Medion GoPal X4345 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GoPal X4345:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über
das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der
CD/DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um Antworten auf Fragen zu er-
halten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in
leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N)
Passwort
Hinweistext
SuperPIN
UUID
Kaufdatum
Kaufort
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres
Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN
und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 19.
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion GoPal X4345

  • Page 1 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können. Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der CD/DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“...
  • Page 2: Die Qualität

    Copyright© 2010, 26/05/2010 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt   Sicherheit und Wartung .................. 1   Sicherheitshinweise ....................... 1   Datensicherung ......................1   Bedingungen der Betriebsumgebung ................2   Reparatur ........................2   Umgebungstemperatur ....................2   Elektromagnetische Verträglichkeit ................3   Anschließen ........................4   Stromversorgung über Autoadapter ................4  ...
  • Page 4   Security ......................19   Passwort und Hinweistext anlegen ................19   Einstellungen vornehmen .................... 20   SuperPIN und UUID ..................... 21   Fingerabdrucksensor (optional) ................... 22   Was bietet Ihnen diese Technik? ................22   Fingerabdruck hinterlegen ..................22  ...
  • Page 5   Travel Guide (optional) ................. 51   Übersicht des Hauptbildschirms .................. 51   AlarmClock (Weckfunktion) (optional)............53   Beschreibung der Schaltflächen ................... 54   Einstellen der Systemzeit ..................55   Auswahl eines Wecktons ..................... 56   Lautstärke einstellen ....................57  ...
  • Page 6   Die Lenkradfernbedienung (optional) ............78   Sicherheitshinweise ..................... 78   Batteriehinweise ......................78   Übersicht Lenkradfernbedienung ................79   Montage ........................80   Umgang mit Speicherkarten................82   Einsetzen von Speicherkarten ..................82   Entfernen der Speicherkarte ..................82  ...
  • Page 7: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei- se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Ver- äußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Page 8: Bedingungen Der Betriebsumgebung

    Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.  Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Page 9: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit  Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtli- nien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach- ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. ...
  • Page 10: Anschließen

    Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:  Bluetooth (optional) (nur bei Modell X4545) Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Page 11: Akkubetrieb

    Akkubetrieb Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungs- fähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:  Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen.
  • Page 12: Pflege Des Displays

    Pflege des Displays  Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Krat- zern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fach- handel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz! ...
  • Page 13: Transport

    Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:  Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.  Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Konden- sation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann.
  • Page 14: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Navigationssystem  Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder ...
  • Page 15: Ansichten

    Ansichten Ansicht von vorne     Komponente Beschreibung  Mikrofon  Ladezustands- Während des Ladevorgangs leuchtet die anzeige Ladezustandsanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist.  Bluetooth-Anzeige Ist Bluetooth aktiviert, blinkt diese LED je nach Verbindungszustand unterschiedlich schnell.
  • Page 16: Rückansicht

    Rückansicht Antenne  Komponente Beschreibung  Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder. Ansicht von oben   Komponente Beschreibung  Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch langes Drücken ein oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf. ...
  • Page 17: Ansicht Von Unten

    Ansicht von unten    Komponente Beschreibung  Steckplatz für Schacht zur Aufnahme einer optionalen Speicher- Speicherkarte karte.  Mini-USB- Anschluss zur externen Stromversorgung und An- Anschluss schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich) (siehe auch aktive Halteschale) ...
  • Page 18: Rückseite Der Aktivhalterung

    Rückseite der Aktivhalterung Eingabestift integrierte in Halter TMC-Antenne    Nr. Komponente Beschreibung  Ohrhöreranschluss Anschluss für Stereo-Ohrhörer Wenn dieses Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen. ...
  • Page 19: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations- systems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen:  über den mitgelieferten Autoadapter oder ...
  • Page 20: Ii. Stromversorgung

    II. Stromversorgung Stromversorgung über Autoadapter   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Rückseite der Aktivhalterung (S. 12). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Page 21: Iii. Gerät Ein- Und Ausschalten

    III. Gerät ein- und ausschalten Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsge- rät ein und vollständig wieder aus. Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrichtung. Wählen Sie zunächst die von Ihnen gewünschte Sprache aus. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Se- kunden zeigt Ihr Gerät den Einstiegsbildschirm.
  • Page 22 Schaltfläche Beschreibung Bildschirm Kartenansicht Navigationsmenü (Erweiterter Modus) Extras (Erweiterter Modus) Einstellungen (Erweiterter Modus) Hinweis Werden von der Navigationssoftware keine Kartendateien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstellungen nicht anwählen. Es erscheint dann automatisch das Menü „Extras“.
  • Page 23: Iv. Navigationssoftware Installieren

    Hinweis Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby-Modus). Über den Button Einstellungen Ihres Gerätes können Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpassen.
  • Page 24: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. 1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzuschal- ten. Hinweis Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet.
  • Page 25: Security

    Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby-Modus. Für weitere Einstellungen zum Standby-Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion Clea- nUp (englische Programmführung), Seite 67, Punkt 8. Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Ver- zögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.
  • Page 26: Einstellungen Vornehmen

    Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 7. Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld. Geben Sie hier einen Hinweistext ein, der als Gedächtnisstütze für Ihr Passwort dient. Die- sen Hinweis können Sie dann aufrufen, wenn Sie das Passwort vergessen bzw. ver- legt haben.
  • Page 27: Superpin Und Uuid

    Bestätigen Sie Ihre Einstellungen bei der Einrichtung mit . Es erscheint folgender Bildschirm: SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation). Hinweis Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf.
  • Page 28: Fingerabdrucksensor (Optional)

    Fingerabdrucksensor (optional) Ihr Navigationssystem ist mit einem Fingerabdrucksensor ausgestattet. Was bietet Ihnen diese Technik? In erster Linie Komfort, denn Sie müssen keine Passwörter mehr eingeben sondern authen- tisieren sich einfach durch Ihren Fingerabdruck. Hinweis Verwahren Sie Ihre Kennwörter und Zugangsdaten an einem sicheren Ort auf.
  • Page 29 Diesen Vorgang wiederholen Sie, bis der Fingerabdruck mehrfach erfolgreich ein- gescannt wurde. In dem folgenden Bildschirm werden Sie gefragt, ob Sie den gescannten Finger- abdruck speichern wollen: Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit Sie können sich jetzt mit Ihrem gespeicherten Fingerabdruck an Ihrem Gerät anmelden. Security...
  • Page 30: Nachträgliche Einstellungen Vornehmen

    Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben oder einen Fingerabdruck hinterlegt haben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern;...
  • Page 31: Passwortabfrage

    Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort oder einen Fingerabdruck über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. 1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein oder ziehen Sie den von Ihnen zuvor festgelegten Finger (Fingerkuppe) über den Fingerab- drucksensor.
  • Page 32: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ord- nungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erfor- derlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer- den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
  • Page 33: Vollständiges Abschalten/Hard Reset

    Vollständiges Abschalten/Hard Reset Achtung! Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher. Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das Sys- tem auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird.
  • Page 34: Navigieren

    Navigieren Sicherheitshinweise Navigation Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD/DVD. Hinweise für die Navigation  Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!  Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Page 35: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug  Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei ei- nem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.  Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der In- stallation auf freie Sichtverhältnisse.
  • Page 36: Antennenausrichtung

    Antennenausrichtung Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus. I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.
  • Page 37: Ii. Navigationssystem In Der Halteschale Befestigen

    Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Untergrund fest. II. Navigationssystem in der Halteschale befestigen Eine detaillierte Abbildung zu der Halteschale finden Sie auf den Seiten 11 und 12. Um Ihr Navigationssystem über diese Halteschale zu festigen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 38: Iii. Stromversorgung Über Autoadapter

    III. Stromversorgung über Autoadapter   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Rückseite der Aktivhalterung (S. 12). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Page 39: Iv. Navigationssoftware Starten

    IV. Navigationssoftware starten Hinweis Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese wäh- rend der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig ent- fernt, kann das Navigationssystem nur eingeschränkt benutzt werden. 1.
  • Page 40: Sprachkommandos (Optional)

    Sprachkommandos (optional) Während der Navigation kann über längeres Drücken auf den Touchscreen der Sprachein- gabemodus aktiviert werden. Ein kurzer Hinweiston weist darauf hin, dass das Navigati- onssystem für die Spracheingabe bereit ist. Zeichenerklärung:  ( ) alternative Wörter;  [ ] Füllwörter ...
  • Page 41 Listenkommandos nächste Seite | runter | nach unten | weitere vorherige Seite | hoch | nach oben | rauf Hauptmenü neues Ziel [eingeben] | Adresse eingeben Erweiterter Modus Letzte Orte (Andere | Weitere) Zieleingabemöglichkeiten | Sonstiges Ziel (suchen | eingeben) | Sonstiges Ziel Routenmanager | Routeninformation Zielführung starten (Zielführung | Navigation) stoppen | stoppe (Zielführung...
  • Page 42 leitzahl | andere P L Z | korrigiere Postleitzahl | Postleit- seln) PLZ-Eingabe zahleingabe | P L Z Eingabe Zieleingabe Erweiterter Modus Ort ändern | Ort eingeben | Ort korrigieren | Stadt än- (zur Stadteingabe dern | Stadt eingeben | Stadt korrigieren | ändere Ort | wechseln) ändere Stadt | anderen Ort | andere Stadt | korrigiere Ort Straßeneingabe...
  • Page 43 Zieleingabe Land ändern | Land eingeben | Land korrigieren | ändere Land | anderes Land | korrigiere Land | Landeseingabe Beginnermodus Stadteingabe Postleitzahl ändern | Postleitzahl eingeben | Postleitzahl (zur PLZ-Eingabe wech- korrigieren | P L Z ändern | P L Z eingeben | P L Z korri- seln) PLZ-Eingabe gieren | ändere Postleitzahl | ändere P L Z | andere Post- leitzahl | andere P L Z | korrigiere Postleitzahl | Postleit-...
  • Page 44 Zieleingabe Straße ändern | Straße eingeben | Straße korrigieren | Beginnermodus ändere Straße | korrigiere Straße | andere Straße | Straßeneingabe Hausnummerneingabe Straßenmitte | zur Straßenmitte Zielführung starten | Navigation starten weiß ich nicht | keine Ahnung Wegbeschreibung | Routenbeschreibung Routeninformation/ Übersichtskarte [zeige] Zielinformation | [gehe zu] Information zum Ziel |...
  • Page 45 [zeige] [Karte] (Nordausrichtung | Ausrichtung Nord | 2 D Nord | nordweisend) [Ansicht | Karte | Kartenansicht] (verkleinern | heraus- zoomen | rauszoomen | kleiner) Route sperren | Strasse sperren | Sperren | Abschnitt sperren Wegbeschreibung | Routenbeschreibung [Ansicht | Karte | Kartenansicht] zentrieren | zentriere [[die] Karte] [Ansicht | Karte | Kartenansicht] (vergrößern | hineinzoomen | reinzoomen | größer)
  • Page 46: Freisprecheinrichtung Über Bluetooth (Optional)

    Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional) Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Blue- tooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass andere Geräte die ebenfalls diese Tech- nologie unterstützen ohne Kabel miteinander kommunizieren können. Bevor Sie Ihr Navigationssystem als Freisprecheinrichtung mit Ihrem Bluetooth Mobiltele- fon nutzen können, müssen die beiden Geräte aufeinander abgestimmt werden (Koppe- lung).
  • Page 47: Übersicht Des Hauptbildschirms

    Übersicht des Hauptbildschirms Taste Name Beschreibung Anruf- Zeigt den Verlauf der getätigten und der empfange- protokoll nen Anrufe an. Nachricht Hierüber sehen Sie das Postfach Ihres Mobiltelefons ein. Sie können Nachrichten empfangen, schreiben und versenden. Kontakte Rufen Sie hierüber die auf dem Mobiltelefon gespei- cherten Kontakte auf.
  • Page 48: Navigationsgerät Und Mobiltelefon Koppeln

    Sync. Telefonbuch - Einstellungen zur automati- schen Synchronisation zwischen Navigationsge- rät und Mobiltelefon Einstellung der Basislautstärke des Mikrofons und des Lautsprechers ein. Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon. Hinweis Jedes Mobiltelefon benutzt dazu unterschiedliche Wege. Lesen Sie daher unbedingt die Anleitung Ihres Mobiltelefons.
  • Page 49: Eingehende Anrufe Annehmen

    Eingehende Anrufe annehmen Taste Beschreibung Anruf annehmen Anruf ablehnen/beenden Anrufe tätigen 1. Tippen Sie im Bluetooth-Hauptbildschirm über das Tastenfeld (s. S. 41) die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. 2. Klicken Sie auf das Feld , um den Anruf zu tätigen. Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional)
  • Page 50: Während Eines Anrufes

    Während eines Anrufes Taste Beschreibung Anruf beenden Lautstärkeeinstellung für Mikrofon/Lautsprecher Gespräch an das Mobiltelefon zurückgeben Deutsch...
  • Page 51: Mp3-Player (Optional)

    MP3-Player (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einem MP3- Player ausgestat- tet. Starten Sie den MP3-Player aus dem Menü „Extras“ heraus durch Tippen auf die Schaltfläche MP3-Player. Alle auf der Speicherkarte befindlichen MP3-Dateien können in eine Favoritenliste übernommen werden und stehen zur Wiedergabe bereit. (Die Speicher- karte darf dabei nicht schreibgeschützt sein.) Übersicht des Hauptbildschirms Taste...
  • Page 52: Titel Auswählen Und In Die Favoritenliste Aufnehmen

    Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen Um Titel auszuwählen, tippen Sie auf und wählen die Titel aus, die Sie in die Favori- tenliste aufnehmen möchten. Hier haben Sie drei Möglichkeiten, die Titel zu markieren:  Tippen Sie auf , um alle Titel inkl. aller Unterordner zu markieren. ...
  • Page 53: Favoritenliste

    Favoritenliste Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Favoritenliste: Alle Titel löschen Sie mit Einzelne Titel löschen Sie mit Bestätigung mit zur Übernahme der neuen Auswahl in Favoritenliste. Liste der festgelegten Lesezeichen Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Liste der festgelegten Lesezeichen: Alle Lesezeichen löschen Sie Einzelnes Lesezeichen löschen Sie mit Bestätigung mit...
  • Page 54: Picture Viewer (Optional)

    Picture Viewer (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einem Picture Viewer ausge- stattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei- cherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
  • Page 55: Vollbildansicht

    Vollbildansicht Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Taste Beschreibung Vorheriges Bild Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Dia-Show starten Dia-Show unterbrechen Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn Nächstes Bild Picture Viewer (optional)
  • Page 56 Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück. Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück.
  • Page 57: Travel Guide (Optional)

    Travel Guide (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide aus dem Menü „Extras“ heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Travel Guide.
  • Page 58 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung. Taste Beschreibung Vorheriges Bild Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie Zeigt verfügbare Fotos der ausgewählten Kategorie Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewählten Adresse zu navigieren.
  • Page 59: Alarmclock (Weckfunktion) (Optional)

    AlarmClock (Weckfunktion) (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einer AlarmClock / Weckfunk- tion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion aus dem Menü „Extras / Andere Anwendungen“ heraus durch Antippen der Schaltfläche AlarmClock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby- Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
  • Page 60: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Uhrzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby- Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern / erhöhen zurück in das vorige Menü schließt die Anwendung Deutsch...
  • Page 61: Einstellen Der Systemzeit

    Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen: 1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bild- schirm: 2. Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen: Abb.
  • Page 62: Auswahl Eines Wecktons

    Auswahl eines Wecktons 1. Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf 2. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und bestätigen Sie diesen 3. Wenn Sie einen Weckton von Ihrer Speicherkarte auswählen möchten, tippen Sie auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestätigen Sie erneut mit 4.
  • Page 63: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpas- sen. Hinweis Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems. AlarmClock (Weckfunktion) (optional)
  • Page 64: Snooze-Funktion

    Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Weck- signal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: 3. Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf , um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
  • Page 65: Contact Manager (Optional)

    Sollte My Flash Disk eine Kontakt-Datenbank gefunden werden, wird die aktuellere ver- wendet. Mit dem Medion GoPal Assistant können Sie die Kontakte aus Microsoft Outlook exportie- ren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Verbinden Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC.
  • Page 66: Bedienung Des Contact Managers

    Falls keine Datenbank gefunden wird, erscheint der folgende Bildschirm: Bestätigen Sie mit das Anlegen einer neuen Kontakt-Datenbank. Bedienung des Contact Managers Starten Sie den Contact Manager vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schalt- fläche “Extras / Contact Manager“. Übersicht des Hauptbildschirms Anlegen und Bearbeiten von Kontakten Um einen neuen Kontakt anzulegen, wählen Sie im Hauptbildschirm folgen Sie den Bildschirmanweisungen:...
  • Page 67 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Um dem Kontakt ein Bild zuzuweisen, tippen Sie auf und wählen das gewünsch- te Bild von der Speicherkarte aus: Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Contact Manager (optional)
  • Page 68: Sudoku (Optional)

    Sudoku (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit dem Spiel Sudoku ausgestattet. Starten Sie das Spiel aus dem Menü „Extras / Andere Anwendungen“ heraus durch Tip- pen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen.
  • Page 69 Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungen der Zahlenfelder. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungen zu verbergen. Durch Tippen auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neues Sudoku-Spiel. Einstellungen Im Menü Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten: Durch Tippen auf diese Schaltfläche wird das laufende Spiel abgespei- chert.
  • Page 70: Übersicht Des Spielfelds

    Übersicht des Spielfelds Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Zahleneingabeleiste Leiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zah- lenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld einge- geben werden. Eingabe Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmten Zahlenfeld erscheinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
  • Page 71: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der CD/DVD, die Ihrem Gerät beiliegt. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktio- nen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen.
  • Page 72: Kundendienst

    Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.  Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 26). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt.  Siehe Informationen auf Seite 72. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden. Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben: ...
  • Page 73: Anhang

    Anhang Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. Wichtig Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
  • Page 74 5. Factoryreset Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation. 6. Format Flash Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format-Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“...
  • Page 75 9. DRControl Unter diesem Menüpunkt schalten Sie das Dead Reckoning (s. Seite 75) ein bzw. aus. Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). Hinweis Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdatei- en und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von Instal- lationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“...
  • Page 76: Synchronisation Mit Dem Pc

    Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen ® ® Sie das Programm Microsoft ActiveSync . Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der CD/DVD. Hinweis Falls Sie Nutzer des Windows Vista/Windows®...
  • Page 77: Ii. Mit Dem Pc Verbinden

    ® 2. Wählen Sie zunächst die Sprache aus und klicken Sie dann auf ActiveSync instal- lieren und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Hinweis Bei Installation des GoPal Assistant wird ActiveSync® automatisch mit installiert. II. Mit dem PC verbinden 1.
  • Page 78: Massenspeichermodus

    Massenspeichermodus Im Massenspeichermodus (unter Microsoft Windows®) können Sie Ihr Navigationsgerät wie einen Wechseldatenträger (z. B. USB Stick) benutzen. Hierzu werden zwei Laufwerke eingebunden: der interne Speicher des Navigationssystem selbst und die (optionale) Spei- cherkarte, falls diese im Gerät eingelegt ist. Hinweis Wenn Sie sich in diesem Modus befinden, können auf dem Gerät keine weiteren Eingaben parallel gemacht werden.
  • Page 79: Mit Microsoft Activesync Arbeiten

    ® ® III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten ® Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partner- schaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander ver- ®...
  • Page 80: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des einge- bauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Page 81: Dead Reckoning (Gyrometer)

    Dead Reckoning (Gyrometer) Mit Hilfe dieser Funktion kann kurzzeitig auch ohne gültiges GPS-Signal die aktuelle Positi- on ermittelt werden z. B. beim Durchfahren eines Tunnels. Durch einen eingebauten Magnetfeld- und einen Beschleunigungssensor bekommt das Navigationssystem bei kurzzeitigem Ausbleiben des GPS-Signals notwendige Informatio- nen zur Fortführung der Positionsbestimmung.
  • Page 82: Tmc (Traffic Message Channel) (Optional)

    TMC (Traffic Message Channel) (optional) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsge- rät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstünd- lich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig.
  • Page 83: Anschluss Einer Externen Wurfantenne (Optional)

    Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) Ein TMC-Empfänger zum Empfang von Verkehrsinformationen ist in Ihrem Navigationssys- tem integriert. In Ihrer Aktivhalterung ist eine TMC-Antenne integriert, so dass in Ballungs- gebieten und sendestarken Regionen auch ohne zusätzliche Wurfantenne der Betrieb ge- währleistet sein sollte. Dies ist auch vom Gebiet und dem Fahrzeug abhängig. Der Anschluss einer externen Wurfantenne empfiehlt sich zur Verbesserung der Empfangs- situation, falls über die integrierte Antenne kein oder dauerhaft ein nur unzureichender Empfang möglich ist.
  • Page 84: Die Lenkradfernbedienung (Optional)

    Die Lenkradfernbedienung (optional) Die Lenkradfernbedienung kann nur in Verbindung mit der mitgelieferten Halteschale verwendet werden. Sicherheitshinweise  Immer auf Straßenverkehr achten und Einstellungen nie während der Fahr vorneh- men.  Montage innerhalb des Lenkrads, um die Fahrt nicht zu beeinträchtigen. ...
  • Page 85: Übersicht Lenkradfernbedienung

    Übersicht Lenkradfernbedienung Wiedergabe und Pause bei der Anwendung  MP3-Player  Vorheriger Titel  Nächster Titel  Navigationstaste  Navigationstaste Navigationstaste; im Navigationsmodus ist  diese Taste immer mit der Funktion rechts unten im Display belegt Navigationstaste; im Navigationsmodus ist ...
  • Page 86: Montage

    Montage 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Lenk- radfernbedienung. 2. Legen Sie zwei Knopfzellbatterien (Typ: LR44, 3V) in das Batteriefach. Be- achten Sie, dass die Polarität der ein- gravierten Abbildung im Batteriefach entspricht (+ und + sowie – und – müssen übereinstimmen).
  • Page 87 5. Schneiden Sie nun das Gurtband knapp unterhalb der Befestigung ab. 6. Schieben Sie die Lenkradfernbedie- nung zunächst auf die beiden oben liegenden Haltenasen. 7. Drücken Sie die Lenkradfernbedienung leicht nach unten in die beiden unten liegenden Haltenasen, bis sie hörbar einrastet.
  • Page 88: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Einsetzen von Speicherkarten 1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kar- tenschacht.
  • Page 89: Datenaustausch Über Kartenleser

    Datenaustausch über Kartenleser Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkar- te kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
  • Page 90: Alternative Installation Der Navigationssoftware Von Einer Speicherkarte

    Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorberei- teten Speicherkarte installiert werden. Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 67). Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installie- ren.
  • Page 91: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) Stromversorgungskabel für Zigaretten- anzünder 12-24V DC, 800mA / Sicherung 2A Eingang (T2AL/250V) 5V / 1A (max.) Ausgang Akku Li-Ion, 3.7 V Ohrhöreranschlus Stereo-Ohrhörer (3,5 mm) Speicherkartentyp Micro-SD Bluetooth (optional) Class 2 USB-Schnittstelle USB 2.0 Abmessungen...
  • Page 92: Modellübersicht

    Modellübersicht TMC über integrierten Dead TMC- Modell Mikrofon Bluetooth Reckoning Empfänger und TMC- Antenne     X4345     X4545  = Ausstattung vorhanden  = Ausstattung nicht vorhanden Deutsch...
  • Page 93: Eingeschränkte Garantie

    Hochpräzisions-Komponenten enthält, die bei unsachgemäßer Handhabung verkratzt oder beschädigt werden können. Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Page 94 Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Page 95: Service Hotline

    Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, welche durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
  • Page 96 Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunkti- on wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Page 97: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der In- anspruchnahme den Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ord- nungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwort- lich.
  • Page 98: Index

    Index A  E  ® ActiveSync -Modus ......72 Ein- und Ausschalten ......18 Akkubetrieb .......... 5 Ein-/Ausschalter ......... 10 Aktivhalterung ........11 Elektromagnetische Verträglichkeit ..3 AlarmClock (Weckfunktion) EMV ............. 3 Auswahl eines Wecktons ....56 Entsorgung .......... 6 Beenden ......... 58 Ersteinrichtung Einstellen der Systemzeit ....
  • Page 99 Anschließen ........4 M  Betriebsumgebung ......2 Massenspeichermodus ....... 72 Datensicherung ........ 1 ® ® Microsoft ActiveSync ......70 Entsorgung ........6 Mikrofon ..........9 Navigation ........28 Mini-USB-Anschluss ...... 11, 12 Pflege des Displays ......6 Modellübersicht........86 Reparatur ......... 2 MP3-Player Stromversorgung ......
  • Page 100 Deutsch...
  • Page 101 Recommandations concernant le présent mode d'emploi Nous avons organisé ce mode d'emploi par thèmes, de manière à ce que vous puissiez toujours trouver facilement les informations que vous recherchez. Remarque Vous trouverez un mode d'emploi détaillé concernant la navigation sur le CD/DVD ainsi que dans l'aide en ligne de l'appareil.
  • Page 102 La qualité Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la fonctionnalité, la simplicité d'utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous présenter un appareil innovant qui vous procurera beaucoup de plaisir aussi bien dans votre travail que durant vos loisirs.
  • Page 103 Sommaire Sécurité et entretien..................1 Consignes de sécurité....................1 Sauvegarde des données.....................1 Conditions d'utilisation ....................2 Réparations .........................2 Température ambiante....................2 Compatibilité électromagnétique ................3 Raccordement ......................3 Alimentation électrique via l'adaptateur voiture............3 Câblage........................3 Information sur la conformité R&TTE................4 Utilisation de l'accu .....................4 Entretien........................4 Entretien de l'écran .....................5 Recyclage ........................5 Transport ........................6 Contenu de l'emballage................
  • Page 104 Sécurité ...................... 18 Définir le mot de passe et l'aide-mémoire..............18 Effectuer des réglages....................19 SuperPIN et UUID ......................20 Capteur d’empreinte digitale ..................21 Que vous offre cette technique ?................21 Stocker une empreinte digitale..................21 Effectuer des réglages ultérieurs ................23 Demande du mot de passe..................24 Réinitialiser le système de navigation GPS ..........
  • Page 105 Affichage plein écran....................49 Travel Guide (en option) ................51 Présentation de l’écran principal ................51 Alarm Clock (fonction Réveil) (en option)..........53 Aperçu de l'écran principal..................53 Description des boutons....................54 Réglage de l'heure du système................55 Sélection d'une sonnerie..................56 Réglage du volume ....................57 Fonction Snooze ....................58 Quitter Alarm Clock ....................58 Contact Manager (en option) ..............
  • Page 106 Garantie limitee ..................86 Index ......................90 Copyright © 2010, version 02/06/2010 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de la société...
  • Page 107: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y figu- rant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil.
  • Page 108: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou la détérioration de l'appareil. La garantie est alors annulée. • Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de l'humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
  • Page 109: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l'appareil et d'autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés (de 3 mètres max.) peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes. •...
  • Page 110: Information Sur La Conformité R&Tte

    Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes à l'adresse www.medion.com/conformity. Utilisation de l'accu Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de l'accu ainsi que d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez...
  • Page 111: Entretien De L'écran

    Entretien de l'écran • Évitez de salir ou de griffer la surface de l'écran qui s'abîme facilement. Nous re- commandons l'utilisation de films de protection pour écran afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spé- cialisé.
  • Page 112: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes pour transporter votre appareil. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité dans l'appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit à température am- biante avant de l'allumer.
  • Page 113: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et, si ce n'est pas le cas, nous prévenir dans un délai de 15 jours suivant l'achat. Avec l'appareil que vous venez d'acheter, vous recevez : • Système de navigation •...
  • Page 114: Les Différentes Vues

    Les différentes vues Vue de face N° Composants Description Microphone Témoin de charge Au cours du chargement, le témoin de charge clignote orange. Il est vert lorsque l'accu est complètement chargé. L'affichage de Si le Bluetooth est activé, la LED clignote à un Bluetooth rythme différent selon l’état de la connexion.
  • Page 115: Vue Arrière

    Vue arrière Antenne N° Composants Description Haut-parleur Restitue des instructions vocales et des avertissements. Vue de dessus N° Composants Description Bouton de Allumage ou arrêt de l'appareil par pression pro- marche/arrêt longée. Passage en mode Veille ou en mode de fonctionnement par pression brève.
  • Page 116: Vue De Dessous

    Vue de dessous N° Composants Description Emplacement Fente pour l'insertion éventuelle d'une carte mé- pour carte moire. mémoire Prise Prise pour l'alimentation électrique externe et le USB Mini raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données). (voir également support actif) Écouteurs Prise pour écouteurs...
  • Page 117: Arrière Du Support Actif

    Arrière du support actif Stylet dans le Antenne TMC support intégrée N° Composants Description Écouteurs Prise pour écouteurs À pleine puissance, l'écoute prolongée avec des écouteurs peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Prise TMC En option, vous pouvez aussi brancher une antenne FM externe pour recevoir le TMC.
  • Page 118: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre système de navigation GPS. Retirez tout d'abord la feuille de protection de l'écran. I. Charger l'accu Vous pouvez charger l'accu de votre système de navigation : •...
  • Page 119: Ii. Alimentation Électrique

    II. Alimentation électrique L'adaptateur voiture (Photo non contractuelle) 1. Branchez la prise ( ) du câble de raccordement dans le port prévu à cet effet à l’arrière du support actif (p. 11). 2. Veillez à ce que le contact ( ) soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dys- fonctionnements peuvent se produire.
  • Page 120: Iii. Démarrer L'appareil

    III. Démarrer l'appareil Par pression prolongée (> 3 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de navigation ou l'éteignez complètement. Le système de navigation démarre à la première mise en marche et vous invite à respecter le code de la route. Puis l'assistant de configuration s'ouvre. Ce dernier exécute avec vous les principaux réglages tels que langue, options de représentation, adresse de votre domi- cile, etc.
  • Page 121 Touche Description Écran Menu Affichage des cartes Menu de navigation (Mode avancé) Outils (Mode avancé) Réglages (Mode avancé) Remarque Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartographies sur l'appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de navigation ni les réglages.
  • Page 122: Iv. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation élec- trique externe ou est alimenté par l'accu, vous pouvez éteindre ou allumer l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt (mode Veille). Le bouton Réglages sur l'écran principal de votre appareil vous permet d'adapter le temps de fonctionnement à...
  • Page 123: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre Une fois la première installation terminée, votre appareil se trouve en état de fonctionne- ment normal. Le bouton de marche/arrêt vous permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système de navigation.
  • Page 124: Sécurité

    Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l'appareil se met automati- quement en mode Veille après quelques secondes. Pour d'autres réglages relatifs au mode Veille, voir aussi le chapitre « Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) », page 67, point 8. Si vous avez activé...
  • Page 125: Effectuer Des Réglages

    6. Entrez le mot de passe dans le deuxième champ pour le confirmer à nouveau et évi- ter d'éventuelles fautes de frappe. Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****). 7. Après avoir entré le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Introduisez à...
  • Page 126: Superpin Et Uuid

    Confirmez vos réglages avec . L'écran suivant apparaît : SuperPIN et UUID Une fois les réglages effectués, le SuperPIN et l'UUID (Universally Unique IDentifier = iden- tifiant unique universel) apparaissent à l'écran. Remarque Notez ces données dans votre mode d'emploi et conservez ce dernier en lieu sûr.
  • Page 127: Capteur D'empreinte Digitale

    Capteur d’empreinte digitale Votre système de navigation est équipé d’un capteur d’empreinte digitale. Que vous offre cette technique ? Tout d’abord, la commodité : vous ne devez plus entrer de mot de passe, mais simple- ment vous faire reconnaître par votre empreinte digitale. Remarque Conservez vos mots de passe et données d’accès en lieu sûr.
  • Page 128 Si le balayage de l’empreinte digitale a réussi, l’écran suivant s’affiche : Si le balayage de l’empreinte digitale a réussi, l’écran suivant s’affiche. Sur l’écran suivant, il vous est demandé si vous voulez stocker l’empreinte digitale scannée : Confirmez avec Vous pouvez maintenant vous faire reconnaître par votre appareil à...
  • Page 129: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà entré un mot de passe ou stocké une empreinte digitale et que vous voulez ensuite effectuer des réglages ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction Security. Indiquez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaît : Touche Description Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire ;...
  • Page 130: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security , la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil. 1. Saisissez au clavier le mot de passe que vous avez défini ou placez le bout du doigt voulu sur le lecteur d’empreinte digitale.
  • Page 131: Réinitialiser Le Système De Navigation Gps

    Réinitialiser le système de navigation Utilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus cor- rectement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les program- mes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Page 132: Hard Reset (Arrêt Complet)

    Hard reset (arrêt complet) Attention ! Un hard reset supprime toutes les données dans la mémoire volatile. Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt, il se trouve normalement en mode Veille. Le système peut aussi être totale- ment éteint, ce qui permet une consommation d'énergie minimale.
  • Page 133: Navigation

    Navigation Consignes pour la navigation Pour un mode d'emploi plus détaillé, consultez votre CD/DVD. Consignes de sécurité pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas le système de navigation pendant la conduite ! • Si vous n'avez pas compris les informations vocales ou que vous n'êtes pas certain de la direction à...
  • Page 134: Consignes De Sécurité Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l'installation de la fixation voiture, veillez à ce que celle-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d'accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiate d'éléments essentiels à la sécurité. •...
  • Page 135: Orientation De L'antenne

    Orientation de l'antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l'antenne doit bénéficier d'une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s'avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l'antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! N'installez la fixation voiture sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité.
  • Page 136: Ii. Fixer Le Système De Navigation Gps Dans Le Support

    Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort. La ventouse se colle à la base. II. Fixer le système de navigation GPS dans le support Vous trouverez une illustration détaillée du support aux pages 11 et 12. Pour relier votre système de navigation à...
  • Page 137: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l'adaptateur voiture (Photo non contractuelle) 1. Branchez la prise ( ) du câble de raccordement dans le port prévu à cet effet à l’arrière du support actif (p. 11). 2. Veillez à ce que le contact ( ) soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dys- fonctionnements peuvent se produire.
  • Page 138: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplé- mentaire), elle doit toujours être placée dans l'appareil pendant l'utilisa- tion du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (reset) doit être effec- tuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 25).
  • Page 139: Commandes Vocales (En Option)

    Commandes vocales (en option) Durant la navigation, le mode Commandes vocales peut être activé en appuyant un peu plus longtemps sur l’écran. Une courte tonalité signale que le système de navigation est prêt à l’introduction des commandes vocales. Explication des symboles : •...
  • Page 140 Commandes de listes page suivante | descendre | vers le bas page précédente | monter | vers le haut Menu principal [entrer] nouvelle destination | Entrer l'adresse Mode avancé Derniers lieux (Autres) possibilités de saisie de destination | (rechercher | saisir) autre destination | Autre destination Gestionnaire d’itinéraire | Information itinéraire démarrer guidage routier (arrêter | stopper | stoppe) (le guidage [routier] | [la]...
  • Page 141 Introduction de la desti- modifier lieu | saisir lieu | corriger lieu | modifier ville | saisir ville | corriger ville | autre lieu | autre ville | saisie nation de la ville | saisie du lieu Mode avancé (pour modifier l’introduction de la ville) Introduction de la rue (si la ville a été...
  • Page 142 Introduction de la desti- modifier pays | saisir pays | corriger pays | modifie pays | autre pays | saisie du pays nation Mode simple Introduction de la ville (pour modifier l’introduction du code modifier code postal | saisir code postal | corriger code postal) Introduction du postal | autre code postal | saisie du code postal code postal...
  • Page 143 Introduction de la desti- modifier rue | saisir rue | corriger rue | autre rue | saisie nation de la rue Mode simple milieu de la rue | vers le milieu de la rue Numéro de maison démarrer la navigation | lancer la navigation | entamer la navigation | débuter la navigation je ne sais pas | aucune idée Routes multiples...
  • Page 144 de la marche [afficher | montrer] [affichage | vue | carte] [toujours] [orienté] (au | vers le) nord centrer [vue | carte | vue carte] | centre [[la] carte] (grossir | agrandir) [l'affichage | affichage | [la] vue | [la] carte] | zoomer vers l'intérieur | zoom avant réduire [la] [affichage | vue | carte] | zoomer vers l'exté- rieur | zoom arrière...
  • Page 145: Système De Communication Sans Fil Bluetooth

    Système de communication sans fil Bluetooth (en option). La technologie Bluetooth sert à relier des appareils sans liaison filaire sur de courtes distances. Les appareils Bluetooth transmettent des données par signal radio afin que d’autres équipements qui sont également pourvus de cette technologie puissent communiquer entre eux sans qu’aucune liaison filaire soit nécessaire.
  • Page 146: Présentation De L'écran Principal

    Présentation de l’écran principal Touche Description Appel en Montre le déroulement des appels passés et reçus. cours Informations Vous voyez ici la boîte postale de votre téléphone portable. Vous pouvez recevoir, écrire et envoyer des informations. Annuaire Appelez les contacts mémorisés sur votre télé- phone portable.
  • Page 147 Touche Nom Description Volume Réglez le volume du microphone et du haut- parleur. Réglages du Nouveau message – Options pour l’affichage dispositif des nouveaux messages mains-libres Connexions – Coupler l’instrument de navi- gation et le téléphone mobile Sync. des messages – Configuration de la synchronisation automatique des SMS entre l’instrument de navigation et le téléphone mobile...
  • Page 148: Coupler Un Système De Navigation Avec Un Téléphone Portable

    Coupler un système de navigation avec un téléphone portable 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable. Remarque Chaque téléphone portable emprunte pour ce faire différents chemins. Lisez donc absolument les instructions de votre téléphone portable à ce sujet. 2.
  • Page 149: Accepter Des Appels

    Accepter des appels Touche Description Accepter l’appel Refuser/terminer l’appel Traiter des appels 1. Introduisez via le pavé numérique de l’écran principal Bluetooth le numéro que vous voulez appeler. 2. Commencez l'appel avec Système de communication sans fil Bluetooth...
  • Page 150: En Cours D'appel

    En cours d’appel Touche Description Terminer un appel Augmenter/diminuer le volume pour le microphone / l’ haut-parleur Transmission vers le téléphone portable Français...
  • Page 151: Lecteur Mp3 (En Option)

    Lecteur MP3 (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un lecteur MP3. Démarrez le Lecteur MP3 à partir du menu Outils en appuyant sur le bouton Lecteur MP3. Tous les fichiers MP3 se trouvant sur la carte mémoire sont automatiquement inclus dans une liste des favoris, prêts à...
  • Page 152: Sélection De Titres Et Insertion Dans La Liste Des Favoris

    Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l’icône et choisissez les titres que vous vou- lez ajouter à la liste des favoris. Il existe trois façons de sélectionner les titres : •...
  • Page 153: Liste Des Favoris

    Liste des favoris Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste des favoris : Pour supprimer tous les titres, utilisez l’icône Pour supprimer un titre, utilisez l’icône Confirmation avec l’icône pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Liste des signets définis En appuyant sur , vous accédez à...
  • Page 154: Picture Viewer (En Option)

    Picture Viewer (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Picture Viewer (visionneuse d'images). Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg stockées sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues sur la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Page 155: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l'affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l'écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de 90°...
  • Page 156 En appuyant au centre de l'image, vous retournez à l'affichage miniature. En appuyant sur l'icône (affichage d'un quadrillage), l'image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l'image est zoomée : Fig.
  • Page 157: Travel Guide (En Option)

    Travel Guide (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Travel Guide. Le Travel Guide fournit des informations générales dans différents domaines pour certaines villes ou régions d'Europe, comme p. ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des infos voyage.
  • Page 158 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Si vous voulez naviguer vers la destination affichée, confirmez avec l'icône L'adresse devient alors une destination à la disposition du logiciel de navigation. Touche Description Image précédente / ferme l'application Affiche l'adresse de la catégorie sélectionnée Affiche les photos disponibles pour la catégorie sélectionnée Appuyer sur ce bouton pour accéder directement à...
  • Page 159: Alarm Clock (Fonction Réveil) (En Option)

    Alarm Clock (fonction Réveil) (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté d'une Alarm Clock / fonction Réveil. Lancez cette fonction à partir du menu Outils / Autres applications en appuyant sur le bouton Alarm Clock. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lors- que l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Page 160: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage de volume, heure du système et sonnerie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle installation/désactivation de la fonction Réveil Régler l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction/augmentation du volume Retour au menu précédent/ferme l'application...
  • Page 161: Réglage De L'heure Du Système

    Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procé- dez comme suit : 1. Appuyez sur sur l'écran principal. L'écran suivant apparaît : 2. Appuyez sur pour procéder au réglage de l'heure : Remarque L'heure du système est actualisée via la réception GPS.
  • Page 162: Sélection D'une Sonnerie

    Sélection d'une sonnerie 1. Appuyez sur pour sélectionner une sonnerie. 2. Sélectionnez la sonnerie souhaitée et confirmez-la avec 3. Si vous souhaitez sélectionner une sonnerie sur votre carte mémoire, appuyez sur le dossier correspondant dans le répertoire « Storage Card » et confirmez à nouveau avec 4.
  • Page 163: Réglage Du Volume

    Réglage du volume En appuyant sur le bouton , vous pouvez régler le volume de la sonnerie. Remarque Le volume configuré ici concerne uniquement la sonnerie et ne modifie pas le volume de la voix de guidage de la navigation ou d'autres fonc- tions du système.
  • Page 164: Fonction Snooze

    Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la son- nerie se répéter à intervalles réguliers : 1. Appuyez sur pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil réglée Fig.
  • Page 165: Contact Manager (En Option)

    Si une banque de données de contacts est trouvée sous My Flash Disk, la plus récente sera utilisée Avec l’assistant Medion GoPal, vous pouvez exportez les contacts à partir de Microsoft Outlook. Procédez pour ce faire comme suit : 1. Connectez votre système de navigation à l’ordinateur.
  • Page 166: Utilisation De Contact Manager

    S’il n’y a pas une base de données, l'écran suivant apparaît : Confirmez une nouvelle base de données avec Utilisation de Contact Manager Démarrez le Contact Manager à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton Contact Manager. Présentation de l’écran principal Ajouter et modifier des contacts Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez dans l'écran principal et suivez...
  • Page 167 Fig. 3 Fig. 4 Pour attribuer une image au contact, tapotez sur et choisissez l’image souhaitée à partir de la carte mémoire : Fig. 5 Fig. 6 Contact Manager (en option)
  • Page 168: Sudoku (En Option)

    Sudoku (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu à partir du menu Autres applications en appuyant sur le bouton Sudoku sur l'écran principal. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
  • Page 169 Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un nouveau jeu de Sudoku. Réglages Le menu Réglages vous donne les possibilités suivan- tes : Appuyez sur ce bouton pour mémoriser le jeu en cours. Appuyez sur ce bouton pour charger sur l'écran une partie déjà...
  • Page 170: Aperçu De La Zone De Jeu

    Aperçu de la zone de jeu Description des boutons Touche Description Barre de saisie des chiffres Barre de sélection du chiffre à saisir dans les champs numériques. Le chiffre sélectionné est mis en relief et peut à présent être saisi en appuyant sur un champ numérique.
  • Page 171: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS ? Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur le CD/DVD livré avec votre système de navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les nombreuses fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une tou- che (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide dispo- nible.
  • Page 172: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes possibles Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un reset (voir p. 25). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ActiveSync®. • Voir les informations à la page 70. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Page 173: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l'utilisation d'un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
  • Page 174 5. Factoryreset Retour aux réglages d'usine en conservant l'installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire « My Flash Disk » interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d'un problème important. Un nouveau calibrage de l'écran est nécessaire après l'exécution de la fonction de formatage.
  • Page 175 9. DRControl Sous ce point du menu, vous pouvez activer le Dead Reckoning (v. page 74). Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l'appareil (correspond à un reset). Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer.
  • Page 176: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec le système de navigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft® ActiveSync®. À l'achat de cet appareil, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le CD/DVD.
  • Page 177: Ii. Raccorder L'appareil À Un Pc

    II. Raccorder l'appareil à un PC Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton de mar- che/arrêt. Raccordez le câble USB au système de navigation. Insérez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB libre de votre ordinateur. Une fois le système de navigation raccordé, l'écran suivant apparaît : Mode Mémoire de Mode ActiveSync...
  • Page 178: Mode Activesync

    ® Mode ActiveSync Une fois le mode ActiveSync® sélectionné, répétez la recherche de connexion si celle-ci échoue la première fois. Suivez les instructions à l'écran. Le programme établit alors un partenariat entre votre PC et le système de navigation. Remarque Pour pouvoir travailler avec l'assistant GoPal, le système de navigation doit être identifié...
  • Page 179: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l'intermédiaire de l'antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
  • Page 180: Dead Reckoning (Gyromètre)

    Dead Reckoning (Gyromètre) Cette fonction permet de communiquer rapidement la position actuelle, même sans signal GPS valable, comme p.ex. durant la traversée d’un tunnel. Grâce à un capteur intégré de champ magnétique et de vitesse, le système de navigation reçoit les informations nécessaires pour la poursuite de la détermination du positionne- ment lorsque le signal GPS est absent pour une courte durée.
  • Page 181: Tmc (Traffic Message Channel) (En Option)

    TMC (Traffic Message Channel) (en op- tion) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonctionnant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des informations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'in- formations routières qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
  • Page 182: Raccorder Une Antenne Fm (En Option)

    Raccorder une antenne FM (en option) Votre système de navigation est équipé d'une antenne TMC intégrée. Le raccordement à une antenne externe est recommandé pour améliorer la réception si la réception via l'an- tenne intégrée est inexistante, intermittente ou insuffisante. Le raccordement à...
  • Page 183: La Télécommande (En Option)

    La télécommande (en option) La commande à distance peut être utilisée uniquement en association avec le support en option avec fiche d’extension. Conseils de sécurité • Surveillez toujours votre route et ne procédez jamais à des réglages pendant la conduite. •...
  • Page 184: Vue D'ensemble De La Télécommande

    Vue d'ensemble de la télécommande Lecture et pause dans l’utilisation d’un lecteur Titre précédent Titre suivant Touche de navigation Touche de navigation Touche de navigation ; en mode navigation, cette touche est toujours associée à la fonction indiquée en bas à droite de l’écran Touche de navigation ;...
  • Page 185: Assemblage

    Assemblage 1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande. 2. Insérez deux piles boutons (LR44, 3V) dans le compartiment. Veil- lez à respecter la polarité indiquée sur l’illustration gravée dans le comparti- ment à piles (+ et + ainsi que – et – doivent correspondre)..
  • Page 186 5. Découpez à présente la sangle juste après la fixation. 6. Faites glisser la télécommande d’abord entre les deux crochets supérieurs. 7. Enfoncez ensuite délicatement la télé- commande vers le bas, dans les deux crochets inférieurs, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic. Remarque Ne forcez pas les pièces pour éviter tout dommage au support et/ou à...
  • Page 187: Utilisation Des Cartes Mémoire

    Utilisation des cartes mémoire Insertion d'une carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2. Insérez prudemment la carte mémoire dans son emplacement, côté contacts en premier.
  • Page 188: Échange De Données Via Un Lecteur De Cartes

    Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mé- moire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
  • Page 189: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d'une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d'abord désinstallé (voir « Fonction spéciale CleanUp », page 67).
  • Page 190: Données Techniques

    Données techniques Paramètres Indications Alimentation électrique CA-051-00U-00 /CA-0511MH-2F (Mitac) Câble d'alimentation électrique pour l'allume-cigare 12-24 V DC, 800 mA/fusible 2 A Entrée (T2AL/250 V) 5V / 1 A (max.) Sortie Accu Li-ion, 3,7 V Prise pour écouteurs Écouteurs stéréo (3,5 mm) Type de carte mémoire Micro-SD Bluetooth (en option)
  • Page 191: Présentation Du Modèle

    Présentation du modèle TMC via un récepteur Dead Modèle Microphone Bluetooth TMC intégré Reckoning et une antenne-fil X4345 X4545 = Équipement disponible = Équipement non disponible Présentation du modèle...
  • Page 192: Garantie Limitee

    être rayés ou endommagés en cas de manipulation inap- propriée. La garantie commence toujours à partir de la date d'achat de l'appareil MEDION auprès de MEDION ou d'un partenaire officiel de MEDION, et elle s'applique aux dommages maté- riels et de fabrication de tout type apparaissant dans le cadre d'une utilisation correcte.
  • Page 193 MEDION se réserve le droit de facturer au client les frais engendrés sous forme de forfait de manutention, ainsi que les frais de réparation pour le matériel et le travail effectué, les- quels sont présentés au client dans un devis.
  • Page 194: Centre D'appels Du Service Après-Vente

    Il est expressément signalé que, dans le cas d'une réparation, l'état de livraison sera réta- bli. MEDION ne se porte pas garant pour les frais dus à une configuration de logiciel, une réception manquée, la perte de données ou de logiciel, ou à d'autres dommages consécu- tifs.
  • Page 195 MEDION sont applicables. Pour l'exécution de la répara- tion ou le remplacement sur place, vous devez de votre côté vous assurer de ce qui suit : •...
  • Page 196: Index

    Index Commandes vocales ......33 Compatibilité électromagnétique..3 Affichage de Bluetooth ......8 Composants Aide-mémoire ......18, 19, 24 Vue de dessus ........9 AlarmClock (fonction Réveil) Conditions d'utilisation......2 Boutons ..........54 Configuration initiale Écran principal........53 Alimentation électrique ....13 Fonction Snooze ......58 Charger l'accu........
  • Page 197 Échange de données......82 Orientation de l'antenne ....29 Emplacement de carte mémoire ..10 Entretien de l'écran.......5 Pannes et causes possibles ....66 PayTMC ..........75 FAQ ............65 Picture Viewer Fixer lea système de navigation GPS ...30 Utilisation........48 Fonction spéciale CleanUp .....18, 67 Prise USB Mini ......
  • Page 198 Télécommande........77 Utilisation Témoin de charge.........8 Allumer et éteindre ......17 Température ambiante ......2 Utilisation des cartes mémoire..81 Utilisation de l'accu......4 Pay TMC .........75 Utilisation des cartes mémoire.... 81 Raccorder une antenne FM .....76 UUID ........20, 23, 24 TMC (Traffic Message Channel) ..75 Touch Screen........8 Vous avez besoin d'une aide Transport..........6...
  • Page 199: Dati Personali

    Note alle presenti istruzioni d’uso Le presenti istruzioni d’uso risultano suddivise per temi in modo che con l’ausilio dell’indice si possano individuare le informazioni desiderate. Nota Istruzioni per l’uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili su CD/DVD e nella guida in linea dell’apparecchio. Il capitolo “Domande frequenti”...
  • Page 200: Riproduzione Del Presente Manuale

    Copyright © 2010, versione 02/06/2010 Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore. Il Copyright appartiene alla società Medion®. Marchio di fabbrica: MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati Microsoft®. Pentium® è marchio registrato Intel®.
  • Page 201 Sommario   Sicurezza e manutenzione ................1   Avvertenze sulla sicurezza ..................... 1   Sicurezza dati ........................ 1   Condizioni del luogo di utilizzo ..................2   Riparazioni ........................2   Temperatura ambiente ....................2   Compatibilità elettromagnetica ..................3  ...
  • Page 202   Impostazioni ....................... 19   SuperPIN e UUID ......................20   Sensore Fingerprint (opzionale) .................. 21   Che cosa offre questa tecnica? ................. 21   Deposito dell’impronta digitale ................... 21   Impostazioni successive ....................23   Richiesta della password ....................24  ...
  • Page 203   Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale) ..........52   Descrizione dei pulsanti ....................53   Impostazione dell’orario del sistema ................ 54   Scelta del tono della sveglia ..................55   Regolazione del volume ................... 56   Funzione snooze ...................... 57  ...
  • Page 204   Montage ........................78   Esercizio con schede di memoria ..............80   Come inserire la scheda di memoria ................80   Come estrarre la scheda di memoria ................80   Come utilizzare la scheda di memoria ..............80   Scambio di dati tramite lettore scheda..............
  • Page 205: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Avvertenze sulla sicurezza Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata utile dell’apparecchio. Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale acquirente in caso di cessione.
  • Page 206: Condizioni Del Luogo Di Utilizzo

    Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. La garanzia non è inclusa in questi casi.  Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina. ...
  • Page 207: Compatibilità Elettromagnetica

    Compatibilità elettromagnetica  Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.  Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile, ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdita di dati.
  • Page 208: Collegamento

     Bluetooth (soltanto nel modello X4545) (opzionale) MEDION AG dichiara qui di seguito che quest’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità di quest’apparecchiatura di radio trasmissione è disponibile all’indirizzo www.medion.com/conformity.
  • Page 209: Funzionamento Con Batteria

    Funzionamento con batteria L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le seguenti indicazioni:  Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare l’apparecchio e la batteria inserita.
  • Page 210: Smaltimento Rifiuti

    Smaltimento rifiuti L’apparecchio e la confezione possono essere riciclati. Apparecchio Al termine della durata utile, non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali. Imballaggio Per essere protetto da danni causati dal trasporto, il dispositivo è imballato. Le confezioni non più...
  • Page 211: Fornitura

    Fornitura Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende:  Navigazione satellitare  Cavo d’alimentazione per accendisigari  Cavo USB  Antenna FM TMC  Dispositivo di fissaggio per auto e supporto ...
  • Page 212: Componenti

    Componenti Vista anteriore     Componente Descrizione  Microfono  LED di carica Durante la carica il LED è arancione. Passa a verde quando la batteria è completamente carica.  Indicatore Con funzione Bluetooth attivata, il LED Bluetooth lampeggia a velocità...
  • Page 213: Vista Posteriore

    Vista posteriore Antenna  Componente Descrizione  Altoparlante Riproduce istruzioni verbali e avvisi. Vista dall’alto   N. Componente Descrizione  Interruttore di L'apparecchio si accende o spegne con una accensione/ pressione lunga. Con una pressione breve si passa spegnimento in modalità...
  • Page 214: Vista Dal Basso

    Vista dal basso    N. Componente Descrizione  Slot memoria Slot per l’alloggiamento di una scheda memoria (opzionale).  Collegamento Presa per l’alimentazione esterna e collegamento a mini-USB un PC tramite cavo USB (trasmissione dati) (vedi anche base di supporto attivo) ...
  • Page 215: Retro Del Supporto Attivo

    Retro del supporto attivo Pennino- antenna TMC stilo nel integrata supporto    N. Componente Descrizione  Attacco per cuffie Attacco cuffie L'ascolto prolungato a tutto volume del lettore può danneggiare l’udito dell'utente.  Collegamento TMC In questo punto si ha la possibilità di collegare un’antenna FM al ricevitore TMC.
  • Page 216: Impostazione

    Impostazione Qui di seguito si indicano i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare. Rimuovere la pellicola di protezione dal display. I. Caricamento della batteria Per caricare l’accumulatore del sistema di navigazione, esistono le seguenti possibilità:  tramite l’adattatore per auto fornito oppure ...
  • Page 217: Ii. Alimentazione

    II. Alimentazione Autoalimentatore   (figura simile) 1. Inserire la spina () nell’attacco previsto sul retro del supporto attivo (P. 11). 2. Inserire la spina d’alimentazione () nell’accendisigari Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Possibilità...
  • Page 218: Iii. Accensione Del Dispositivo

    III. Accensione del dispositivo Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento si accende il navigatore e lo si spegne completamente. Il sistema di navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione. Scegliere innanzitutto la lingua desiderata. Verrà visualizzato il logo e, dopo alcuni secondi, si aprirà...
  • Page 219 Tasto Descrizione Schermata Visualizzazione mappe Menu di navigazione (Modalitá estesa) Strumenti (Modalitá estesa) Impostazioni (Modalitá estesa) Nota Se il software di navigazione non trova alcun file delle mappe nell’apparecchio o sulla scheda di memoria, non è possibile selezionare il menu di navigazione o le impostazioni. In tal caso appare automatica- mente il menu “Strumenti”.
  • Page 220: Iv. Installazione Del Sistema Di Navigazione

    Nota Quando il navigatore è collegato a una sorgente di alimentazione esterna o è alimentato a batteria, per accendere o spegnere l’apparecchio è sufficiente premere brevemente l’interruttore on /off (modalità stand-by). Tramite il pulsante Impostazioni dell’apparecchio è possibile impostare il tempo di funzionamento in base alle proprie esigenze.
  • Page 221: Comandi

    Comandi Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, il dispositivo si trova in modalità di funzionamento normale. 1. Premere brevemente sul pulsante di accensione e spegnimento per accendere il sistema di navigazione. Nota L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da solo anche se non viene utilizzato.
  • Page 222: Sicurezza

    Se non si vuole selezionare una di queste tre possibilità, l’apparecchio passa automaticamente in modalità stand-by dopo alcuni secondi. Per ulteriori impostazioni della modalità stand-by si veda anche il capitolo Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese), pag. 66 punto 8. Se si è...
  • Page 223: Impostazioni

    Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 7. Dopo che si è inserita la password, apparirà un’altra casella di testo. Inserire qui un testo esplicativo che serve come supporto della memoria per la propria password. Si può richiamare questo riferimento, se si è dimenticata o spostata la password. Impostazioni Dopo aver inserito con successo la password e il testo esplicativo apparirà...
  • Page 224: Superpin E Uuid

    SuperPIN e UUID Dopo aver eseguito le impostazioni, sullo schermo apparirà il superPIN e l’UUID (Universally Unique IDentifier = identificazione univoca dell’apparecchio). Nota Annotare questi dati nelle istruzioni per l’uso (vedi pag. 1) e conservarli in un posto sicuro. Questi dati servono, qualora si inserisca erroneamente la password per 3 volte .
  • Page 225: Sensore Fingerprint (Opzionale)

    Sensore Fingerprint (opzionale) Il nuovo sistema di navigazione è provvisto di un sensore Fingerprint. Che cosa offre questa tecnica? La comodità prima di tutto, perché non è più necessario inserire una password dato che l’identificazione avviene mediante le impronte digitali. Nota Tenere le proprie password e i dati di accesso in un posto sicuro.
  • Page 226 Se l’acquisizione delle impronte digitali è avvenuta correttamente, viene visualizzata la seguente schermata: Ripetere questa procedura fino a quando le impronte digitali non sono state scansite più volte correttamente. Nella schermata che segue viene richiesto se si vogliono memorizzare le impronte digitali scansite: Confermare l’inserimento con Ora che le impronte digitali sono state memorizzate, è...
  • Page 227: Impostazioni Successive

    Impostazioni successive Se si è già inserita una password oppure un’impronta digitale e si desidera eseguire ulteriori impostazioni oppure cambiare la password, avviare la funzione Sicurezza. Dopo aver inserito la password attuale apparirà la seguente schermata: Tasto Descrizione Modifica password o legenda; depositare / variare l'impronta digitale Impostazioni autenticazione (vedi pag.
  • Page 228: Richiesta Della Password

    Richiesta della password Se si è definita una password oppure un’impronta digitale per la funzione sicurezza, apparirà una richiesta di password dopo ogni impostazione e con il nuovo avvio dell’apparecchio. 1. Mediante il tastierino inserire la password che si è creata oppure muovere il dito precedentemente stabilito (punta del dito) sul sensore per il riconoscimento delle impronte digitali Il simbolo segnala se è...
  • Page 229: Reset Del Sistema Di Navigazione Satellitare

    Reset del sistema di navigazione satellitare Utilizzare quest’opzione quando l’apparecchio non funziona più correttamente. Questa possibilità riavvia la navigazione satellitare senza che sia necessaria una nuova installazione. La funzione Reset è spesso utilizzata per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro verrà reinizializzata. Ci sono due possibilità...
  • Page 230: Spegnimento Completo/Hard Reset

    Spegnimento completo/Hard reset Attenzione! L’hard reset cancella tutti i dati nella memoria volatile. Il sistema di navigazione si trova generalmente in modalità stand-by se è stato spento premendo brevemente il tasto di accensione/spegnimento. Il sistema può inoltre essere spento completamente per ridurre al minimo il consumo energetico. Lo spegnimento completo determina la perdita dei dati nella memoria volatile (hard reset).
  • Page 231: Navigazione

    Navigazione Norme di sicurezza per la navigazione Il CD/DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme per la navigazione  Per evitare incidenti, non utilizzare la navigazione satellitare durante la guida!  Se non sono state comprese bene le istruzioni o se non si è sicuri di ciò che si deve fare all’incrocio successivo, è...
  • Page 232: Istruzioni Per L'utilizzo Nell'autoveicolo

    Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo  Durante l’installazione del supporto fare attenzione che sia posizionato in modo che, anche in caso di incidente, non rappresenti un pericolo.  Fissare i componenti nella vettura facendo attenzione che la visuale sia libera.  Lo schermo dell’apparecchio può...
  • Page 233: Posizionamento Dell'antenna

    Posizionamento dell'antenna Per poter ricevere i segnali satellitari GPS, l’antenna deve essere libera da ostacoli. In caso di ricezione insufficiente provare diverse posizioni di montaggio e orientamenti dell’antenna nel veicolo. I. Montaggio del supporto auto Attenzione! Fissare il supporto dell’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale.
  • Page 234: Fissare Il Sistema Di Navigazione Nella Base Di Supporto

    Applicare il supporto auto con la ventosa direttamente sul parabrezza e spingere la levetta di bloccaggio verso il basso. La ventosa aderirà al supporto. II. Fissare il sistema di navigazione nella base di supporto La raffigurazione dettagliata della base di supporto si trova alle pagine 10 e 11. Per fissare il proprio sistema di navigazione al supporto fornito, procedere come descritto: 1.
  • Page 235: Iii. Collegamento Dell'adattatore Auto

    III. Collegamento dell’adattatore auto   (figura simile) 1. Inserire la spina () nell’attacco previsto sul retro del supporto attivo (P. 11). 2. Inserire la spina d’alimentazione () nell’accendisigari Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Nota Al termine dello spostamento o se non si utilizza la vettura per un periodo prolungato, estrarre la spina di alimentazione dall'accendisigari.
  • Page 236: Iv. Avvio Del Software Di Navigazione

    IV. Avvio del software di navigazione Nota Se la propria scheda di memoria contiene del materiale (aggiuntivo), questa dovrà essere sempre inserita nell’apparecchio durante l’utilizzo del sistema di navigazione. In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è...
  • Page 237: Comandi Vocali (Opzionale)

    Comandi vocali (opzionale) Durante la navigazione la modalità di ingresso audio può essere attivata con una pressione lunga sul touch screen. Un breve segnale acustico di preavviso indica che il sistema di navigazione è predisposto per l’inserimento vocale. Legenda:  ( ) parole opzionali;...
  • Page 238 pagina successiva | giù | verso il basso | avanti Lista comandi pagina precedente | in (alto | su) Menu principale [immettere] nuova destinazione | Inserisci indirizzo Modalitá estesa Ultime località (Altre | Ulteriori) possibilità di inserimento della destinazione | Altra destinazione (cerca | inserisci) | Altra destinazione Sistema di gestione dei percorsi | Informazioni percorso iniziare navigazione...
  • Page 239 correggere C A P | altro codice di avviamento postale | altro CAP | altro C A P | correggi codice di avviamento postale | correggi CAP | correggi C A P | immissione codice di avviamento postale | immissione CAP | immissione C A P Inserimento destinazione modificare paese | immettere paese | correggere paese |...
  • Page 240 Inserimento destinazione modificare paese | immettere paese | correggere paese | Modalitá semplice altro paese | correggi paese | immissione paese Inserimento città modificare codice di avviamento postale | immettere (passare a inserimento codice di avviamento postale | correggere codice di CAP) Inserimento CAP avviamento postale | modificare CAP | immettere CAP | correggere CAP | modificare C A P | immettere C A P |...
  • Page 241 Inserimento destinazione modificare strada | immettere strada | correggere strada | correggi strada | altra strada | immissione strada Modalitá semplice Inserimento numero centro della strada | centro della via civico iniziare navigazione no lo so Informazioni percorso/ descrizione ([dell']itinerario | percorso)| direzioni | Direzioni Cartina (non presente in modalità...
  • Page 242 Centrare [vista| mappa vista mappa] | centra [[la] mappa] (ingrandire | ampliare) [la] [visualizzazione | vista | mappa] (ridurre | diminuire) [la] [visualizzazione | vista | mappa] Bloccare il percorso | Bloccare il percorso descrizione ([dell']itinerario | percorso)| direzioni | Direzioni (situazione de | informazioni [su]) (traffico | ingorghi) | Informazioni di traffico...
  • Page 243: Bluetooth (Opzionale)

    Bluetooth (opzionale) La tecnologia Bluetooth consente di collegare dispositivi a breve distanza senza l’utilizzo di fili. I dispositivi Bluetooth trasmettono dati via radio, in modo che altri dispositivi che supportano la stessa tecnologia possano comunicare fra di loro senza cavi. Prima di poter utilizzare il sistema di navigazione come dispositivo di comunicazione senza cavi con il telefono mobile Bluetooth, i due dispositivi devono essere sintonizzati.
  • Page 244: Panoramica Dei Tasti Principali Dell'applicazione Bluetooth

    Panoramica dei tasti principali dell’applicazione Bluetooth Tasto Nome Descrizione Registro Visualizza la sequenza delle chiamate effettuate e chiamate ricevute. Messaggio Qui è possibile consultare la casella messaggi del proprio cellulare. Si possono ricevere, scrivere e trasmettere dei messaggi Contatti Qui è possibile richiamare i contatti memorizzati sul cellulare.
  • Page 245: Collegamento Fra Dispositivo Di Navigazione E Telefono Mobile

    Bluetooth: inserire e disinserire della funzione bluetooth Rubrica sincro: impostazioni per la sincronizzazione automatica tra il navigatore e il telefono cellulare Impostazione del volume di base del microfono e dell’altoparlante. Collegamento fra dispositivo di navigazione e telefono mobile 1. Attivare la funzione Bluetooth sul cellulare. Nota Ogni telefono mobile utilizza un percorso diverso.
  • Page 246: Accettare Telefonate In Arrivo

    Accettare telefonate in arrivo Tasto Descrizione Rispondere alla chiamata Ignorare la chiamata Effettuare chiamate 1. Nella schermata principale Bluetooth (vedi pag. 40) immettere il numero da chiamare utilizzando il keypad. 2. Cliccare sul campo per effettuare la chiamata. Italiano...
  • Page 247: Durante Una Chiamata

    Durante una chiamata Tasto Descrizione Terminare la chiamata Impostazione del volume del microfono/altoparlanti Trasferire al telefono mobile Bluetooth (opzionale)
  • Page 248: Lettore Mp3 (Opzionale)

    Lettore MP3 (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un lettore MP3. Avviare il lettore MP3 dalla schermata principale sfiorando il pulsante Ulteriori utilizzi premendo il pulsante Lettore MP3. Tutti i file MP3 che si trovano sulla scheda memoria vengono automaticamente elencati nell’elenco dei preferiti e sono pronti per la riproduzione (la scheda di memoria non può...
  • Page 249: Selezione Dei Titoli E Inserimento Nell'elenco Dei Preferiti

    Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti Per selezionare un titolo, fare clic su e scegliere il titolo che si desidera inserire nell’elenco dei preferiti. Sono disponibili tre diversi modi per evidenziare i titoli:  Sfiorare per evidenziare tutti i titoli, comprese tutte le sottocartelle. ...
  • Page 250: Elenco Dei Preferiti

    Elenco dei preferiti Premendo su si accede all’elenco dei preferiti: Per cancellare tutti i titoli utilizzare Per cancellare un singolo titolo utilizzare Confermare con per acquisire la nuova scelta nell’elenco dei preferiti. Elenco dei bookmark definiti Digitando su si entra nell’elenco dei bookmark definiti: Per cancellare tutti i bookmark utilizzare Per cancellare un singolo bookmark utilizzare Confermare con...
  • Page 251: Picture Viewer (Opzionale)

    Picture Viewer (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un Picture Viewer. Con Picture Viewer è possibile visualizzare sul sistema di navigazione le immagini in formato JPG disponibili nella scheda di memoria. Tutte le immagini presenti nella scheda di memoria sono immediatamente disponibili.
  • Page 252: Visualizzazione A Schermo Intero

    Visualizzazione a schermo intero Nella visualizzazione a schermo intero, sfiorare la parte in basso dello schermo per attivare la barra degli strumenti: Tasto Descrizione Ruota di 90° in senso orario Attiva la griglia Va all’immagine precedente Avvia la presentazione diapositive Interrompe la presentazione diapositive Va all’immagine successiva Ruota di 90°...
  • Page 253 Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione miniature. Sfiorando il simbolo (attiva griglia), l’immagine visualizzata viene suddivisa in 6 campi. Sfiorando uno dei quattro quadrati l’area selezionata viene ingrandita: Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione a schermo intero. Picture Viewer (opzionale)
  • Page 254: Travel Guide (Opzionale)

    Travel Guide (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un Travel Guide. L’applicazione Travel Guide fornisce informazioni generali su diverse aree di città o regioni d’Europa, tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio.
  • Page 255 Se si desidera ottenere indicazioni di navigazione fino alla meta visualizzata, confermare . L’indirizzo sarà quindi disponibile tra le mete nel software di navigazione. Tasto Descrizione Immagine precedente / Chiude l’applicazione Mostra l’indirizzo della categoria selezionata Mostra le foto disponibili per la categoria selezionata Premere questo pulsante per navigare direttamente all’indirizzo selezionato Nota...
  • Page 256: Alarm Clock (Funzione Sveglia) (Opzionale)

    Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un AlarmClock / Weckfunktion. Avviare questa funzione dal menu Strumenti / Ulteriori utilizzi premendo il pulsante Alarm Clock. La funzione sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (modalità...
  • Page 257: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Indica l’orario attuale del sistema Modalità di impostazione (regolazione di volume, orario del sistema e tono della sveglia) Modalità notte (porta l’apparecchio in modalità stand-by) Reimpostazione/Disattivazione della funzione sveglia Imposta l’ora della sveglia Cancella il dato immesso Pulsante di conferma Abbassa / Aumenta il volume Torna al menu precedente / chiude l’applicazione...
  • Page 258: Impostazione Dell'orario Del Sistema

    Impostazione dell’orario del sistema Nell’angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzato l'orario attuale. È possibile modificarlo seguendo queste istruzioni: 1. Sfiorare il pulsante . Apparirà la seguente schermata: 2. Sfiorare per effettuare la regolazione dell’orario: Fig. 1 Fig. 2 Nota L’ora del sistema viene aggiornata dopo la ricezione del segnale GPS.
  • Page 259: Scelta Del Tono Della Sveglia

    Scelta del tono della sveglia 1. Per selezionare la suoneria sveglia, sfiorare il simbolo 2. Selezionare la cartella desiderata e confermare la selezione con 3. Se si desidera selezionare una suoneria per la sveglia dalla propria scheda di memoria, premere la cartella corrispondente nella directory Storage Card e confermare di nuovo la selezione con 4.
  • Page 260: Regolazione Del Volume

    Regolazione del volume Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume del tono della sveglia. Nota Il volume configurato in questo punto si riferisce unicamente al tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale della navigazione né altre funzioni del sistema. Italiano...
  • Page 261: Funzione Snooze

    Funzione snooze Quando la sveglia suona all’orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze: 1. Sfiorare per attivare la funzione snooze. Orario di sistema effettivo Orario sveglia impostato 2.
  • Page 262: Contact Manager (Opzionale)

    \My Flash Disk\settings\0\contacts\contacts.db Se sotto a My Flash Disk si trova una banca dati dei contatti, verrà usata quella più attuale. Con “Medion GoPal Assistant“ è possibile esportare i contatti da Microsoft Outlook. Procedere nel seguente modo: 1. Collegare il sistema di navigazione con il computer.
  • Page 263: Funzionamento Del Contact Manager

    Confermare con l'apertura di una nuova banca dati. Funzionamento del Contact Manager Avviare il Contact Manager dalla schermata principale sfiorando il pulsante Strumenti / Ulteriori utilizzi premendo il pulsante Contact Manager. Schermata principale Inserimento ed elaborazione di contatti Per inserire un nuovo contatto, selezionare nella schermata principale seguire le istruzioni sullo schermo: Fig.
  • Page 264 Fig. 3 Fig. 4 Per assegnare al contatto un'immagine, digitare su e selezionare l'immagine desiderata dalla scheda di memoria: Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Italiano...
  • Page 265: Sudoku (Opzionale)

    Sudoku (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato del gioco Sudoku. Dal menu Extras / Ulteriori utilizzi avviare il gioco premendo il pulsante Sudoku. Sudoku è un gioco enigmistico a numeri. La superficie di gioco è quadrata ed è suddivisa in nove blocchi.
  • Page 266: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Avvia il gioco Premendo questo pulsante si ricevono suggerimenti per la soluzione. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono i suggerimenti. Premendo questo pulsante, vengono visualizzate le soluzioni per le caselle numeriche. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono le soluzioni. Premendo il pulsante si apre un nuovo Sudoku.
  • Page 267: Vista Dell'area Di Gioco

    Vista dell’area di gioco Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Barra di inserimento numeri Barra per la scelta dei numeri da inserire nei campi numerici. Il numero scelto viene evidenziato e può quindi essere inserito sfiorando un campo numerico. Modalità inserimento Sulla barra di inserimento numeri sfiorare prima il numero che deve comparire in un determinato campo numerico, poi sfiorare il corrispondente...
  • Page 268: Domande Frequenti

    Domande frequenti Dove è possibile trovare altre informazioni sulla navigazione satellitare? Istruzioni dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul rispettivo CD/DVD allegato all’apparecchio. Utilizzare anche le funzioni di guida complete, che possono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 del PC), ossia selezionare le funzioni di guida disponibili.
  • Page 269: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza Errori e possibili cause La navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo inconsueto.  Eseguire un reset (vedi pag. 25). ActiveSync® riconosce la navigazione satellitare solo come host.  Vedi informazioni a pag. 71. Non è possibile inizializzare o individuare il ricevitore GPS. Se nonostante un’installazione corretta del sistema sullo schermo non viene visualizzato il segnale GPS, le cause possono essere le seguenti: ...
  • Page 270: Appendice

    Appendice Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) La funzione CleanUp consente di cancellare in modo mirato i dati senza utilizzare un PC. Importante Si prega di utilizzare questa funzione con estrema cautela: potrebbero essere cancellati dati che sarà poi necessario richiamare manualmente. La funzione CleanUp si attiva premendo brevemente sulla “o”...
  • Page 271 4. Remove All Cancellazione dell’intero contenuto della memoria “My Flash Disk”. Dopo l’esecuzione di questa funzione, non sarà necessaria la ricalibrazione dello schermo. 5. Factoryreset Ripristino allo stato di consegna con installazione principale intatta. 6. Format Flash Formattazione della memoria interna “My Flash Disk”. Questa formattazione potrebbe essere necessaria per la risoluzione avanzata dei problemi.
  • Page 272 Nota Allo stato di consegna e dopo un hard reset (vedi pag. 26) questa funzione verrà disattivata e potrà essere regolata individualmente. 9. DRControl In questo punto menu togliere il Dead Reckoning (vedi pagina 73). Exit Uscita dalla funzione CleanUp e riavvio dell’apparecchio (simile al reset). Nota Prima dell’effettiva cancellazione dei dati è...
  • Page 273: Sincronizzazione Con Il Pc

    Sincronizzazione con il PC I. Installazione di Microsoft® ActiveSync® Per sincronizzare i dati fra il PC e il sistema di navigazione satellitare è necessario installare il programma Microsoft® ActiveSync®. La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova sul CD/DVD. Nota Gli utenti del sistema operativo Windows Vista/Windows®...
  • Page 274: Ii. Collegamento Con Il Pc

    II. Collegamento con il PC 1. Avviare il sistema di navigazione, utilizzando il pulsante di accensione/spegnimento. 2. Collegare il cavo USB con il sistema di navigazione. 3. Inserire l’altra estremità del cavo USB in una porta USB del computer. 4. Una volta collegato il navigatore, viene visualizzata la seguente schermata: Modalità...
  • Page 275: Modalità Activesync

    Modalità ActiveSync® Quando è selezionata la modalità ActiveSync®, ripetere la ricerca della connessione, in caso di fallimento al primo tentativo. Seguire le istruzioni sul display. Il programma crea un collegamento di sincronizzazione tra il PC e il navigatore. Nota Per utilizzare GoPal Assistant, è necessario che il navigatore venga riconosciuto durante la configurazione in modalità...
  • Page 276: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS è un sistema satellitare per la determinazione della posizione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile determinare la posizione esatta con approssimazione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorporato, che necessita di un “accesso libero”...
  • Page 277: Dead Reckoning (Gyrometer)

    Dead Reckoning (Gyrometer) Grazie a questa funzione è possibile trasmettere in breve tempo la propria posizione anche senza un valido segnale GPS, ad esempio con la trasmissione di un tunnel. Attraverso un sensore integrato di campo magnetico e di velocità, quando il segnale GPS rimane assente per breve tempo, il navigatore riceve ugualmente informazioni utili alla determinazione della posizione.
  • Page 278: Tmc (Traffic Message Channel) (Opzionale)

    TMC (Traffic Message Channel) (opzionale) Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio per dati digitali che funzionano in modo simile a RDS e che viene utilizzato per trasmettere le anomalie del traffico a un dispositivo di ricezione adeguato. Le informazioni sul traffico sono trasmesse costantemente su FM. Poiché...
  • Page 279: Collegamento Dell'antenna Fm Tmc (Opzionale)

    Collegamento dell’antenna FM TMC (opzionale) Nel sistema di navigazione è integrato un ricevitore TMC per la ricezione di informazioni sul traffico. Nel supporto è integrata un'antenna TMC, in modo che nelle zone di conurbazione e nelle regioni a forte trasmissione, il funzionamento dovrebbe essere garantito anche senza antenna a dipolo aggiuntiva.
  • Page 280: Il Telecomando (Opzionale)

    Il telecomando (opzionale) È possibile utilizzare il telecomando solo insieme all’alloggiamento opzionale con presa di espansione. Note sulla sicurezza  Fare sempre attenzione nei momenti di traffico e non effettuare mai la sintonizzazione in movimento  Montaggio sul volante per non pregiudicare il movimento … ...
  • Page 281: Panoramica Del Telecomando

    Panoramica del telecomando Riproduzione e pausa durante l’utilizzo del  lettore MP3  Titolo precedente  Titolo successiva  Tasto di navigazione  Tasto di navigazione Tasto di navigazione; nella modalità  navigatore questo tasto è sempre situato con questa funzione a destra sotto il display Tasto di navigazione;...
  • Page 282: Montage

    Montage 1. Aprire il vano batteria. 2. Inserire le due batterie (tipo: LR44, 3V) nel vano batterie. Assicurarsi che la polarità corrisponda a quella dell’immagine incisa nel vano batterie (+ e +, come – e – devono coincidere). 3. Avvolgere la cintura attorno al volante, come raffigurato.
  • Page 283 5. Tagliare ora la cinta appena al di sotto del fissaggio. 6. Spingere il telecomando innanzitutto sui due supporti che si trovano in alto. 7. Premere leggermente verso il basso il telecomando del volante in entrambi i nottolini inferiori, fino a sentire lo scatto.
  • Page 284: Esercizio Con Schede Di Memoria

    Esercizio con schede di memoria Come inserire la scheda di memoria 1. Estrarre con attenzione la scheda di memoria (opzionale) dalla confezione (se presente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. 2. Inserire le schede di memoria nello slot con i contatti rivolti verso lo slot. Come estrarre la scheda di memoria Nota Rimuovere la scheda di memoria solo dopo essere usciti dal software di...
  • Page 285: Scambio Di Dati Tramite Lettore Scheda

    Scambio di dati tramite lettore scheda Se si vogliono copiare grandi quantità di dati sulla scheda di memoria (file MP3, cartine navigazione) è possibile memorizzarli direttamente sulla scheda di memoria. Molti PC hanno un lettore di schede incorporato. Inserire la scheda e copiare i dati direttamente sulla scheda.
  • Page 286: Installazione Alternativa Del Software Di Navigazione Da Una Scheda Di Memoria

    Installazione alternativa del software di navigazione da una scheda di memoria Il software del sistema di navigazione può inoltre essere installato direttamente da una scheda di memoria appositamente preparata. Potrebbe essere necessario disinstallare prima il software pre-installato (vedi funzione speciale di CleanUp, pag. 66). Durante la prima messa in funzione viene richiesta l’installazione del software di navigazione.
  • Page 287: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) con cavo di alimentazione per accendisigari Entrata 12-24V DC, 800mA / fusibile 2A (T2AL/250V) Uscita 5V / 1A (max.) Batteria Li-Ion, 3,7 V Cuffie Cuffie (3,5 mm) Tipo di scheda di memoria Micro-SD Bluetooth (opzionale) Class 2...
  • Page 288: Garanzia Limitata

    Conservi bene lo scontrino e la scheda di garanzia. Se dovesse perdere lo scontrino, MEDION ed il suo rivenditore autorizzato si riservano il diritto di rifiutare la riparazione o la conferma della garanzia.
  • Page 289: Entità Della Garanzia

    2. Entità della garanzia Se riscontra un difetto al Suo apparecchio MEDION che è coperto da questa garanzia, la MEDION provvederà - a sua scelta - alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio MEDION. MEDION può anche decidere, a sua discrezione, di sostituire l'apparecchio che ha spedito per la riparazione mediante un apparecchio completamente revisionato di uguale qualità.
  • Page 290 3. Esclusione / limitazione della garanzia MEDION non si assume nessuna garanzia per i difetti ed i danni causati da agenti esterni, danneggiamenti involontari, utilizzo inappropriato, modifiche dell'apparecchio MEDION, trasformazioni, ampliamenti, impiego di componenti di terzi, negligenza, virus o errori software, trasporto inappropriato, imballaggio inadeguato o perdita dell'apparecchio MEDION durante la spedizione di ritorno.
  • Page 291 è escluso ogni altro diritto. Ad eccezione della garanzia concessa sui supporti di dati, i software vengono forniti senza garanzia per i vizi della cosa. MEDION non garantisce che tali software funzionino sempre, siano esenti da vizi o soddisfino le Sue esigenze.
  • Page 292 Garantire ai collaboratori della MEDION accesso illimitato, sicuro ed immediato agli apparecchi.  Mettere a disposizione dei collaboratori della MEDION, a Sue spese, gli apparecchi di telecomunicazione necessari per l'esecuzione regolamentare dell'incarico, per motivi di verifica e diagnosi o per l'eliminazione dei guasti.
  • Page 293: Indice

    Indice Accensione e spegnimento ....17 Dead Reckoning (Gyrometer) ..... 73 ActiveSync® ........69 Domande frequenti ......64 Alarm Clock Chiusura ......... 57 Impostazione dell’orario ....54 Elenco dei modelli ......83 Pulsanti ........... 53 Scelta del tono della sveglia dell’orario ........
  • Page 294 Modalità memoria di massa ....70 Sensore Fingerprint ......9, 21 Servizio di assistenza ......65 Sicurezza Creare la password ......18 Navigazione Deposito dell’impronta digitale ..21 Avvio del software di navigazione ... 32 Impostazioni ........19 Collegamento dell’adattatore auto .. 31 Impostazioni successive ....

Ce manuel est également adapté pour:

Gopal x4545

Table des Matières