:
Fabricant
Woodster GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Remarque
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des
produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de
tous les dommages subis par cet appareil et pour tous
les dommages résultant de son utilisation, dans les cas
suivants :
• Mauvaise manipulation,
• Non-respect des instructions d'utilisation,
• Travaux de réparation effectués par des tiers, par des
spécialistes non agréés,
• Remplacement et montage de pièces de rechange qui
ne sont pas d'origine.
• Utilisation non conforme,
• Lors d'une défaillance du système électrique en cas
de non-respect des réglementations électriques et des
normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
NOUS VOUS RECOMMANDONS:
De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'ef-
fectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en
main et la connaissance de la machine, tout en vous per-
mettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre
d'une utilisation conforme. Les instructions importantes
qu'il contient vous apprendront comment travailler avec
la machine de manière sûre, rationnelle et économique
; comment éviter les dangers, réduire les coûts de répa-
ration et réduire les périodes d'indisponibilité ; comment
enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la ma-
chine. En plus des consignes de sécurité contenues dans
ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleu-
sement les réglementations et les lois applicables lors de
l'utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plas-
tique auprès de la machine pour le protéger de la saleté
et de l'humidité. Avant de commencer à travailler avec la
machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisa-
tion puis le suivre attentivement. Seules les personnes
formées à l'utilisation de la machine et conscientes des
risques associés sont autorisées à travailler avec la ma-
chine. L'âge minimum requis doit être respecté.
Remarques générales
•
Après déballage de la machine, vérifiez qu'il n'y a au-
cun dommage dû au transport. Il convient de faire les
réserves immédiatement au transporteur car aucune
réclamation ultérieure ne sera prise en compte.
•
Vérifiez que l'ensemble des pièces a été livré.
•
Familiarisez-vous avec la machine à l'aide de la no-
tice d'utilisation avant de l'utiliser.
•
N'utilisez que des accessoires et des pièces de re-
change d'origine que vous obtiendrez auprès de votre
revendeur.
•
Lors de vos commandes, indiquez notre numéro d'ar-
ticle ainsi que le type et l'année de fabrication de la
machine.
Commandes et pièces. Fig 1 + 2
1
Poignée
2
Coin
3
Colonne de fendage
4
Mâchoire de serrage
5
Bras
6
Protection de poignée
7
Support de plateau (antérieur)
8
Support de plateau (latéral)
9
Vis de blocage du plateau
10 Plateau de fente
11 Capuchon de purge/Bouchon de remplissage d'huile
12 Châssis
13 Roues
14 Interrupteur et prise de courant
15 Réglage de course
16 Moteur
Ensemble de livraison
Petit matériel /sachet séparé
Caractéristiques techniques
Cotes L/P/H
Hauteurs de plateau mm
Hauteur de travail mm
Longueur du bois cm
Puissance max. t*
Course du cylindre cm
Vitesse de descente
cm/s
Vitesse de remontée
cm/s
Quantité d'huile l
Poids kg
Entraînement
Moteur V/Hz
Puissance absorbée
P1 W
Puissance restituée
P2 W
Type de fonctionnement
Régime 1/min
* La puissance maximale de fendage dépend de la résistance du bois
à fendre, elle peut varier du fait de différents facteurs variables
influant sur le système hydraulique.
Sous réserve de modifications techniques!
LV72
Fendeur hydraulique
Notice d'utilisation
900/1190/1490
280/535/790
900
56 / 81,5 / 104,5
7
49,5
3,6
19
4
97
230/50
2700
2000
S6 40%
2800
17