Hitachi CP-WU8700 Manuel D'utilisation
Hitachi CP-WU8700 Manuel D'utilisation

Hitachi CP-WU8700 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CP-WU8700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800
CP-WU8600/CP-WX8650
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signification de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible
qu'elles diffèrent légèrement de votre projecteur.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
®
• Mac
est une marque déposée de Apple Inc.
®
• Windows
, DirectDraw
aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• HDMI
, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute
TM
Définition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• PJLink est une marque commerciale dont les droits sont déposés au
Japon, aux Etats-Unis d'Amérique et plusieurs autres pays.
et Blu-ray
• Blu-ray Disc
TM
• DICOM
est une marque déposée de National Electrical Manufacturers Association pour ses
®
normes (publications) en lien avec les communications numériques d'informations médicales.
• HDBaseT
et le logo HDBaseT Alliance sont des marques de commerce de HDBaseT Alliance.
TM
• DisplayPort est une marque déposée ou non de Video Electronics Standards Association.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
®
et Direct3D
sont des marques de fabrique de Blu-ray Disc Association.
TM
®
sont des marques déposée de Microsoft Corporation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-WU8700

  • Page 1 Projecteur CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800 CP-WU8600/CP-WX8650 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2 Table des matières   Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 3 MENU COURT . . . . . . . . . . . . . 60 Caractéristiques .
  • Page 3: Caractéristiques

    ü Gestion des couleurs peut corriger une image en la divisant en un espace 3D comme la phase de chrominance, la saturation des couleurs et la luminosité. ü Pourvu de OPTIMISEUR IMAG, fonction originale d’Hitachi permettant de maintenir la visibilité grâce à la correction automatique d’image conformément à...
  • Page 4: Identifi Cation Des Pièces Composantes Projecteur

    Introduction Identifi cation des pièces composantes Projecteur (1) Couvercle de la lampe (108) La lampe est à l’intérieur. (2) Haut-parleurs (x2) (37, 80) (3) Couvre-fi ltre (110) Le fi ltre à air et l’entrée d’air sont à l’intérieur. (4) Pieds de l’élévateur (x2) (40) (5) Capteurs distants (x2) (30, 95) (10) (6) Couvercle de l’orifi ce de l’objectif...
  • Page 5: Identification Des Pièces Composantes (Suite)

    Introduction Identification des pièces composantes (suite) Panneau de contrôle et voyants (9) (10) (11) (12) (13) (14) (1) Touche STANDBY/ON (35) (2) Touche INPUT (38, 57) (3) Touche MENU (57) (4) Touche LENS SHIFT (41) SHADE (5) Touche ZOOM (41) (6) Touches FOCUS - / + (41) (7) Touche SHADE (52) (8) Touche FUNCTION (33, 42)
  • Page 6 Introduction Identification des pièces composantes (suite) Ports (13 ~ 22) (1) Port COMPUTER IN (9) Port SDI (Seulement CP-WU8700) (2) Port HDBaseT (10) Port AUDIO IN1 (3) Port LAN (11) Ports AUDIO IN2 (L, R) (4) Port WIRELESS (12) Port AUDIO OUT...
  • Page 7 (18) (12) Touche DisplayPort (38) (23) (13) Touche HDBaseT (38) (22) (14) Touche SDI ( Pris en charge uniquement pour (24) (25) CP-WU8700) (38) (27) (28) (15) Touche DIGITAL * (26) (29) (31) (32) (16) Touches FOCUS + / - (41)
  • Page 8: Mise En Place

    Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une suspension au plafond, les accessoires de montage spécifi és et une maintenance spécifi que peuvent s’avérer nécessaires.
  • Page 9 Mise en place Mise en place (suite) Prévoyez un dégagement de 50 cm ou plus entre les bouches d’air et les murs. Supposez qu’il y a un dégagement suffisant sur l’avant, les côtés et au-dessus du projecteur dans la figure ci-dessous. 50 cm ou plus Bouches d’air...
  • Page 10 Mise en place Disposition Se reporter aux tableaux T-1 à T-3 sur l’arrière de Manuel d’utilisation (résumé) et à ce qui suit pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète. Dessus du projecteur Dessous du...
  • Page 11 Mise en place Disposition (suite) AVERTISSEMENT ►Installer le projecteur à un endroit où vous avez facilement accès à la prise de courant. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou un choc électrique. ►Veiller à...
  • Page 12 Mise en place Disposition (suite) ATTENTION ►Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez- vous que la ventilation y est suffisante. Le projecteur peut s’éteindre automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée. Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé.
  • Page 13: Connecter Vos Appareils

    Mise en place Connecter vos appareils Avant de raccorder le projecteur à un appareil, vérifiez dans le manuel de l’appareil qu’il est bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été...
  • Page 14: Connecter Vos Appareils (Suite)

    Mise en place Connecter vos appareils (suite) CP-WU8600/CP-WX8650/CP-WX8750/CP-X8800 Ordinateur HDBaseT DisplayPort CP-WU8700 Ordinateur HDBaseT DisplayPort (voir page suivante)
  • Page 15 Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel de l’ordinateur et vérifiez la compatibilité du niveau du signal, les méthodes de synchronisation et la sortie de la résolution d’affichage vers le projecteur. - Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur.
  • Page 16 Mise en place Connecter vos appareils (suite) CP-WU8600/CP-WX8650/CP-WX8750/CP-X8800 Ordinateur Adaptateur USB sans Périphérique fi l (en option) externe Point d’accès CP-WU8700 Ordinateur Adaptateur USB sans Périphérique fi l (en option) externe Point d’accès (voir page suivante)
  • Page 17 Mise en place Connecter vos appareils (suite) AVERTISSEMENT ►La chaleur peut s’accumuler dans l’adaptateur USB sans fil. Pour éviter de possibles brûlures, débranchez le cordon d’alimentation du projecteur pendant 10 minutes avant de toucher l’adaptateur. ►Lorsque vous utilisez l’adaptateur USB sans fil, utilisez le couvercle d’adaptateur fourni ou le cache-borne (24, 25).
  • Page 18 Mise en place Connecter vos appareils (suite) CP-WU8600/CP-WX8650/CP-WX8750/CP-X8800 Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc CP-WU8700 Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc (voir page suivante)
  • Page 19: À Propos De La Connexion Hdbaset

    • Rendez-vous sur l’URL suivante pour connaître les appareils d’autres sociétés prenant en charge HDBaseT et dont la compatibilité avec ce projecteur a été confirmée. http://www.hitachi.co.jp/proj/ Le port d’entrée LAN ou HDBaseT peut être sélectionné comme entrée du signal Ethernet en utilisant le menu.
  • Page 20 Mise en place Connecter vos appareils (suite) CP-WU8600/CP-WX8650/CP-WX8750/CP-X8800 Haut-parleurs Un autre (avec un amplifi cateur) Monitor projecteur Télécommande (avec fi l) CP-WU8700 Haut-parleurs Un autre (avec un amplifi cateur) Monitor projecteur Télécommande (avec fi l) (voir page suivante)
  • Page 21 Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE • Pour utiliser une télécommande avec fil, brancher une télécommande avec fil sur le port REMOTE CONTROL IN. Il est également possible de brancher un autre projecteur sur le port REMOTE CONTROL OUT pour le commander à partir de la télécommande avec fil.
  • Page 22 Mise en place Connecter vos appareils (suite) CP-WU8700 Caméra pour un usage commercial SDI OUT REMARQUE • Le port SDI de ce modèle accepte les signaux SDI suivants: Signal SD-SDI : conforme à la norme SMPTE ST 259-C YCBCR 4:2:2 10 bits 480i, 576i Signal HD-SDI à...
  • Page 23: Fixation Des Câbles

    Mise en place Fixation des câbles Déposez la vis située du côté inférieur du connecteur HDMI et utilisez-la pour maintenir le porte-câble HDMI. Il est recommandé de serrer les câbles HDMI avec le porte-câble HDMI fourni et le collier pour câble tel qu’illustré sur la figure pour empêcher qu’ils se détachent. Utilisez un collier pour câble de 2,0 x 4,0mm ou moins.
  • Page 24: Attacher Le Couvercle D'adaptateur

    Mise en place Attacher le couvercle d'adaptateur Lorsque vous utilisez l'adaptateur USB sans fil, utilisez le couvercle d'adaptateur pour prévenir les vols. Adaptateur USB sans fil: USB-WL-11N Température ambiante: 0 ~ 45 °C (fonctionnement) Desserrez la vis en bas à gauche du port WIRELESS. WIRELESS DC5V 0.5A Insérez la languette du couvercle dans l’orifice en haut à...
  • Page 25: Fixation Du Cache-Borne

    Mise en place Fixation du cache-borne Cache-borne Insérez les deux griffes du cache-borne dans l'orifice du Crochet boîtier et confirmez que les deux crochets s'ajustent dans le boîtier. Lors de la dépose du cache-borne, poussez le crochet dans le sens de la flèche et tirez-le vers l'avant. REMARQUE •...
  • Page 26: Utiliser La Barre Et Le Logement De Sécurité

    Mise en place Utiliser la barre et le logement de sécurité Logement de sécurité Une chaîne ou un câble antivol disponible dans le commerce peut être attaché à la barre de sécurité du projecteur. Reportez-vous à la fi gure pour choisir une chaîne ou un câble antivol.
  • Page 27: Connecter L'alimentation Électrique

    Mise en place Connecter l’alimentation électrique Connectez le connecteur Cordon d’alimentation du cordon d'alimentation à la AC (prise c.a.) du projecteur. Enfoncez le dispositif de blocage du cordon jusqu'à ce qu'il se soit pris dans le crochet. Dispositif de Cordon blocage du cordon d’alimentation Connectez fermement la prise du cordon...
  • Page 28: Télécommande

    Télécommande Télécommande Mise en place des piles Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez- les dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. Retirez le couvercle à...
  • Page 29: Utilisation De La Fonction Id Télécom

    Télécommande Utilisation de la fonction ID TÉLÉCOM Utilisez cette fonction pour commander un projecteur spécifique à l'aide de la télécommande ayant reçu le même Touches ID numéro ID que celui-ci lorsque vous utilisez simultanément plusieurs projecteurs du même type. Assignez un numéro ID à chaque projecteur avant d'utiliser l'élément ID.
  • Page 30: A Propos Du Signal De La Télécommande

    Télécommande A propos du signal de la télécommande La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur. Ce projecteur est muni de deux capteurs distants à l'avant 30° 30° et à l'arrière. Les capteurs peuvent capter des signaux dans les intervalles suivants : 60 degrés (30 degrés de part et d'autre du capteur) dans une limite d'environ 3 mètres.
  • Page 31: Moniteur Du Statut

    Moniteur du statut Moniteur du statut Moniteur du statut Le Moniteur du statut est l'écran LCD secondaire sur le panneau arrière. Le Moniteur du statut affiche l’état actuel du projecteur y compris les erreurs, les informations d'installation et l’historique des erreurs. Affichage de l’état du projecteur Si aucune touche n’a été...
  • Page 32: Avertissements

    Moniteur du statut Affichage de l’état du projecteur (suite) REMARQUE • Pendant que le projecteur recherche un signal d’entrée à l’état normal, rien ne s’affiche sur la 2e ligne du moniteur. • La température affichée peut différer de la température périphérique réelle, car la température affichée est mesurée à...
  • Page 33: Affichage Du Journal

    Moniteur du statut Affichage du journal Les informations d’installation existantes et l’historique des erreurs peuvent être affichés sur le Moniteur du statut en utilisant les touches. REMARQUE • Pendant que le projecteur préchauffe, les pressions sur les touches sont ignorées. •...
  • Page 34 Moniteur du statut Affichage du journal (suite) REMARQUE • Le Moniteur du statut et son rétroéclairage reviennent au premier état avant que la touche FUNCTION ou ENTER ne soit enfoncée lorsqu’aucune touche sauf les touches du curseur n’est enfoncée, ou au bout de 30 secondes sans utiliser les touches.
  • Page 35: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors-tension Voyant POWER Mise sous/hors-tension Touche STANDBY Mise sous tension Touche ON Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au projecteur et à la prise. Assurez vous que le voyant POWER reste constamment allumé en orange (117). Ôter ensuite le capuchon d’objectif.
  • Page 36 Mise sous/hors-tension AVERTISSEMENT ►Une lumière puissante est émise quand le projecteur est mis sous tension. Ne regardez pas dans l’objectif ou à l’intérieur du projecteur à travers un de ses orifices, car le rayon projeté peut endommager votre vue. ►Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée.
  • Page 37: Opération

    Opération Opération Régler le volume Utilisez les touches VOL + / - pour régler le volume. Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, Touches la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au VOL + / - bout de quelques secondes.
  • Page 38: Sélectionner Un Signal D'entrée

    HDBaseT SDI* DIGITAL REMARQUE • Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER. AUTO. dans le menu OPT., le projecteur continuera de vérifi er chaque port de manière séquentielle jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée (87). * Seulement CP-WU8700...
  • Page 39: Sélectionner Un Rapport De Format

    4:3  16:9  14:9 CP-WU8600, CP-WX8650, CP-WU8700, CP-WX8750: 4:3  16:9  16:10  14:9  NATIF  Pour un signal SDI (Seulement CP-WU8700) NORMAL  4:3  16:9  Pour un signal d'entrée provenant du port LAN ou en l’absence de signal CP-X8800: 4:3 (fixé)
  • Page 40: Réglage De L'élévateur Du Projecteur

    Opération Réglage de l’élévateur du projecteur Le fait d’allonger ou de raccourcir la longueur des pieds élévateurs décale la position et l’angle de projection. Tournez chaque pied élévateur pour ajuster sa longueur. max. 30mm 5° 5° AVERTISSEMENT ►N’allongez pas les pieds élévateurs au-delà de 30 mm.
  • Page 41: Réglage De La Position De L'objectif

    Opération Réglage de l’objectif Touche FOCUS - / + Régler le zoom et la mise au point Touches ZOOM + / - Le dialogue ZOOM ou FOCAL s'affichera si vous appuyez sur une des touches suivantes ZOOM, ZOOM -, ZOOM +, FOCUS + et FOCUS -. Utiliser les touches ZOOM + / - de la télécommande ou la touche ZOOM et les touches du curseur ◄/►...
  • Page 42: Mémoire Objectif

    Opération Réglage de l’objectif (suite) Mémoire objectif Ce projecteur est équipé de fonctions de mémoire pour les réglages de l’objectif (DÉP. OBJECTIF et TYPE OBJECT). Il est possible d’enregistrer au plus 3 réglages. Pour utiliser la fonction mémoire de l’objectif, appuyer sur la touche LOAD ou FUNCTION lorsque la boîte Touche de dialogue DÉP.
  • Page 43: Utiliser La Fonction De Réglage Automatique

    Opération Utiliser la fonction de réglage automatique Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.  Pour un signal d’ordinateur La position verticale, la position horizontale et la phase Touche horizontale seront réglées automatiquement. AUTO Assurez-vous que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille maximale avant de tenter d’utiliser cette fonction.
  • Page 44: Correction De La Distorsion

    Opération Correction de la distorsion Pour corriger la distorsion de l’écran de projection, vous pouvez sélectionner l’une des trois options suivantes : KEYSTONE, AJUSTEMENT et ÉTIRAGE. Appuyer tout d’abord sur la touche GEOMETRY pour afficher le menu CORRECTION GÉOMÉTRIQUE et sélectionner l’un des éléments à l’aide des touches ▲/▼. KEYSTONE : vous permet de régler la distorsion Touche trapézoïdale verticale et horizontale.
  • Page 45: Correction De La Distorsion (Suite)

    Opération Correction de la distorsion (suite)  AJUSTEMENT: Lorsque l’option AJUSTEMENT est sélectionnée, le fait d’appuyer sur la touche ► ou ENTER affiche la boîte de dialogue AJUSTEMENT. Ce projecteur est muni d'un modèle de test pour AJUSTEMENT. Sélectionnez MOTIF TEST avec les touches ▲/▼, puis appuyez sur les touches ◄/►...
  • Page 46 Cette fonction est activée en utilisant l’outil PC dédié, «Outil d’étirage». L’ordinateur et le projecteur doivent être connectés avec un câble LAN pour pouvoir utiliser cette fonction. Vous pouvez obtenir l’outil PC depuis l’URL ci-dessous. http://www.hitachi.co.jp/proj/ Reportez-vous au Manuel des applications pour le fonctionnement.
  • Page 47: Utiliser La Fonction Fusion Des Bords

    Opération Utiliser la fonction FUSION DES BORDS 1. MODE (MANUEL/CAMÉRA) DESACTI.: Désactive la fonction de mélange. MANUEL: Vous permet de régler la Zone de mélange ou le Niveau de mélange avec le menu. CAMÉRA: Vous permet d’exécuter l’ajustement automatique avec la caméra dans Projector Blending Tool.
  • Page 48 Opération 3. Rognage Lorsque la même image est reçue par chacun des deux projecteurs, la fonction Rognage permet à deux projecteurs de couper une portion de l’image reçue et d’afficher une image sur un écran large. Les motifs suivants ne sont pas pris en charge.
  • Page 49: Réglage La Zone De Rognage

    Opération 3.3 Réglage la zone de Rognage Réglez la zone de Rognage lors de la découpe d’une portion de l’image reçue. Sélectionnez INSTALLAT° avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►, ENTER ou INPUT. * MODE est provisoirement réglé sur [DESACTI.] et le guide de la Zone de Rognage s’affi che.
  • Page 50: Niveau De Gradation

    Opération 4. Sélection du Niveau de Mélange Sélectionnez NIVEAU DE MÉLANGE avec les touches ▲/▼. [1-25] peuvent être sélectionnés avec les touches ◄/►. Réglez la luminosité de la zone de fusion selon les réglages. 5. NIVEAU DE GRADATION Règle la luminosité des projecteurs qui utilisent le Mélange. L’utilisation des touches ◄/►...
  • Page 51: Utiliser La Fonction De Grossissement

    Opération Utiliser la fonction de grossissement Touches Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la MAGNIFY télécommande. L’image est agrandie et la boîte de ON / OFF dialogue MAGNIFIEZ s’affiche à l’écran. Lorsque vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour la première fois après avoir mis le projecteur sous tension, l’image est agrandie 1,5 fois.
  • Page 52: Effacement Temporaire De L'écran

    Opération Effacement temporaire de l’écran Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran (toutefois l’indication n’apparaîtra pas quand l’option DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique Touche MESSAGE OSD dans le menu INSTALLAT° (79), FREEZE et le projecteur va entrer en mode REPOS durant lequel l’image se fige.
  • Page 53 Opération IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) La fonction IM par IM / IM ds IM permet d'afficher deux signaux image différents sur un écran séparé en zones principale et secondaire, une par signal. zone zone zone principale ð...
  • Page 54: Données De Paramétrage

    Opération IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) (suite)  Données de paramétrage Les données de paramétrage seront affichées pendant quelques secondes lors de l'activation de la fonction IM par IM / IM ds IM. Affiche les informations d'entrée pour chaque zone.
  • Page 55 Zone principale O O O O O COMPUTER IN HDMI 1 O O O O HDMI 2 DisplayPort HDBaseT SDI (Seulement CP-WU8700) O O O O O VIDEO zone principale zone secondaire zone principale Signal d'entrée zone secondaire Signal d'entrée...
  • Page 56: Changement De La Taille De La Zone Principale En Mode Img Par Img

    Opération IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) (suite)  Fonction PERM. IM par IM / IM ds IM Presser MY BUTTON assigné à PERM. IM par IM/IM ds IM (89). La position des deux zones sera interchangée sans qu'aucun paramètre ne soit modifié. zone zone zone...
  • Page 57: Utiliser La Fonction De Menu

    Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU, SECURITE. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ.
  • Page 58: Affichages À L'écran

    Opération Utiliser la fonction de menu (suite) Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche ◄ du curseur ou la touche ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes.
  • Page 59: Contient Les Rubriques De Chaque Menu

    Opération Utiliser la fonction de menu (suite) Contient les rubriques de chaque menu Les rubriques contenues dans les menus sont les suivantes: Menu Rubriques ASPECT, KEYSTONE, AJUSTEMENT, MODE IMAGE, MODE MENU COURTU ÉCO., INSTALLATION, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE, MENU (60) AVANCÉ, ARRÊT LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, IMAGE (62)
  • Page 60 MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►. ASPECT Se reporter à...
  • Page 61: Temps Filtre

    MENU COURT Rubrique Description L’utilisation des touches ◄►active/déactive le mode Éco. Se MODE ÉCO. reporter àla rubrique MODE ÉCO. dans le menu INSTALLAT° (75). En appuyant sur le bouton ►, la boîte de dialogue INSTALLATION INSTALLATION s’affichera àl’éran. Voir l’ééent INSTALLATION dans le menu (77). Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE.
  • Page 62 Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
  • Page 63 Menu IMAGE Rubrique Description Le menu QUALITÉ D’IMAGE s’affiche quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionnez une rubrique avec les touches ▲/▼, et appuyez sur la touche ► ou la touche ENTER sur la télécommande pour exécuter la fonction. MODE IMAGE STANDARD ó...
  • Page 64 Menu IMAGE Rubrique Description GAMMA (suite) Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL. et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de dialogue s’affiche pour vous aider à régler le mode. Cette fonction est utile quand on souhaite changer la luminosité...
  • Page 65: Qualité D'image

    Menu IMAGE Rubrique Description ACCENTUALIZER ACCENTUALIZER est une fonction améliorant la lisibilité. Régler la netteté avec les touches ◄/►. Faible ó Forte • Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Page 66: Menu Affichage

    4:3 ó 16:9 ó 14:9 CP-WU8600, CP-WX8650, CP-WU8700, CP-WX8750: 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó 14:9 ó NATIF Pour un signal SDI (Seulement CP-WU8700) NORMAL ó 4:3 ó 16:9 Pour un signal d'entrée provenant du port LAN ou en l’absence...
  • Page 67 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster le taux de surbalayage avec les touches ◄/►. Petit (il agrandit la taille de l’image) ó Grand (il réduit la taille de l’image) • Cette rubrique peut être sélectionnée pour un signal vidéo et un signal SDI.
  • Page 68 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches ◄/►. Droite ó Gauche PHASE.H • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d’ordinateur ou un signal de composants vidéo. Cette fonction n'est pas disponible pour un signal provenant du port LAN, HDMI 1 / 2, HDBaseT...
  • Page 69 Menu ENTR . Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
  • Page 70: Format Numérique

    La plage numérique des signaux d’entrée HDMI en provenance des ports HDMI 1/2, HDBaseT , DisplayPort et SDI peut être définie. CP-WU8600/CP-WX8650 CP-WU8700 CP-WX8750/CP-X8800 (1) Sélectionner le port à paramétrer avec les touches ▲/▼. PLAGE NUMÉRIQUE (2) Utiliser les touches ◄/► pour sélectionner l'intervalle numérique.
  • Page 71: Computer-In

    SYNC ON G DESACTI., puis rebrancher le signal. Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port. CP-WU8600/CP-WX8650 CP-WU8700 CP-WX8750/CP-X8800 BLOC IMAGE (1) Sélectionner le port d’entrée avec les touches ▲/▼. (2) Activer/désactiver la fonction de verrou de cadre avec les touches ◄/►.
  • Page 72 Menu ENTR . Rubrique Description La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN peut être réglée sur ce projecteur. (1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches ▲/▼ et appuyer sur la touche ►. Le Menu RESOLUTION va s’afficher. (2) Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à...
  • Page 73 Menu INSTALLAT° Rubrique Description POSITION IMG ds IMG Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la position de la zone secondaire en mode IM ds IM ( VERR IM par IM/IM ds IM Sélectionnez l’écran activant la fonction BLOC IMAGE lors de l’utilisation de IM par IM ou IM ds IM.
  • Page 74: Menu Installat

    Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 75: Correction Géométrique

    Menu INSTALLAT° Rubrique Description MOTIF Sélectionnez MOTIF avec les touches ▲/▼. Le motif affiché [DESACTI./1/2/3/4/5/6] peut être permuté avec les touches ◄/►. CORRECTION MOTIF 1: Cadre GÉOMÉTRIQUE MOTIF 2: Quadrillage rouge (suite) MOTIF 3: Quadrillage vert MOTIF 4: Quadrillage bleu MOTIF 5: 9 étapes verticales MOTIF 6: 9 étapes horizontales DESACTI.: Affiche le signal d’entrée.
  • Page 76 Menu INSTALLAT° Rubrique Description TEMPS FILTRE Le temps de filtre correspond au temps d’utilisation du filtre, écoulé depuis la dernière réinitialisation. Il est affiché dans le menu LAMPE ET FILTRE. En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la touche ►...
  • Page 77: Position Image

    Menu INSTALLAT° Rubrique Description L'utilisation des touches de curseur ▲/▼/◄/► permet de sélectionner la position souhaitée de l'image. La POSITION IMAGE n’est pas modifiée dans les cas suivants. ・ Il n'y a pas de zone de non-affichage (affichage noir ou affichage de l'arrière-plan) ou il n'est pas affiché...
  • Page 78 Menu INSTALLAT° Rubrique Description Les touches ▲/▼ permettent de basculer le mode veille entre NORMAL et ÉCONOMIE. NORMAL ó ÉCONOMIE Lorsque ÉCONOMIE est sélectionné, la consommation du état d’attente est réduite et s’accompagne des restrictions à l’utilisation suivantes: • Quand ÉCONOMIE est sélectionné, le contrôle de communication RS-232C est désactivé...
  • Page 79: Normal Ó Limité Ó Réduit

    Menu INSTALLAT° Rubrique Description Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼. NORMAL ó LIMITÉ ó RÉDUIT ■LIMITÉ : Les fonctions de message suivantes sont inopérantes. « AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique « PAS D’ENTREE DETECTEE » «...
  • Page 80: Menu Audio In

    à l’étape (2) est émis à la fois sur le port AUDIO OUT et le hautparleur intégré de ce projecteur. Toutefois, le haut-parleur intégré est inopérant lorsque HAUT-PARL est réglé sur DESACTI. CP-WU8600/CP-WX8650 CP-WU8700 CP-WX8750/CP-X8800 (1) Choisir un port d’entrée image à l’aide des touches ▲/▼. Choisissez VEILLE SORTIE SON pour sélectionner la sortie SOURCE AUDIO audio en mode veille.
  • Page 81: Menu Ecran

    Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 82: Demarrage

    Menu ECRAN Rubrique Description Sélectionner le mode pour l’écran SUPPR. AUTO avec les touches ▲/▼. BLEU ó BLANC ó NOIR SUPPR. AUTO • Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l'image affichée deviendra un écran de la couleur désignée par SUPPR. AUTO après plusieurs minutes dans les conditions suivantes.
  • Page 83 Menu ECRAN Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE. Afficher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante. (1) Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée «...
  • Page 84 ▲/▼ du menu NOM DU SOURCE et appuyer sur la touche ►. La fenêtre de dialogue NOM DU SOURCE s’affichera. La partie droite du menu est vierge tant qu’un nom n’est pas spécifié. CP-WU8600/CP-WX8650 CP-WU8700 CP-WX8750/CP-X8800 (3) Sélectionnez une icône que vous aimeriez attribuer au port dans le dialogue NOM DE SOURCE.
  • Page 85 Menu ECRAN Rubrique Description (6) Le nom actuel s’affichera sur la première ligne. Choisir et saisir les caractères avec les touches ▲/▼/◄/► et la touche ENTER ou INPUT. Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET ou presser la touche ◄...
  • Page 86 Menu ECRAN Rubrique Description Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher une transcription ou le dialogue de la portion audio d’une vidéo, de fichiers ou d’autres fichiers de présentation ou audio. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source vidéo composant au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C.
  • Page 87 La recherche démarre à partir du port courant. Puis, lorsqu’il détecte RECHER. AUTO. un signal d’entrée, le projecteur arrête de chercher et affiche l’image. LAN ð COMPUTER IN ð HDMI 1   VIDEO HDMI 2   SDI* ï HDBaseT ï DisplayPort * (Seulement CP-WU8700) (voir page suivante)
  • Page 88 Menu OPT . Rubrique Description Activer/désactiver la fonction ALLUM. DIRECT avec les touches ▲/▼. ACTIVE ó DESACTI. Lorsque ACTIVE est défini, la lampe du projecteur est automatiquement activée sans effectuer la procédure habituelle (35), uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la lampe était allumée.
  • Page 89 Menu OPT . Rubrique Description Cette rubrique sert à attribuer une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON 1 à 4 de la télécommande (7). (1) Utilisez les touches ▲/▼ du menu MA TOUCHE pour sélectionner l’une des touches MA TOUCHE-1 à 4 et appuyez sur ►...
  • Page 90: Modification Du Programme

    Menu OPT . Rubrique Description ACCENTUALIZER: Active/Désactive le dialogue ACCENTUALIZER (65). HDCR: Active/Désactive le dialogue HDCR (65). MA TOUCHE MONITEUR DU STATUT: Active/Désactive le rétroéclairage du (suite) moniteur du statut (31). Cette fonction n'est pas disponible si ÉCONOMIE est sélectionné dans MODE VEILLE alors que le projecteur est en mode veille.
  • Page 91 Menu OPT . Rubrique Description La date et les infos de la première Coche dans configuration peuvent la acase être vues en cochant. 2/2 page (Réglez la date spécifique entre 1 et 10.) PLANNING Appuyez sur la touche du curseur ▼ pour passer de 1/2 page à 2/2 (suite) page lorsque "SAMEDI"...
  • Page 92 Menu OPT . Rubrique Description ■ Comment modifier le PROGRAMME sélectionné 1. Sélectionnez parmi 1 à 20 évènements. Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner. Appuyez sur la touche ► du curseur pour régler l’HEURE et l’ÉVÈNEMENT. 2. Utilisez les touches ◄/► du curseur pour sélectionner.
  • Page 93 Menu OPT . Rubrique Description Le menu SERVICE s’affiche quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼, puis appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour exécuter la fonction. ALTITUDE Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches ▲/▼.
  • Page 94 Menu OPT . Rubrique Description TYPE OBJECT (1) Sélectionner le type d'objectif utilisé à l'aide des touches ▲/▼ et appuyer sur la touche ► ou ENTER. Si AUTO est sélectionné, le projecteur détermine automatiquement le type d'objectif. (2) Un message s'affiche pour confirmer. Appuyer sur la touche ► ou ENTER pour sauvegarder le type d'objectif.
  • Page 95: Avant Ó Arrière Ó Hdbaset

    Menu OPT . Rubrique Description VERR.TOUCHES (1) Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner la commande des opérations. PANN. DE CONTR. ó TÉLÉCOMMANDE (2) Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI. ACTIVE ó DÉSACTI. La sélection de ACTIVE à l’étape 2 verrouille les touches, à l’exception de STANDBY, ON et STANDBY/ON, sur la commande des opérations sélectionnée à...
  • Page 96 Menu OPT . Rubrique Description La sélection de cette rubrique entraîne l'affichage du menu COMMUNICATION. Dans ce menu vous pouvez configurer les paramètres de la communication en série du projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches du curseur ▲/▼.
  • Page 97: Réglages Série

    Menu OPT . Rubrique Description RÉGLAGES SÉRIE Choisir les conditions de communication en série pour le port CONTROL. VITESSE COM 4800bps ó 9600bps ó 19200bps ó 38400bps PARITÉ AUCUNE ó IMPAIRE ó PAIRE • La VITESSE COM. est fixée à 19200bps, PARITÉ est fixé...
  • Page 98: Temps Limite Réponse

    Menu OPT . Rubrique Description TEMPS LIMITE RÉPONSE Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique communiquant via PONT RÉSEAU et SEMI- DUPLEX via le port CONTROL. DESACTI. ó 1s ó 2s ó 3s DESACTI.: Sélectionnez ce mode si vous n'avez pas besoin de vérifier les réponses provenant du périphérique vers lequel le projecteur envoie des données.
  • Page 99: Reglage Usine

    Menu OPT . Rubrique Description IINFOS Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée « ENTR._INFOS » s’affiche. Elle indique des informations concernant l’entrée actuelle. • Le message « BLOC IMAGE » sur la boîte de dialogue signifie que la fonction de verrou de cadre est activée.
  • Page 100: Menu Réseau

    Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU Réglez le Guide Réseau pour en savoir plus sur l'opération RÉSEAU. N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent provoquer des erreurs sur le réseau. Veillez à consulter votre administrateur réseau avant de vous connecter à un point d'accès sur votre réseau.
  • Page 101: Menu Securite

    1. Appuyez sur la touche ►. La boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE s’affiche. 2. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le mot de passe enregistré. Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant. CP-WU8600/CP-WU8700: 4910 CP-WX8650/CP-WX8750: 3210 CP-X8800: 4810 Vous pouvez le modifier (ci-dessous).
  • Page 102: Mot De Passe

    Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches ▲/▼...
  • Page 103 Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN 1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour afficher le menu activer/ désactiver VERROU PIN.
  • Page 104 Menu SECURITE Rubrique Description Si cette fonction est fixée à ACTIVE et que l’angle vertical du projecteur ou les paramètres du INSTALLATION diffèrent des paramètres qui ont été préalablement enregistrés, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE sera affichée et les signaux d’entrée ne seront pas affichés. •...
  • Page 105 Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ; • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de modifier les paramètres dans AFFICHAGE.
  • Page 106: Afficher Mon Texte

    Menu SECURITE Rubrique Description (1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou ENTER pour afficher le menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. (2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches ▲/▼...
  • Page 107: Indicateur Securite

    Menu SECURITE Rubrique Description La sélection de cet élément affiche la boîte de dialogue INDICATEUR SECURITE. Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI. INDICATEUR ACTIVE ó DESACTI. SECURITE Quand ACTIVE est sélectionné alors que VERROU PIN ou DÉTECT.TRANSITION est réglé sur ACTIVE, le voyant SECURITY clignote en jaune en mode stand-by (103, 104).
  • Page 108: Remplacer La Lampe

    Il est recommandé d’avoir une lampe de rechange sous la main et de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de rechange, contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro-type de la lampe. Numéro type : DT01881 <CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800> DT01871 <CP-WU8600/CP-WX8650>...
  • Page 109: Entretien

    Entretien Remplacer la lampe (suite) Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION AVERTISSEMENT ►Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller.
  • Page 110: Nettoyer Et Remplacer Le Fi Ltre À Air

    Entretien Nettoyer et remplacer le fi ltre à air Le fi ltre à air doit être vérifi é et nettoyé régulièrement. Il est nécessaire de nettoyer le fi ltre rapidement lorsque les voyants ou un message vous le recommandent. L’unité de fi ltre avec 2 épaisseurs de fi ltres se trouve à l’intérieur du couvre-fi ltre. En outre, le fi ltre à...
  • Page 111 Entretien Nettoyer et remplacer le filtre à air (suite) Remettez en place le couvre-filtre. Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le temps de filtre en utilisant la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT. (1) Appuyez sur la touche MENU pour afficher un menu. (2) Pointez sur TEMPS FILTRE à...
  • Page 112: Remplacement De La Pile D'horloge Interne

    éjectée brusquement du support. Remplacer la pile usagée par une pile neuve modèle HITACHI MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H. Faire glisser la pile sous l'ergot en plastique et la pousser dans le support jusqu'à l'obtention du déclic.
  • Page 113: Autres Procédures D'entretien

    Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’affichage risque d’être affectée.
  • Page 114: Avertissements Affichés Sur Le Moniteur Du Statut

    Dépannage Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 115: Messages Liés (Suite)

    Dépannage Messages liés (suite) Message Description La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée n’est pas de l’ordre spécifié. Vérifiez les spécifications de votre projecteur ou celles de la source du signal. Un signal incorrect est entré. Vérifier les spécifications de votre projecteur ainsi que celles du signal source.
  • Page 116 Dépannage Messages liés (suite) Message Description Remarque de précaution lors du nettoyage du filtre à air. Coupez immédiatement le courant et nettoyez ou changez le filtre à air en consultant la section Nettoyer et remplacer le filtre à air de ce manuel. Remettez la minuterie du filtre à air à...
  • Page 117: A Propos Des Voyants De Lampes

    Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants fonctionnent de manière inhabituelle, vérifiez sur le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. La voyant est décrite ci-dessous. Allumé Clignotant DESACTI. Statut du voyant Description Orange Le projecteur est en état d’attente. Veuillez vous référer à...
  • Page 118 Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Statut du voyant Description Rouge Le projecteur est en train de refroidir. Une erreur spécifique a été détectée. Veuillez patienter jusqu’à ce que le voyant POWER arrête de clignoter, puis réalisez une mesure de réponse appropriée en utilisant la description des SHADE éléments ci-dessous.
  • Page 119 Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Statut du voyant Description Il se peut que la partie interne ait surchauffé. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez les points suivants, puis remettez le projecteur sous tension.
  • Page 120 Dépannage Regarding the indicator lamps (continued) Statut du voyant Description Le filtre à air est bouché ou sale. (110) Veuillez vérifier ou nettoyer le filtre à air. Orange ou Rouge Assurez-vous que le câble d’alimentation est débranché, puis laissez le projecteur refroidir suffisamment.
  • Page 121: Réinitialiser Tous Les Réglages

    Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) REMARQUE • Lorsque la partie interne de l’appareil a surchauffé, le projecteur est automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants lumineux peuvent également être désactivés. Si tel est le cas, déconnectez le cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes.
  • Page 122: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L'appareil

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil En ce qui concerne les phénomènes assimilés à un défaut de l’appareil, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
  • Page 123 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. 13 ~ 22 Branchez correctement les câbles audio. Le volume est réglé...
  • Page 124 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les piles de la télécommande sont quasiment épuisées. Remplacer les piles. Les numéros ID réglés sur le projecteur et la télécommande sont différents.
  • Page 125 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les images L’objectif est sale ou flou. apparaissent Nettoyez l’objectif en vous référant à la section Entretien floues.
  • Page 126 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence IR et RS-232C ÉCONOMIE fonctionne. sont inopérants Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE VEILLE sur la connexion du menu INSTALLAT°.
  • Page 127: Dépannage

    Vérifiez qu'un câble de 100 m de long ou moins est utilisé. – via SDI. (Seulement Essayez de changer de câble. – CP-WU8700). Vérifiez si un format de signal compatible est reçu. – Vérifiez qu’un câble DisplayPort compatible avec la norme – DisplayPort est utilisé pour la connexion.
  • Page 128 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Débranchez le câble LAN et vérifiez que le projecteur Lorsque le fonctionne correctement. projecteur est relié au réseau, il Si ce phénomène se produit après avoir connecté...
  • Page 129: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Veuillez consulter la section Caractéristiques techniques dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du projecteur • Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels indépendants avec des droits d’auteurs nous appartenant et/ou appartenant à des tiers pour chacun desdits modules logiciels.

Ce manuel est également adapté pour:

Cp-wx8750Cp-x8800Cp-wu8600Cp-wx8650

Table des Matières