Konserwacja I Przechowywanie - GGP ITALY B 28 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour B 28:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 167
12
PL
8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Właściwa konserwacja jest podstawowym elementem 
dla zachowania z upływem czasu wydajności i bezpie-
czeństwa użytkowania urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
wacyjnych:
– Odłączyć kołpak świecy zapłonowej.
– Odczekać aż silnik będzie dostatecznie ochłod­
zo ny.
– Używać rękawic ochronnych przy pracy z no­
żami.
– Utrzymywać zamontowane zabezpieczenie
ostrza, za wyjątkiem przypadków pracy na sa­
mym o strzu.
– Nie pozostawiać w środowisku olejów, benzyny
czy innych materiałów zanieczyszczających.
CYLINDER I TŁUMIK
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, czyścić regularnie 
ło  p atki  cylindra  sprężonym  powietrzem  i  oczyszczać 
miejsce dookoła tłumika z trocin, gałązek, liści czy in-
nych resztek.
ZESPÓŁ ROZRUCHU
Aby  uniknąć  przegrzania  się  i  uszkodzenia  silnika, 
krat  k i zasysające powietrze do ochładzania muszą być 
zawsze  utrzymane w  czystości i  wolne  od trocin i  od-
padków.
Linka  rozruchowa  musi  być  wymieniona  przy  pierws-
zych odznakach zniszczenia.
UMOCOWANIA
Okresowo  kontrolować  dokręcenie  wszystkich  śrub  i 
nakrętek oraz czy uchwyty są pewnie przymocowane.
CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA (Rys. 17)
WAŻNE
zasadniczą kwestią dla dobrego funkcjonowania i trwa­
łości urządzenia. Nie pracować bez filtra lub z filtrem
uszkodzonym, aby nie spowodować nieodwracalnych
szkód w silniku.
Czyszczenie musi być przeprowadzane, co 15 godzin 
pracy.
W celu oczyszczenia filtra:
–    N acisnąć przycisk (1), zdjąć pokrywę (2) i wyjąć ele-
ment filtrujący (3). 
–    U myć element filtrujący (3) wodą i mydłem. Nie uży-
Podczas zabiegów konser­
Czyszczenie filtra powietrza jest
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
wać benzyny lub innych rozpuszczalników.
–    P ozostawić filtr oleju do wysuszenia. 
–    P onownie  zamontować  element  filtrujący  (3)  i  za-
mknąć  pokrywę  (2),  dociskając  ją  aż  do  usłyszenia 
dźwięku wciśnięcia. 
KONTROLA ŚWIECY (Rys. 18)
Okresowo, rozebrać i oczyścić świecę usuwając e  w en-
tualne osady metalową szczoteczką.
Kon  t rolować i przywrócić prawidłowość odległości mię-
dzy elektrodami.
Zamontować  z  powrotem  świecę  zakręcając  ją  do 
końca kluczem z wyposażenia.
Świeca  powinna  być  wymieniana  w  przypadku  spalo-
nych  elektrod  lub  zniszczonego  izolatora,  lub  mimo 
wszystko, co 100 godzin pracy, na równorzędną o a  n a-
logicznych cechach.
REGULACJA GAŹNIKA
Gaźnik jest wyregulowany w fabryce w sposób pozwa-
lający  na  otrzymywanie  najlepszych  wyników  w  każ-
dej sytuacji użytkowania, przy minimalnej emisji ga  z ów 
szkodliwych i w zgodzie z obowiązującymi normami.
W  przypadku  niewłaściwego  działania  należy  zwrócić 
się  do  waszego  Sprzedawcy  dla  sprawdzenia  paliwa 
i silnika.
•  Regulacja minimalnych obrotów
OSTRZEŻENIE!
rus zać się przy silniku na minimalnych obrotach.
Jeżeli przyrząd tnący obraca się przy silniku na
minimalnych obrotach, należy skontaktować się z
was zym Sprzedawcą w celu dokonania pra wi dło­
wej regulacji silnika.
PRZEKŁADNIA KĄTOWA (Rys. 19)
Nasmarować przy pomocy smaru na bazie litu.  Od  k rę-
cić śrubę (1) i wprowadzić smar obracając ręcznie wał, 
aż do momentu, gdy smar wydostanie się na zew  n ątrz; 
wtedy wkręcić ponownie śrubę (1).
OSTRZENIE OSTRZA Z 3  lub 4 KOŃCAMI
(Rys. 20)
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli ostrzenie zostanie wykonana bez demonto­
wania ostrza, należy odłączyć kołpak świecy.
Przyrząd tnący nie może po­
Używać rękawice ochronne.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 28 jB 28 dB 28 jdB 33B 33 dB 44 ... Afficher tout

Table des Matières