le capot avant de la machine. Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d’exposition. Suppression des bourrages papier...
Page 253
Retirez doucement la feuille coincée. Abaissez doucement le socle de la vitre d’exposition, puis le scanner. Refermez le capot avant. Suppression des bourrages papier...
Bourrages Le support utilisé N’utilisez que des supports homo- dans l’unité n’est pas supporté logués Epson. Cf. “Spécifications”, recto-verso. (format, épaisseur, page 92. type, etc., non L’impression recto-verso automatique accepté). peut se faire sur du papier standard ou recyclé...
Page 255
Symptôme Cause possible Solution Les feuilles Le document chargé Ne chargez que les documents se coincent n’est pas conforme acceptés. Cf. “Documents pouvant être dans le aux spécifications. introduits dans le chargeur ADF”, page chargeur 119. ADF. La quantité de feuilles Ne chargez pas des feuilles au-delà...
Page 256
Le support utilisé N’utilisez que des supports n’est pas supporté homologués par Epson. (format, épaisseur, Cf. “Spécifications”, page 92. type, etc., non accepté). Le rouleau Nettoyez le rouleau d’entraînement d’entraînement...
Résolution d’autres problèmes Pour commander des consommables Epson, visitez le site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution La machine Le cordon secteur Eteignez la machine, vérifiez le ne s’allume n’est pas branché branchement du cordon secteur sur la pas. correctement sur la prise de courant, et rallumez la prise de courant.
Page 258
Symptôme Cause possible Solution Impossible L’appareil photo Utilisez un appareil photo numérique d’imprimer numérique connecté compatible avec PictBridge. des images n’est pas compatible à partir de avec PictBridge. l’appareil Le mode de transfert Configurez le mode de transfert de photo de l’appareil n’est pas l’appareil photo pour PictBridge.
Page 259
Une cartouche de Installez la cartouche de toner toner destinée à une Epson homologuée pour votre type de autre région ou non machine. homologuée est installée ( Toner X inadéquat affiché).
Page 260
Symptôme Cause possible Solution Les pages Le travail a été acci- Essayez d’imprimer les pages ne s’impri- dentellement annulé restantes. ment pas par un utilisateur. toutes. Le bac papier est Vérifiez que le bac utilisé est chargé, vide. bien en place et fermé. Vous imprimez un Imprimez le fichier calque à...
Page 261
Symptôme Cause possible Solution L’impression Le support utilisé ou Assurez-vous d’imprimer sur le recto-verso les paramètres défi- support approprié. pose des nis ne conviennent Cf. “Spécifications”, page 92. problèmes. pas. Vous ne pouvez imprimer en recto-verso sur format personnalisé, enveloppes, étiquettes, cartes, papier épais, papier en-tête, papier brillant ou transparents.
Page 262
Symptôme Cause possible Solution L’impression La fonction Assem- Pour une impression N-up sur pages N-up en bler est activée à la recto-verso, activez la fonction Assem- copies multi- fois dans le pilote de bler (Tri) seulement sur l’onglet Stan- ples ne se l’imprimante et dans dard du pilote de l’imprimante.
Page 263
Support techni- rouleau de transfert que avec l’information d’erreur. ou de l’unité de fixa- tion. Le support utilisé N’utilisez que des supports n’est pas supporté homologués Epson. (format, épaisseur, Cf. “Spécifications”, page 92. type, etc., non accepté). Résolution d’autres problèmes...
Page 264
Symptôme Cause possible Solution Des données Un message d’erreur Menez l’action corrective en fonction ont été est affiché sur le pan- du message affiché. envoyées à neau de commande. la machine, Un travail a été Cliquez sur le bouton Authentification mais rien ne annulé...
Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne Une ou plusieurs Retirez les cartouches de toner et s’imprime ou cartouches de toner vérifiez leur état. Remplacez-les si des points sont défectueuses. nécessaire. blancs appa- Une ou plusieurs Retirez les unités d’imagerie et raissent sur unités d’imagerie...
Page 266
Symptôme Cause possible Solution L’image Les lentilles laser doi- Nettoyez les lentilles laser. imprimée est vent être nettoyées. trop pâle ; La densité de copie Sélectionnez une densité de copie plus sa densité définie est trop claire. foncée. est faible. Le support chargé...
Page 267
Retirez le support humide chargé et l’image est remplacez-le par du support sec. mouchetée. Le support utilisé N’utilisez que des supports n’est pas supporté homologués Epson. (format, épaisseur, Cf. “Spécifications”, page 92. type, etc., non accepté). Une ou plusieurs Retirez les cartouches de toner et cartouches de toner vérifiez leur état.
Page 268
Le support utilisé N’utilisez que des supports facilement. n’est pas supporté homologués Epson. (format, épaisseur, Cf. “Spécifications”, page 92. type, etc., non accepté). Le type de support Quand vous imprimez sur enveloppes, n’est pas bien défini.
Page 269
Symptôme Cause possible Solution Des motifs Les lentilles laser doi- Nettoyez les lentilles laser. anormaux vent être nettoyées. (blancs , La fenêtre d’exposi- Nettoyez la fenêtre d’exposition. Pour noirs ou en tion est sale. le détail, voir “Nettoyage de la couleur) se machine”, page 204.
Page 270
Symptôme Cause possible Solution Registration L’étalonnage n’est Utilitaire Dans le menu , selec- couleurs pas effectué correcte- tionnez pour le paramètre Param. incorrecte : ment. Machine/Calibrage , puis effec- les couleurs tuer un étalonnage couleur AIDC. Pour Le capot avant a été se fondent et des détails, cf.
Messages : Etat, Erreur et Maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonc- tionnement de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué...
Message Signification Action La machine imprime. Aucune action Impression requise. L’objet cherché n’existe pas. La machine numérise un Numérisation document. La machine est en cours de Préchauffage préchauffage ou de cycle d’étalonnage AIDC. La machine reçoit des don- Réception données nées.
Page 273
Message Signification Action La connexion avec Vérifiez les paramètres Connexion Nulle le serveur spécifié définis dans les menus Serveur xxx ne peut pas être Param. Reseau établie. Param. Email , et essayez de vous reconnecter. La connexion avec Vérifiez la connexion Déconnecter le périphérique avec le périphérique...
Page 274
Message Signification Action Le disque dur n’est Pour stocker des Er Stock Trav. pas installé; un tra- travaux, installez le Echecstockage Trav. vail à stocker ne disque dur proposé en peut donc être reçu. option. Le Bac 3 n’étant pas Installez le Bac 3, et Er Stock Trav.
Page 275
Message Signification Action Le maximum de Eteignez la machine, Fichier Plein 1 024 en fichiers de et rallumez-la après données image a quelques secondes. été atteint. Diminuez la taille des données à imprimer (ex. : en choisissant une résolution inférieure), et essayez de réimprimer.
Message Signification Action Le mot de passe Vérifiez la validité de Mauv. Mt De Passe étant incorrect, votre mot de passe et l’accès au serveur resaisissez-le. indiqué ne peut se faire. La mémoire du Libérez de l’espace sur Mém Serveur Pleine serveur SMTP est le disque (si besoin Serveur SMTP...
Message Signification Action Le support appro- Chargez le support Papier Indequat prié pour l’impres- voulu pour imprimer Charger (xxx) sion ne se trouve votre document dans dans aucun bac. l’un des bacs papier. Le bac papier Chargez du support Papier Vide indiqué...
Message Signification Action Les paramètres Avant de passer en Sans Param. Reseau réseau étaient mode Numérisation, incomplets quand le définissez tous les mode Scan a été paramètres de votre sélectionné. réseau dans le menu Param. Reseau Le scanner n’est Abaissez le scanner Scanner ouvert pas complètement afin qu’il repose ferme-...
Message Signification Action Durant la numérisa- Eteignez la machine, Travail annulé tion d’un document puis rallumez-la après via la vitre d’exposi- quelques secondes. tion, un délai de quand vous numérisez plus d’une minute plusieurs pages, le s’est écoulé après délai entre la numéri- la numérisation de sation de chaque page ne doit pas dépasser...
Page 280
Message Signification Action Le rouleau de trans- Remplacez le rouleau Vie r. Transfert fert est arrivé en fin de transfert. de vie. Contactez un service après-vente qualifié. L’unité de fixation Remplacez l’unité de Vie U-fixation est arrivée en fin de fixation.
Messages de maintenance Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. Message : Signification : Action...
Page 282
Messages : Etat, Erreur et Maintenance...
Introduction Note Tout dégât provoqué sur la machine du fait de l’utilisation d’options non fabriquées/supportées par Epson n’est pas couvert par votre garantie. Ce chapitre fournit des instructions pour installer les options ci-après. Modules de mémoire 256 Mo, 512 Mo...
Protection antistatique Note Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations. Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante, attachez un bout de sa lanière à...
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso. Cette machine ne détecte que la moitié de la capacité totale de mémoire installée. Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface.
Page 287
Retirez le cache arrière. A l’aide d’un tounevis, desserrez la vis. Ne retirez aucune vis autre que celle indiquée sur la figure ci-contre. Ouvrez le volet intérieur. Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Page 288
Alignez le nouveau module DIMM sur son connecteur et insérez-le afin d’enclencher ses loquets de fixation. Les onglets de chaque côté du du DIMM doivent être alignés sur le connecteur. Si le DIMM ne s’enclenche pas en position, n’essayez pas de l’insérer de force.
Disque dur Lorsqu’un disque dur est installé, vous pouvez faire les opérations suivantes : Impression/enregistrement de travaux Téléchargement de polices/formulaires/profils couleur Authentification d’utilisateurs Impression directe Installation du disque dur Note Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique.
Page 290
Retirez le cache arrière. A l’aide d’un tounevis, desserrez la vis. Ne retirez aucune vis autre que celle indiquée sur la figure ci-contre. Ouvrez le volet intérieur. Disque dur...
Page 291
Branchez le câble du disque dur sur le connecteur de la carte contrôleur. Insérez les trois picots de mon- tage du disque dur dans les trous prévus à cet effet sur la carte contrôleur. Refermez le volet intérieur et resserrez la vis. Remettez le cache arrière en place.
Page 292
Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. Déclarez le Disque Dur dans le pilote de l’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Disque dur...
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) Vous avez la possibilité d’installer un chargeur papier optionnel (Bac 3) pour augmenter la capacité d’alimentation de votre imprimante de 500 feuilles. Contenu du kit Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles) Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
Installation du Bac 3 Note Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. Eteignez la machine et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Préparez le chargeur papier inférieur. Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane.
Page 295
Avec l’aide d’une autre personne, placez l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants à la base de la machine. 55 kg 121 lbs PRUDENCE ! Complètement chargée de consommables, cette machine pèse environ 55 kg (121 lb).
Page 296
Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. Déclarez le Bac 3 dans le pilote de l’imprimante Windows (Propriétés/ Onglet Configurer). Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
Spécifications techniques Type Imprimante laser couleur de bureau de format A4 (de type Tandem et de concept ’Tout en un’) Conteneur de Composant fixe documents Système de Toner mono-composant SMT développement Procédé de fixation Courroie de transfert Résolution Copie : 1200 dpi x 600 dpi, 600 dpi x 600 dpi Numérisation : 600 dpi x 600 dpi, 600 dpi x 300 dpi (via le chargeur ADF) Impression : 600 x 600 dpi x 4 bits...
Page 299
Temps En moyenne : 50 secondes ou moins (délai de de préchauffage retour en mode Prêt à partir du mode Economie d’énergie) Formats des supports Bac 1 (alimentation manuelle) d’impression Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5") Longueur : 148 à 356 mm (5,8" à 14,0") Bac 2 Largeur : 92 à...
Saisie de texte Dans la saisie d’un nom d’utilisateur ou pour la programmation d’un nom de destinataire à l’aide de touches de adresses, vous pouvez saisir des lettres, des caractères accentués, des chiffres et des symboles. Utilisation du clavier Le clavier s’utilise pour saisir des caractères alphanumériques ainsi que des symboles.
Saisie d’adresses e-mail Touches Caractères disponibles du clavier .@_-1 ABC2abc DEF3def GHI4ghi JKL5jkl MNO6mno PQRS7pqrs TUV8tuv WXYZ9wxyz (space)0 +&/*=!?()%[]^`´{}|~$,: Modification du mode de saisie La touche key switches the input mode between numbers and letters. [1]: Numbers can be typed in. [A]: Letters can be typed in.
Appuyez trois fois sur la touche 6. La lettre “O” est saisie. Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre “f” est saisie. Appuyez sur la touche ). The cursor moves to the right. Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre “f”...
Protection de l’environnement ® En tant que partenaire ENERGY STAR , nous avons fait en sorte que cette machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matière de consommation d’énergie. Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? Un produit ENERGY STAR est doté d’une fonction spéciale lui permettant de passer automatiquement en “mode de consommation d’énergie réduite”...
Page 307
Index Adresse de destination de données Bac de sortie 117 numérisées Bourrage Enregistrement d’adresses de Bac 1 220 destination 170 Bac 2 223 Spécification d’une adresse de Bac 3 226 destination 162 Chargeur ADF 229 Suppression d’adresses 170 Rouleau de transfert 220 Adresses Unité...
Page 308
Sélection d’adresses 165 Carte 97 Ecran Impression 21 Chargement d’un document original Ecran principal 14 En-tête 97 Chargement des supports Entretien 202 d’impression 102 Enveloppe 95 Chargeur papier inférieur 279 Etiquettes 96 Chemin papier 218 Configuration système requise 10 Consommables Cartouche de toner 184 Groupe Réceptacle de toner usagé...
Page 309
Menu Qualité 61 Onglet Filigrane/Calque 131 Menu Rapport/Etat 22 Onglet Mise en page 130 Menu Rapports 52 Onglet Paramétrage par page 130 Menu Utilitaire 25 Onglet Qualité 131 Menu Config. Papier 32 Onglet Standard 129 Menu Enregist. Adress 51 Options 270 Menu Gestion admin.
Page 310
Carte 97 En-tête 97 Qualité 141 Enveloppe 95 Qualité d’impression 251 Etiquettes 96 Papier épais 94 Papier standard 93 Transparent 98 Recto-verso Numérisation 179 Résolution de problèmes 213 Bourrages 240 Utilisation du clavier 288 Messages d’état, d’erreur et de maintenance 257 Saisie de texte 288 Correction de texte 290 Instructions 290...