Sommaire des Matières pour Motorola MTM800 Enhanced
Page 1
MTM800 Enhanced TETRA Mobile Terminal Basic User Guide Bedienungsanleitung Guide d'utilisation Guía del Usuario Básico Algemene gebruikershandleiding When printed by Motorola...
Product Safety and RF Exposure booklet 6866537D37. The MTM800 Enhanced is restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using the products, read the RF energy awareness information and operating...
Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be...
Menu Button Used to enter the main menu and the context sensitive menu. On-Off/End/Home Key • Press and hold to turn the MTM800 Enhanced On/Off. • Press to end calls. • Press to return to the Home display (idle screen).
Page 9
Press to send status and text messages. Microphone Before using your MTM800 Enhanced for the first time, remove the plastic lens protector from the display. It is recommended to turn off the terminal before connecting any of...
• Back to coverage • Back to full service Clear-to-send Once Bad key press Once • Good key press • MTM800 Enhanced self-test fails at power Once • From out-of-service to in-service In Call Call clear warning Once...
Page 11
Status message sent to Twice the dispatcher or failed Incoming Calls Status message acknowledged by the Four times dispatcher Once Your MTM800 Enhanced received a Group Call without gateway (setup only) High-priority Group Call Once received Emergency Alarm sent or Twice...
Description Type Repeated Phone ring, Duplex According to the Ring Style Until you answer or Private Call (reception) sub-menu setting. the call is rejected According to the Ring Style Until you answer or Private Call received sub-menu setting. the call is rejected Private Call ringing to the Until the call is caller...
Idle screen) to view a list of items for the current menu. Rotary Knob/On Button Press and hold the Rotary knob to turn the MTM800 Enhanced on. The Service Provider can program the Rotary knob to one of the following uses: •...
Emergency Button Press and hold this button to enter Emergency Mode. When the MTM800 Enhanced is powered down, press and hold this button to power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed). Function Keys Each of the Function keys has a default function which is activated upon a short press.
Both Control Heads are turned on independently. To turn on any of the Control Heads: • Press and hold On-Off/End/Home Key. • Press and hold the Rotary knob to turn the MTM800 Enhanced. Master and Slave Interaction Master Control Head checks if there is a link between Master and Slave Control Heads.
2. Scroll to the required item, press Select or to select. To Return to the Previous Level Press Back or To Exit the Menu Items Press Your MTM800 Enhanced may exit if no key press is detected for a time-out period.
List of Menu Items Messages New Message Inbox Outbox CO Box Templates Predefined Send Status Contacts <New Contact> <Name 1> <Name 2> Security PIN Protect Change Code Keylock Lock Keypad Auto. Lock Delay Start Locked Air Encrypt K Validity TMSCK Validity DMSCK Validity DMO SCK Covert Mode...
Page 18
Setup Audio Volume Adj. Mode Individual Common Tones Keypad Tone All Tones Talk Permit No Tone Short Tone Normal Tone Clear to Send Tone On Tone Off Periodic Alert Alert Period D-PTT D-PTT Tone Style Single Double Triple Display Text Size Zoom Standard Screen Saver...
Page 19
Setup Time & Date Format Format Time Format Date Set Time Time Offset Set Date System Update Time Only Time & Offset Accry Type Standard Handset External More... Group Setup Scan Scanning On/Off Select List Active List Scan Lists <40 lists> My Groups [New Folder] <FolderName>...
Page 20
More... Networks Networks Sel Home Only Select Net Trunked Mode Direct Mode TXI Mode Activate Deactivate Location Position <Time> N:<Latitude> E:<Longitude> Sats Used:<Tracked satellites> Accuracy Medium High Packet Data Sent Data Received Data Bandwidth Encryption This is the standard menu layout. Your Service Provider may enable/disable some menu items or change their names.
The Display When you use your MTM800 Enhanced, icons appear on the display to indicate the following conditions. Status Icons Status icons appear when your phone is engaged in certain activities or when you have activated certain features. Status Icon...
Page 22
Indicates that the user is pseudo logged on and Packet Data at the same time. Emergency Appears while the MTM800 Enhanced is in Emergency Mode. List Scrolling Displayed to indicate that the Rotary knob use is list scrolling, as long as this use is selected.
Status Icon Description New Message(s) in Inbox Indicates that you have unread messages in your inbox. Indicates that your MTM800 Enhanced is receiving valid GPS location data. Dual Control Head Indicates that Master and Slave Control Head are powered on and connected.
Add, search, edit, or erase entries in the contact list. Security Lets you turn On/Off and verify security features, and change passwords. Setup Allows you to customise your MTM800 Enhanced. More... Contains more customisable menu items. Scroll Bar Indicates navigation among items that occupy more than one screen.
Inbox Icons The following icons indicate the status of messages in the inbox. Inbox Icon Description Unread (New) Message Indicates that you have not read the message yet. Read (Old) Message Indicates that you have read the message. Sender Information in Message View Indicates sender information (name or number).
Outbox Icons In the Outbox submenu those three icons indicate the process of sending the Store & Forward messages. For more information please contact your Service Provider. Outbox Icon Description Delivery in Progress Delivery Accomplished Delivery Failed Text Entry Icons Selecting the Text Entry Mode Text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages.
Page 27
Selecting the Text Entry Method and Language There are two text entry methods: • TAP Enter letters, numbers and symbols by pressing an – Alphanumeric key one or more times. • iTAP Let the terminal predict each word as you press an –...
Page 28
List of Keys and Characters in Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Press to cycle through single shift, caps lock, and lower case. . , ? ! 0 1 @ ’ ” - ( ) / : _ ; + & % * = <...
Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTM800 Enhanced was previously used in Trunked Mode, it will register to the network. If the MTM800 Enhanced was previously used in Direct Mode, it will remain in Direct Mode. Press No in Trunked Mode and the MTM800 Enhanced powers down;...
OFF the radio. Unlocking the MTM800 Enhanced Your MTM800 Enhanced may be locked at power up. To unlock the MTM800 Enhanced after powering on, enter the code at the prompt. The MTM800 Enhanced enters the default Home display. The unlock code is originally set to 0000. Your Service Provider may change this number before you receive your terminal.
The Emergency button is not locked. Pressing the Emergency button unlocks the keypad. Radio User Identity (RUI) Your MTM800 Enhanced needs to confirm RUI to provide the full service. After powering on you are prompted to input your User ID and User PIN.
MTM800 Enhanced operates in Direct Mode. This includes Emergency Group Calls. The MTM800 Enhanced returns to the Home display when there is no activity for a few seconds. Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert...
Group Calls A Group Call is a communication between you and others in a group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled to participate in and/or invoke a Group Call. Groups are organized in maximum three folders. Each folder may contain folders and several groups.
Renaming Favorite Folder 1. Press Menu and select More... > Group Setup > My Groups. 2. Highlight a group folder name and press Menu. 3. Select Rename Folder. 4. After editing the name of the folder press Ok to confirm. Deleting Favorite Folder 1.
Using Folder Search From the Home display, press Optns. Select a group by folder search (“TG by Folder”). Select the folder and select the group. Using the Numeric Keypad - Speed Dialing From the Home display, you can dial a group by entering its speed number via the keypad.
Receiving a TMO Group Call Unless it is engaged in a call, your MTM800 Enhanced will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTM800 Enhanced shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.
Triple. Please go to D-PTT Tones on page 10 to view the specification of the tones. DMO Group Calls In DMO the MTM800 Enhanced can be used without your Service Provider’s infrastructure. DMO allows communication with other terminals also operating in DMO, which are on the same frequency and group as your MTM800 Enhanced.
You can receive a DMO Group Call only when your MTM800 Enhanced is in DMO. Unless it is engaged in a call, your MTM800 Enhanced will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTM800 Enhanced shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.
Private, Phone, and PABX Calls If you are in an on-going Group Call wish to make a new call, press to ignore the current call. Dial the number Creating a Contact 1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact]. 2.
Speed Dial Speed dial allows you to dial a shortened number of up to three digits instead of the full number. The speed dial number is the location of an entry in the contact list. 1. Enter the pre-programmed speed dial number (for example: 5) and press 2.
Receiving a Private Call 1. The MTM800 Enhanced switches to the incoming Private Call. The display shows the caller’s identity. Depending on the provider settings the call is answered automatically or by pressing appropriate buttons. 2. To answer an incoming Simplex call, press PTT. To answer an...
To exit Emergency Mode, press and hold Exit. Your terminal will switch to the Home display. Sending an Emergency Alarm Your MTM800 Enhanced will send an Emergency Alarm to the dispatcher (if configured by your Service Provider): • Automatically, upon entering Emergency Mode.
• you press the End key At the end of the Hot Microphone the Emgcy Mic Ended message will be displayed and the MTM800 Enhanced returns to the Emergency Mode. The Hot Microphone feature is disabled and PTT operation returns to normal.
Making an Emergency Group Call • Hot Microphone enabled – to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. • Hot Microphone disabled – to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. When the display has changed to Emergency Group Call hold PTT and wait for talk permit tone (if configured) and talk.
Page 45
Interactions when the user is in other mode • TXI Mode – users can read the message but they can not respond to it. They have an option to leave the TXI Mode by pressing soft key or reject the Call-Out message. •...
Type required information. Select Send, or press PTT to send the message. Handling New Incoming Text Messages Your MTM800 Enhanced will alert you of an incoming message and enter the inbox automatically, if there is no on-going activity in the terminal.
Press Menu and select to Store / Delete / Delete All / Reply / Forward / Refresh. Message contains up to 1000 characters. It is possible to send the message to more then one user. Pick the group from the contact list on your MTM800 Enhanced.
Tips & Tricks Modeless Operation No need to select a mode (Group/Private/Phone) before initiating a call. Just dial a number and press CType (call type) soft key to decide what call it is (then press PTT or Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press Backlight Control You can control the intensity of the backlight via the Backlight...
Page 49
Group Capacity Your Service provider can program up to 2048 groups for Trunked Mode, and up to 1024 groups for Direct Mode. Flexible Folders You can ask your Service Provider to define how many groups will be in each folder (up to 256 folders). “My Groups”...
Page 50
Setting Time & Date Time and date are synchronized by the infrastructure. When not within the infrastructure signal range you can set the values manually. • To set time press Menu button and select Setup > Time & Date > Set > Set Time. Enter time using navigation key and/or numeric keypad.
Turning the MTM800 Enhanced On/ Making a DMO Group Call Enter DMO. Navigate to the desired Enhanced To power the MTM800 Enhanced on/off, group. Press Select soft key (if Quick Reference Guide configured). Press and hold PTT. Wait press and hold...
Page 52
(covered operation) or have it Answering a Call two sizes: Standard or Zoomed automatically turned on, by any key Your MTM800 Enhanced switches to the (Menu > Setup > Display > Text Size). press. incoming call and alerts you of the •...
Funkgeräte, bevor Sie diese Produkte in Betrieb nehmen. In Erfüllung der ICNIRP-Vorschriften für Funkfrequenzstrahlung ist das MTM800 Enhanced für den beruflichen Gebrauch bestimmt. Um die Einhaltung der Belastungsgrenzen im Umgang mit Funkfrequenzstrahlung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die im Heft über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung (Motorola-...
Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich aber nicht nur die Rechte der Vervielfältigung in jeglicher Form der Firma Motorola vorbehalten. Entsprechend dürfen keine in den Produkten von Motorola enthaltenen, durch Copyright geschützten Computerprogramme, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, geändert, zurückentwickelt oder verteilt werden,...
Symbol-Bestimmungen Visuelle Hinweise in diesem Dokument bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. Diese Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Das Signalwort „Warnhinweis“ und das entsprechende Sicherheitsymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder schweren Verletzungen, sowie zu schweren Beschädigungen des Produkts führen...
Schriftzeichen und Kontrasteinstellungen. Menütasten Zum Aufrufen des Hauptmenüs und des kontextsensitiven Menüs. Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus-Taste • Halten Sie diese Taste gedrückt, um das MTM800 Enhanced ein- oder auszuschalten. • Drücken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. • Zum Rückschalten auf die Ausgangsanzeige (Ruhebildschirm) drücken.
Einleiten eines Gruppenrufs drücken und halten; zum Hören freigeben. Zum Senden von Status- und Textnachrichten drücken. Mikrofon Bevor Sie das MTM800 Enhanced zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Kunststofflinsen-Schutz vom Display entfernen. Es wird empfohlen, das Funkgerät auszuschalten, bevor...
Empfangsbereich • Zurück auf Vollbetrieb Sendebereit Einmal Drücken einer falschen Einmal Taste • Drücken einer richtigen Taste • MTM800 Enhanced Einmal Einschalt-Selbsttest gescheitert • Von „außer Betrieb“ zu „in Betrieb“ Warnung „Ruf frei” Einmal Rufwarteton bei Alle 6 Sekunden, bis...
Page 62
Beschreibung Wiederholt Beim Drücken der Sprechtaste erklingt Zweimal Freigabe-ohne-Gateway- Ton; Der Ton zeigt an, dass das Gateway nicht Einmal länger verfügbar ist. • Sendesperre • System belegt • Sendezeitbegrenzer Bis zum Loslassen läuft ab der Sprechtaste • Das gerufene MTM800 Enhanced ist nicht verfügbar oder besetzt Ruf aufgrund eines...
Page 63
Beschreibung Wiederholt Ankommende Rufe Quittierung der Statusnachricht durch Viermal die Funkzentrale Einmal Ihr MTM800 Enhanced empfing einen Gruppenruf ohne Gateway (nur Setup) Ankommender Gruppenruf hoher Einmal Priorität Notrufalarm gesendet Zweimal oder empfangen Notrufalarmmeldung Viermal gescheitert Notruf empfangen Einmal Telefonrufton (Empfang),...
Dauer, um den Zeitraum zwischen den Hinweisen festzulegen. Tasten und Schalter im Überblick Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus- Taste • Halten Sie diese Taste gedrückt, um das MTM800 Enhanced ein- oder auszuschalten. • Drücken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. • Zum Zurückschalten auf die Ausgangsanzeige drücken.
-Symbol angezeigt wird und der Standby-Bildschirm nicht aktiv ist) mit einer an den Kontext angepassten Liste von Menüpunkten. Drehknopf/Ein-Taste Halten Sie den Drehknopf gedrückt, um das MTM800 Enhanced einzuschalten. Der Drehknopf kann von Ihrem Diensteanbieter auf einen der folgenden Betriebsmodi eingestellt werden: •...
Leistungsmerkmale zu benutzen ist 1 Sekunde. Diese Zeit kann jedoch vom Diensteanbieter geändert werden. Einzelruf durch Schnellwahl Das MTM800 Enhanced unterstützt Einzelruf durch Schnellwahl (sofern vom Diensteanbieter konfiguriert). Benutzer kann durch Drücken der zugewiesenen Taste die Abensendernummer des letzten Gruppenrufs wählen.
Beide Bedienteile werden unabhängig voneinander eingeschaltet. So schalten Sie eines der Bedienteile ein: • Drücken und halten Sie die Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus- Taste. • Halten Sie den Drehknopf gedrückt, um das MTM800 Enhanced einzuschalten. Master- und Slave-Interaktion Das Master-Bedienteil prüft, ob eine Verbindung zwischen Master- und Slave-Bedienteil besteht.
2. Blättern Sie zum gewünschten Menüpunkt und drücken Sie Wählen oder um auszuwählen. Aufrufen der vorhergehenden Menüebene Drücken Sie Zurück oder Verlassen der Menüoptionen Drücken Sie Ihr MTM800 Enhanced verlässt die Menüoptionen auch dann, wenn während einer bestimmten Zeit keine Eingaben über das Tastenfeld erfolgen.
Page 72
Dies ist das Standardmenülayout. Ihr Diensteanbieter kann bestimmte Menüpunkte aktivieren/deaktivieren oder deren Namen ändern. Menü-Kurzbefehle erstellen Oft verwendete Menüoptionen können mit Kurzbefehlen einfach und schnell aufgerufen werden. Menü-Kurzbefehlen erstellen Navigieren Sie zum gewünschten Menüpunkt und halten Sie Menü gedrückt, wenn der Punkt hervorgehoben ist. Menü-Kurzbefehleliste Drücken Sie zur Ansicht der zugewiesenen Kurzbefehle Menü...
Signalstärke Zum Überprüfen der Signalstärke. Je mehr Balken, desto stärker das Signal. Kein Service Scan Zeigt an, dass auf dem MTM800 Enhanced Scannen aktiviert ist. Daten verbunden Wird angezeigt, wenn das MTM800 Enhanced erfolgreich mit einem externen Gerät verbunden und für die Datenübertragung bereit ist.
Page 74
Daueranzeige – während das MTM800 Enhanced mit dem Gateway synchronisiert ist (d.h. wenn es eine gültige Gateway-Kennung empfängt). Blinkt – während das MTM800 Enhanced nicht mit dem Gateway synchronisiert ist oder während der Anbindung. Kein Symbol – während eines direkten oder Repeater-Rufs zwischen Funkgeräten.
Page 75
Pseudo-eingeloggt mit Paketdaten Zeigt an, dass der Benutzer pseudo-eingeloggt ist und sich im Packet Data-Modus befindet. Notruf Wird angezeigt, während sich das MTM800 Enhanced im Notrufmodus befindet. Liste durchblättern Dieses Symbol zeigt an, dass der aktuelle Drehknopf- Modus „Liste“ ist, solange dieser Modus ausgewählt ist.
Sicherheit Zum Ein-/Ausschalten und Überprüfen der Sicherheitsfunktionen sowie zum Ändern der Passwörter Einstellungen Zum Konfigurieren des MTM800 Enhanced Mehr... Zum Anzeigen weiterer benutzerdefinierbarer Menüpunkte Scrollleiste Unterstützt das Durchblättern von Optionen, die mehr als einen Bildschirm in Anspruch nehmen. Werden alle Optionen auf einem Bildschirm angezeigt, ist die Bildlaufleiste leer.
Nachrichteneingangsymbole Die folgenden Symbole geben den Nachrichtenstatus Ihres Nachrichteneingangs an. Eingangssymbol Beschreibung Ungelesene (neue) Nachricht Zeigt an, dass Sie diese Nachricht noch nicht gelesen haben. Gelesene (alte) Nachricht Zeigt an, dass die Nachricht gelesen wurde. Absenderinformationen in Nachrichtenanzeige Zeigt Informationen zum Absender an (Name oder Nummer).
Nachrichtenausgangssymbole Im Untermenü des Nachrichtenausgangs geben die drei folgenden Symbole den Sendestatus von gespeicherten und weitergeleiteten Nachrichten an. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Nachrichtenausgangs- Beschreibung symbol Zustellung läuft Zustellung abgeschlossen Zustellung gescheitert Texteingabesymbole Wählen des Texteingabe-Modus Unterschiedliche Texteingabe-Modi erleichtern das Eingeben von Namen, Nummern und Nachrichten.
Page 79
Wählen des Texteingabe-Verfahrens und der Sprache Es gibt zwei Texteingabe-Verfahren: • TAP Bei dieser Methode wird jeder Buchstabe, jede Ziffer und – jedes Symbol durch ein- oder mehrmaliges Drücken einer alphanumerischen Taste eingegeben. • iTAP Bei dieser Methode vervollständigt das Funkgerät die –...
Page 80
Liste der Tasten und Zeichen im alphanumerischen Modus (TAP/iTAP) Taste Alphanumerischer Modus (TAP/iTAP) Drücken Sie diese Taste, um zwischen einmaliger Großschreibung, nur Großschreibung und nur Kleinschreibung zu wechseln. ’ “ € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
Nachricht Schaltet aus angezeigt. Einschalten (Notruftaste) Zum Einschalten drücken Sie die Notruftaste und halten sie gedrückt. Das MTM800 Enhanced schaltet sich im Notrufmodus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung) ein. Einschalten mit aktivierter Sendesperre (TXI) Die Sendesperre erlaubt Ihnen, Funksendungen vor Betreten eines HF-Bereichs, in dem der Sendebetrieb nicht erlaubt ist, abzuschalten.
Drücken Sie den Softkey Ja, um den TXI-Modus zu deaktivieren. Wenn das MTM800 Enhanced zuvor im Trunking-Modus verwendet wurde, meldet es sich beim Netz an. Wenn das MTM800 Enhanced zuvor im Direkt-Modus verwendet wurde, bleibt es im Direkt-Modus. Wenn Sie Nein im Trunking-Modus drücken, wird das MTM800 Enhanced ausgeschaltet.
Automatische Tastensperre Mit dieser Funktion kann die Tastatur automatisch gesperrt werden, wenn sie für eine vordefinierte Zeit nicht benutzt wird. Um die Funktion ein-/auszuschalten oder um die Verzögerung einzustellen, navigieren Sie zu Menü > Sicherheit > Tastensp. Einst. Tastensperre bei Start Der Benutzer kann einstellen, dass die Tastensperre beim Starten des Funkgeräts aktiviert ist.
Gerätebenutzerkennung (RUI) Um vollständigen Service bieten zu können, muss Ihr MTM800 Enhanced Ihre RUI (Gerätebenutzerkennung) validieren. Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe Ihrer Benutzer-ID und Benutzer-PIN aufgefordert. Drücken Sie zum Ausloggen Menü > Mehr... > RUI > Einloggen Drücken Sie zum Ausloggen Menü > Mehr... > RUI > Ausloggen Falls sich das Funkgerät nicht einloggen kann, hat das Gerät nur eingeschränkten Zugriff.
Sie Trunk-Modus aus, wenn sich das MTM800 Enhanced im DMO-Modus befindet. • Drücken Sie die Menü-Taste, und wählen Sie Mehr... > Netze > Trunk-Modus, wenn sich das MTM800 Enhanced im DMO-Modus befindet. • Drücken Sie die Menü-Taste, und wählen Sie Mehr... > Netze >...
Gruppenrufe Ein Gruppenruf stellt eine Verbindung zwischen Ihnen und anderen Mitgliedern einer Gruppe her. Diese Gruppe setzt sich aus einer festgelegten Anzahl von Teilnehmern zusammen, die an einem Gruppenruf teilnehmen und/oder einen Gruppenruf einleiten können. Gruppen werden in maximal drei Ordnern angeordnet. Jeder Ordner kann Ordner und mehrere Gruppen enthalten.
Wichtige Ordner umbenennen 1. Drücken Sie Menü und wählen Sie Mehr... > Gruppen-Einst. > MeineGruppen. 2. Markieren Sie einen Gruppen-Ordnernamen, und drücken Sie Menü. 3. Wählen Sie Ordner umbenenn. 4. Drücken Sie nach Bearbeitung des Ordnernamens OK, um die Änderungen zu bestätigen. Wichtige Ordner löschen 1.
Verwendung der Pfeiltaste Blättern Sie, während auf dem Funkgerät die Ausgangsanzeige angezeigt wird, nach links oder rechts, bis Sie zur gewünschten Gruppe kommen. Drücken Sie dann Wählen, um die Auswahl zu bestätigen. Verwendung der alphabetischen Suche Drücken Sie in der Ausgangsanzeige auf Option. Wählen Sie eine Gruppe nach alphabetischer Suche aus („Grp n.
Drücken Sie in der Ausgangsanzeige auf Option. Wählen Sie Ordner und danach den gewünschten Ordner. Am Display wird die zuletzt gewählte Gruppe dieses Ordners angezeigt. TMO-Gruppenrufe Im Trunking-Modus setzt das MTM800 Enhanced die Infrastruktur Ihres Diensteanbieters ein. TMO-Gruppenruf tätigen 1. Wenn Sie die gewünschte Gruppe ausgewählt haben, halten Sie in der Ausgangsanzeige die Sprechtaste (PTT) gedrückt.
Enhanced automatisch auf den Gruppen-Modus um und empfängt den Ruf. Zum Annehmen des Rufs drücken Sie die Sprechtaste (PTT) und halten sie gedrückt. Ihr MTM800 Enhanced zeigt den Gruppennamen und die Einzelnummer oder den Aliasnamen des Anrufers an, sofern sich diese bereits in Ihrer Kurzwahlliste befinden.
Wenn Sie einen Ruf einleiten, wird der Gruppenruf von allen Mitgliedern der gewählten Gruppe empfangen, sofern sie ihr Funkgerät eingeschaltet haben. Im DMO kann das MTM800 Enhanced mit dem Trunking-System kommunizieren (und umgekehrt), wenn die Gateway-Option im MTM800 Enhanced aktiviert ist.
Einzelrufe, Telefon- und Nebenstellenrufe Wenn Sie gerade einen Gruppenruf führen und einen neuen Ruf starten möchten, drücken Sie , um den aktuellen Ruf zu ignorieren. Anschließend wählen Sie die gewünschte Nummer Einen Kontakt erstellen 1. Drücken Sie in der Ausgangsanzeige KW-Liste. Wählen Sie [Neue Kurzwahl].
Eine Nummer aus der Kurzwahlliste wählen Sie können die Kurzwahlliste auch zum Auswählen einer bereits gespeicherten Nummer verwenden. Drücken Sie KW-Liste, und blättern Sie durch die gespeicherten Nummern ( oder oder geben Sie bis zu zwölf Zeichen des Kontaktnamens unter der Verwendung der alphabetischen Suche ein.
Einzelrufe zwar angezeigt, können aber nicht beantwortet werden. Einen Einzelruf im Wechselsprechverkehr beantworten 1. Das MTM800 Enhanced wechselt auf den ankommenden Einzelruf über. In der Anzeige wird die Anruferkennung angezeigt. Abhängig von den Betreibereinstellungen wird der Ruf entweder automatisch oder durch Drücken der entsprechenden Tasten beantwortet.
Telefon- und Nebenstellenrufe Im Modus Telefon Anruf können Sie eine Telefonnummer im Festnetz, im Mobilfunknetz oder ein anderes Funkgerät über die ISDN-Nummer anrufen. Mit der Funktion MS-ISDN können über das Funkgerät mithilfe der ISDN-Nummer Telefonrufe getätigt und angenommen werden. Im Nebenstellen-Modus (PABX) können Sie (Büro-) Nebenstellennummern der Telefonanlage innerhalb der Firma anrufen.
Notrufe erhalten Notfallpriorität im System. Notruf-Modus aufrufen oder verlassen Drücken Sie zum Wechseln in den Notrufmodus, und halten Sie die Notruftaste links an Ihrem MTM800 Enhanced gedrückt. Die Notruftaste muss 0,5 Sekunden lang gedrückt werden (Standardeinstellung). Diese Zeitvorgabe kann von Ihrem Diensteanbieter konfiguriert werden.
Notrufsignal senden Das MTM800 Enhanced sendet ein Notrufsignal an die Funkzentrale (falls von Ihrem Diensteanbieter entsprechend konfiguriert): • automatisch beim Aufrufen des Notruf-Modus • Wenn Sie die Notruftaste erneut drücken, während sich das MTM800 Enhanced im Notrufmodus befindet. Nach Versenden der Alarmmeldung wird eine der folgenden Meldungen angezeigt: •...
• Sie die Beenden-Taste drücken Am Ende der Notrufmikrofonphase wird die Nachricht Notrufmikro Aus angezeigt und zurück in den MTM800 Enhanced Notruf-Modus gewechselt. Die Notrufmikrofon-Funktion ist jetzt deaktiviert und die Sprechtaste funktioniert wieder wie gewohnt. Wenn erforderlich, können Sie die Notrufmikrofon-Funktion wieder aktivieren, indem Sie die Notruftaste erneut drücken.
Ruhiger Notrufmodus Der Stille Notrufmodus muss vom Diensteanbieter aktiviert werden, damit er benutzt werden kann. Drücken Sie die Notruftaste, um in den stillen Notruf-Modus zu wechseln. Im stillen Notfall-Modus ist keine hörbarer oder visueller Hinweis verfügbar. Alle Tastentöne sind deaktiviert. Drücken Sie zum Deaktivieren des stillen Notrufmodus Menü...
Page 100
Mögliche Interaktionen, wenn ein anderer Modus aktiv ist • TXI-Modus – Der Benutzer kann die Nachricht lesen, jedoch nicht beantworten. Er hat die Möglichkeit, den TXI-Modus mittels Softkey zu beenden oder die Vorfallmeldung abzuweisen. • DMO-Modus – Vorfallmeldungen werden in diesem Modus nicht unterstützt.
Nachrichten Eine Statusnachricht senden Wählen Sie die gewünschte Gruppe, drücken Sie Menü, und wählen Sie Nachrichten > Status senden. Wählen Sie den Status, und drücken Sie oder die Sprechtaste (PTT). Neue Nachricht senden Drücken Sie Menü, und wählen Sie Nachrichten > Neue Nachricht. Schreiben Sie Ihre Nachricht.
Neu eingehende Textnachrichten Ihr MTM800 Enhanced wird Sie über eine eingehende Nachricht informieren und direkt zum Eingang gehen, wenn auf dem Funkgerät keine Aktivität stattfindet. Blättern Sie zur Nachricht und wählen Sie den Softkey Lesen. Drücken Sie zum Lesen einer langen Nachricht Mehr, um die nächste Seite zu lesen und Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
Tipps und Tricks Modusfreier Betrieb Vor Einleitung eines Rufs muss kein Modus (Gruppen-, Einzel-, Telefon-Modus) gewählt werden. Geben Sie einfach eine Nummer ein, und drücken Sie den Softkey R-Typ (Ruftyp), um zu entscheiden um welchen Typ es sich handelt (drücken Sie anschließend die Sprechtaste (PTT) oder Ausgangsmodus-Taste Sie sind sich nicht sicher, wo Sie sind? Sie möchten...
Page 104
Schriftgröße Text in der Anzeige kann in zwei Schriftgrößen angezeigt werden: Normal oder Zoom (Menü-Taste > Einstellungen > Anzeige > Textgröße). Anzahl der Gruppen Ihr Diensteanbieter kann bis zu 2048 Gruppen für Trunking-Modus und bis zu 1024 Gruppen für Direkt-Modus konfigurieren. Flexible Ordner Ihr Diensteanbieter kann die Anzahl der Gruppen pro Ordner auf Wunsch programmieren (bis zu 256 Ordner).
Page 105
Uhrzeit und Datum einstellen Uhrzeit und Datum werden durch die Infrastruktur synchronisiert. Wenn Sie sich außerhalb des Signalbereichs der Infrastruktur befinden, können Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. • Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie die Menü-Taste und wählen Einstellungen > Zeit & Datum > Einstellung >...
MTH800 MTM800 Enhanced Menüs verwenden TMO-Gruppennotruf tätigen • Um zum Menü zu wechseln, drücken Wechseln Sie in den TMO-Modus. Halten Sie Enhanced Sie Menü. die Notruftaste gedrückt. Es wird automatisch • Zum Durchblättern des Menüs drücken ein Notrufsignal gesendet. Halten Sie die Schnellreferenzhandbuch Sprechtaste (PTT) gedrückt.
Page 108
DMO) auswählen und Ihrem persönlichen Rufe entgegennehmen Sie können die Hintergrundbeleuchtung Ordner hinzufügen. Das MTM800 Enhanced wechselt in den deaktivieren (für versteckten Funkgerätebetrieb) Modus des ankommenden Rufs und beginnt oder sie durch Betätigen einer beliebigen Drücken Sie in der Ausgangsanzeige zu läuten.
Page 109
Conventions concernant les icônes ..... Présentation du MTM800 Enhanced ....
Page 110
Pour désinstaller la radio ......30 Pour déverrouiller votre MTM800 Enhanced ....30 Pour verrouiller/déverrouiller le clavier .
Sécurité des équipements et exposition aux fréquences radio 6866537D37. Le modèle MTM800 Enhanced est réservé à un usage professionnel pour des raisons de conformité avec la réglementation ICNIRP sur l’exposition aux fréquences radioélectriques. Avant d’utiliser ces produits, vous devez lire les informations sur l’énergie des fréquences...
à semi-conducteurs ou autres supports. La législation des États- Unis, ainsi que celle d’autres pays, réservent à Motorola Europe et à Motorola Inc. certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, sans limitations, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes.
Conventions concernant les icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur des repères plus visuels. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. Ces icônes et leur signification sont décrites ci-dessous. Le terme Avertissement associé à l’icône de sécurité...
Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour activer le mode Urgence et pour envoyer des messages d’urgence (selon la programmation). Lorsque le MTM800 Enhanced est éteint, appuyez de manière prolongée sur cette touche pour passer en mode Urgence ou en mode Normal (selon la programmation).
Page 116
établir un appel de groupe, relâchez-le pour écouter. Appuyez pour envoyer des messages d’état et textes. Microphone Avant d’utiliser votre MTM800 Enhanced pour la première fois, retirez le film plastique qui protège son écran. Il est recommandé d’éteindre le terminal avant de raccorder un accessoire.
Une fois Erreur de touche Une fois • Confirmation de touche • Échec de l’auto-test à la mise sous tension du Une fois MTM800 Enhanced • De hors-service à en- service Pendant un appel Avertissement Une fois d’annulation d’appel Tonalité d’appel en...
• Impossibilité de parler • Système occupé Jusqu’à ce que vous • Limite de temps relâchiez le bouton d’émission expirée PTT. • Le MTM800 Enhanced n’est pas disponible ou est occupé. Appel déconnecté ou Une fois interrompu par le réseau. Numéro composé erroné...
Page 119
Descriptif Type Répété Sonnerie téléphonique, Selon le réglage choisi Jusqu’à ce que vous appel individuel duplex dans le sous-menu répondiez ou que (réception) Sonnerie. l’appel soit rejeté Jusqu’à ce que vous Selon le réglage choisi dans Appel individuel reçu répondiez ou que le sous-menu Sonnerie.
La touche Menu présente deux fonctions. Appuyez sur Menu pour entrer : • Le menu (lorsque le menu n’est pas affiché). Les menus MTM800 Enhanced vous permettent de régler les paramètres de votre MTM800 Enhanced. • le menu contextuel (lorsque l’icône est affichée et lorsque...
Touche d’appel d’urgence Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour activer le mode Urgence. Lorsque le MTM800 Enhanced est éteint, appuyez de manière prolongée sur cette touche pour allumer le poste en mode Urgence ou en mode Standard (selon la programmation).
En outre, votre opérateur peut programmer des fonctions d’accès direct, activées par une pression longue sur chaque touche de fonction. Touches numériques Le MTM800 Enhanced vous permet de sélectionner ou d’activer les fonctions les plus fréquemment utilisées en maintenant la pression sur une touche numérique programmée.
• Appuyez de manière prolongée sur la touche marche-arrêt/fin/ accueil. • Appuyez de manière prolongée sur le bouton rotatif pour allumer le MTM800 Enhanced. Interaction entre le maître et l’esclave La Tête de commande maître vérifie si un lien existe entre la tête de commande maître et esclave.
Pour revenir au niveau précédent Appuyez sur Retour ou sur Pour quitter les options du menu Appuyez sur Votre MTM800 Enhanced quitte automatiquement le menu si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un délai prédéterminé de quelques secondes.
Liste des options de menus Messages Nouv. message Boîte Msg Boîte d’envoi Boîte Al Modèles Prédéfini Envoi Etat Répertoire <Nouv Contact> <Nom 1> <Nom 2> Sécurité PIN Protect Chnger Code Bloq. Clav. Verrouill. clavier Verrouill. auto Délai Démarr. verrouil. Crypt Aér Validité...
Page 126
Config. Audio Mode de réglage du volume Individuel Commun Tons Tonalité clav. Tous Tons Voix autorisée Pas de tonal. Tonal. courte Tonal. norm. Envoi prêt Ton. On Ton. Off Alerte régulière Avertissement Intervalle D-PTT D-PTT Style Tonalité Simple Double Triple Affichage Taille txt Zoom...
Page 127
Config. Heure et date Format Format Heure Format date Régl. Entrer Heure Décalage heure Entrer Date Mise à jour système Heure seulement Heure & Ecart Type access. Standard Combiné Externe Autres... ConfigGroupe Scan Scanning Activé/Désact. Select List ListeActive Liste Scan <40 listes>...
Page 128
Autres... Réseaux Réseaux sél. Réseau Base Sél Réseau Mode Système Mode Direct Mode TXI Activer Désactiver Site Position <Heure> N:<Latitude> E:<Longitude> Sats utilisés:<Satellites utilisés> Précision Moyenne Haute Données paquet Données Envoyées Données reçues Largeur de bande Cryptage Il s’agit de la liste des menus standard. Votre opérateur peut activer/désactiver certaines options de menus ou changer leurs noms.
Plus le signal est fort plus les barres affichées sont nombreuses. Pas de service Balayage Indique que la fonction balayage (scan) du MTM800 Enhanced est activée. Données connectées Cette icône signale que votre MTM800 Enhanced est correctement connecté à un système externe et prêt à...
Icône d’état Descriptif Émission/Réception de données Cette icône est affichée lorsque le MTM800 Enhanced est en train d’émettre ou de recevoir des données via un périphérique externe (ex. ordinateur de bureau ou portable). Pas de numéro – Session de données en attente.
Pseudo-connecté avec paquet de données Signale la pseudo-connexion de l’utilisateur et l’activation des paquets de données simultanées. Urgence Cette icône est affichée lorsque le MTM800 Enhanced est en mode Urgence. Défilement de liste Indique que le bouton rotatif est programmé pour faire défiler les listes, jusqu’à...
Sécurité Pour activer/désactiver, vérifier les fonctions de sécurité, modifier les mots de passe. Config. Vous permet de personnaliser votre MTM800 Enhanced. Suite... Pour accéder à d’autres options personnalisables de menus. Barre de défilement Aide à la navigation lorsque les options occupent plus d’un écran.
Icônes de la boîte de messages Les icônes suivantes signalent le statut des messages présents dans la boîte de messages. Icône de la boîte Descriptif de messages Message non lu (nouveau) Indique que ce message n’a pas encore été lu. Message lu (ancien) Indique que ce message a déjà...
Icônes de la boîte d’envoi Dans le sous-menu de la boîte d’envoi ces trois icônes signalent le processus d’envoi des messages mémorisés et envoyés. Pour obtenir d’autres informations, contactez votre opérateur. Icône de la Descriptif boîte d’envoi Envoi en cours Envoi effectué...
Page 135
Pour sélectionner le mode de saisie et la langue Il existe deux modes de saisie du texte : • TAP Pour saisir des lettres, des numéros et des symboles en – appuyant une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique. •...
Liste des touches et caractères en mode alphanumérique (TAP/iTAP) Touche Mode alphanumérique (TAP/iTAP) Appuyez sur cette touche pour passer de majuscule sur première lettre, majuscules verrouillées à minuscules. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
Pour allumer et éteindre (touche marche-arrêt/fin/ accueil ou bouton rotatif) Pour Allumer, appuyez de manière prolongée sur la touche ou appuyez sur le bouton rotatif. Votre MTM800 Enhanced exécute la procédure d’inscription et l’auto-test. Après cette inscription, le MTM800 Enhanced est opérationnel.
Appuyez sur la touche programmable Oui pour désactiver le mode TXI. Si le MTM800 Enhanced était précédemment utilisé en mode Système, il s’inscrira sur le réseau. Si le MTM800 Enhanced était en mode Direct, il restera en mode Direct. Appuyez sur la touche Non en mode Système et le MTM800 Enhanced s’éteindra.
Identité Utilisateur Radio (ID-UR) Votre MTM800 Enhanced doit valider l’ID-RU pour fournir un service complet. Après la mise sous tension, vous devez saisir votre ID utilisateur et Code utilisateur.
Système si le MTM800 Enhanced est en mode Direct. • Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Autres... > Réseaux > Mode Système si le MTM800 Enhanced est en mode DMO. • Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Autres...
Appels de groupe Un appel de groupe est une communication entre vous et d’autres personnes faisant partie d’un groupe. Un groupe se compose de plusieurs utilisateurs prédéfinis de votre système de communication qui sont autorisés à recevoir et/ou à établir un appel de groupe. Les groupes sont organisés en trois répertoires maximum.
Pour renommer un dossier Favoris 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Autres… > ConfigGroup > Mes Groupes. 2. Mettez en surbrillance un nom de dossier de groupe, puis appuyez sur Menu. 3. Sélectionnez Renommer dossier. 4. Après modification du nom du dossier, appuyez sur Ok pour valider.
Pour utiliser la recherche alphabétique À partir de l’affichage initial, appuyez sur Optns. Sélectionnez un groupe par recherche alphabétique (« Groupe abc »). Saisissez les 12 premiers caractères du nom du groupe. Sélectionnez le groupe. Même si le groupe existe dans deux dossiers, la recherche alphabétique l’affiche une seule fois.
Pour prendre l’appel, appuyez de manière prolongée sur le bouton PTT. Votre MTM800 Enhanced affiche le nom du groupe et le numéro individuel de l’appelant, ou sa désignation si elle a été enregistrée dans le répertoire.
Double PTT Cette fonction, si elle est activée par votre opérateur, vous permet de transmettre une tonalité en appuyant deux fois sur le bouton PTT, lorsque la radio est en mode Veille ou Appel de groupe. Cette fonctionnalité est opérante lorsque vous appuyez sur le bouton PTT pour établir un appel de groupe.
Pour prendre l’appel, appuyez de manière prolongée sur le bouton PTT. Votre MTM800 Enhanced affiche le nom du groupe et le numéro individuel de l’appelant, ou sa désignation si elle a été enregistrée dans le répertoire.
Appels individuels, téléphoniques et PABX Pendant un appel de groupe, si vous souhaitez établir un nouvel appel, appuyez sur pour ignorer l’appel en cours. Composez le numéro souhaité Pour créer un contact 1. À partir de l’affichage initial, appuyez sur Cntcs. Sélectionnez [Nouv Contact].
Numérotation Pour composer un numéro 1. À partir de l’affichage initial, composez un numéro. 2. Appuyez plusieurs fois sur CType pour sélectionner le type d’appel (individuel, téléphonique ou PABX). 3. Appuyez sur le bouton PTT ou sur selon le type d’appel. Pour composer un numéro à...
Appel individuel Un Appel individuel, aussi nommé appel « point à point » ou « appel privé », est un appel entre deux personnes. Aucun autre poste ne peut écouter cette conversation. Il peut s’agir : • d’un appel duplex (si le système le permet) en TMO, ou •...
Pour recevoir un appel individuel 1. Le MTM800 Enhanced passe à l’appel individuel entrant. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. Selon les paramètres de l’opérateur, vous pouvez répondre à l’appel automatiquement ou en appuyant sur les touches appropriées. 2. Pour répondre à un appel simplex, appuyez sur PTT. Pour répondre à...
Pour activer la touche d’appel d’urgence, appuyez de manière prolongée sur la touche d’appel d’urgence situé sur le côté gauche du MTM800 Enhanced. La durée de la pression sur la touche d’appel d’urgence est de 0,5 secondes par défaut. Votre opérateur peut programmer une durée différente.
• Automatiquement, dès que le mode Urgence est activé. • Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche d’appel d’urgence alors que le MTM800 Enhanced est déjà en mode Urgence. Après l’envoi d’une alerte, l’afficheur présente l’un des rapports de transmission suivants : •...
• vous appuyez sur la touche Fin. Après utilisation de la fonction Microphone ouvert, le message Micro urgence Terminé apparaît et le MTM800 Enhanced revient au mode Urgence. La fonction Micro ouvert est désactivée et le bouton PTT reprend son fonctionnement normal.
Mode d’urgence muet Le mode d’urgence muet doit être préalablement activé par votre opérateur. Pour passer en Mode d’urgence muet, appuyez sur la touche d’appel d’urgence. Le mode d’urgence muet ne fournit aucune indication audible ni visible. Toutes les tonalités des touches sont désactivées. Pour quitter le Mode d’urgence muet, appuyez sur les touches Menu, puis simultanément ou sur et ensuite sur la touche dans...
Page 155
Phases de service Appel incident • Phase d’alerte - L’utilisateur reçoit un message Appel incident. La tonalité d’alerte signale qu’un message texte est affiché. L’utilisateur a alors le choix entre trois options : Accepté, Rejet ou Menu. Si l’utilisateur accepte l’alerte, aucun autre service depuis ce point ne peut être interrompu.
Messages Pour envoyer un message d’état Sélectionnez le groupe requis. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages > Envoi Etat. Sélectionnez l’état et appuyez sur ou PTT. Pour envoyer un nouveau message Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages > Nouv. message. Composez votre message.
Pour gérer les nouveaux messages textes reçus Votre MTM800 Enhanced vous signale la réception de chaque message et ouvre automatiquement la boîte des messages, s’il n’est pas occupé. Faites défiler pour afficher le message et sélectionnez la touche de fonction Lire. Pour lire un message long, appuyez sur Suite pour passer à...
Conseils et astuces Fonctionnement sans mode Il n’est pas nécessaire de sélectionner un mode (Groupe/Individuel/ Téléphone) avant d’établir un appel. Il suffit de composer un numéro et d’appuyer sur la touche de fonction CType (type d’appel) pour déterminer le type d’appel (puis appuyez sur PTT ou Touche Accueil Vous n’êtes pas certain de votre position dans le menu ? Voulez-vous revenir à...
Répertoire unifié Vous pouvez enregistrer plusieurs numéros (Individuel, Portable, Domicile, Professionnel, PABX, Autre) pour une même personne sous le même nom. Vous pouvez créer jusqu’à 1 000 contacts de répertoire, avec un total 1 000 numéros individuels et 1 000 numéros de téléphone.
Accès rapide au menu Appels récents À partir de l’affichage initial, appuyez sur Réglage de la date et de l’heure L’heure et la date sont synchronisées par l’infrastructure. Lorsque l’unité est hors de portée du signal de l’infrastructure, vous pouvez régler manuellement ces valeurs.
Guide de référence rapide manière prolongée sur le bouton PTT. Attendez la tonalité Voix autorisée (si configurée) et Utilisation du menu du MTM800 Enhanced parlez. Relâchez le bouton PTT pour écouter. • Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche Pour établir un appel de groupe d’urgence...
Page 162
La sonnerie retentit. L’appelé répond. Pour envoyer un message d’état Vous pouvez demander à votre opérateur de Attendez que l’appelé ait fini de parler. Sélectionnez le groupe requis. Appuyez sur programmer les raccourcis de menu. Appuyez de manière prolongée sur le bouton Menu et sélectionnez Messages >...
Page 163
Convenciones de iconos ......Descripción general del MTM800 Enhanced ..
Page 164
Desinstalación de la radio ......31 Desbloqueo del MTM800 Enhanced ..... 31 Bloqueo/desbloqueo del teclado .
Seguridad del producto y Exposición a radiofrecuencia 6866537D37. El MTM800 Enhanced está limitado a un uso profesional exclusivamente para cumplir así con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la ICNIRP. Antes de utilizar estos productos, lea la información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia y las...
Este documento está protegido por copyright. Los duplicados para el uso en productos Motorola están permitidos hasta cierto punto. Los duplicados para otros propósitos, modificaciones, añadidos u otros procesamientos del documento no están permitidos.
Convenciones de iconos Este documento está diseñado para proporcionar al lector instrucciones visuales. Los siguientes iconos gráficos se usan a lo largo de la documentación proporcionada. A continuación, se describen dichos iconos y sus significados. La palabra “Advertencia” y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte, heridas graves o un daño grave del producto.
Mantenga pulsada esta tecla para acceder al modo Emergencia y enviar alarmas de emergencia (según se haya programado). Cuando el MTM800 Enhanced esté apagado, mantenga pulsado este botón para encenderlo en modo Emergencia o en modo Normal, según esté programado.
Page 170
Púlselo para enviar mensajes de texto y de estado. Micrófono Antes de utilizar el MTM800 Enhanced por primera vez, quite el protector plástico de la pantalla. Se recomienda que apague el terminal antes de conectar...
Pulsación de tecla Una vez incorrecta • Pulsación de tecla correcta • Fallo Una vez de autocomprobación del MTM800 Enhanced en el encendido • Entrada en servicio Durante una llamada Aviso de borrado Una vez de llamada Tono de espera...
Page 172
• Sistema ocupado • Agotado el tiempo Hasta que deje de programado pulsar el botón PTT. del temporizador • El MTM800 Enhanced al que se llama no está disponible o comunica Llamada desconectada Una vez o fallida debido a la red Número marcado...
Page 173
Descripción Tipo Repetición Llamadas entrantes Mensaje de estado Cuatro veces recibido por el operador Una vez El MTM800 Enhanced recibió una llamada de grupo sin Gateway (solo configuración) Recepción de llamadas de grupo con prioridad Una vez alta Alarma de emergencia...
Descripción Tipo Repetición General Configuración del volumen (auricular, Continuo teclado, altavoz) Configuración Durante el ajuste del volumen (timbre) del volumen Inhibición Una vez de la transmisión (TXI) PTT doble – Tono simple Una vez PTT doble – Tono doble Una vez PTT doble –...
Tecla de emergencia Mantenga pulsada esta tecla para acceder al modo Emergencia. Cuando el MTM800 Enhanced esté apagado, mantenga pulsada esta tecla para encender el dispositivo en modo Emergencia o en modo Estándar (según esté programado). Teclas de función Cada una de estas teclas tiene una función predeterminada que...
Teclas numéricas El MTM800 Enhanced admite la función de marcación rápida que le permite seleccionar o activar las funciones más utilizadas manteniendo pulsada una tecla asignada.
Page 177
Interacción de las cabezas master y esclava La cabeza de control master comprueba si existe un vínculo entre las cabezas de control master y esclava. Si no existe ninguna conexión, se mostrará el icono , de lo contrario, se mostrará .
2. Desplácese hasta el elemento deseado, pulse Selecc. para seleccionar el elemento. Regreso al nivel anterior Pulse Atrás o Para salir de los elementos del menú Pulse El MTM800 Enhanced saldrá del menú si no se detecta ninguna pulsación de tecla durante un periodo determinado de tiempo.
Lista de los elementos del menú Mensajes Nuevo mensaje Buzón entr. Bdja. sal. Bdja. llam. Modelos Predefinidos Enviar est Contactos <Con. nuevo> <Nombre 1> <Nombre 2> Seguridad Protec PIN Encendido Apagado Cambiar PIN Bloq. teclas Bloqueo de teclado Bloqueo auto. Demora Inicio bloqueado Encriptación...
Page 180
Configurar Audio Modo ajuste vol. Individual Común Tonos Tono teclas Encendido Apagado Todos tonos Encendido Apagado Permiso hablar Sin tono Tono breve Tono normal Permiso enviar Tono act Tono des Timbre periódico Alerta Periodo D-PTT D-PTT Encendida Apagada Estilo tono Simple Doble Triple...
Page 181
Configurar Hora y Fecha Formato Formato de Hora Formato de Fecha Ajustar Ajustar hora Dif Horaria Ajustar fecha Actualización del sistema Apagada Sólo hora Dif. Horaria Tipo de accesorio Estándar Auricular Alarma Más... Conf. grupo Explorar Explorando Encendido/apagado Selec Lista Lista activa Listas explor.
Page 182
Más... Redes Selec. redes Sólo R.Base Selecc. red Modo normal Modo Directo Modo TXI Activar Desactivar Ubicación Posición <Hora> N:<Latitud> E:<Longitud> Satélites utilizados:<Satélites de seguimiento> Precisión Media Alta Datos Empaq. Datos env. Datos reci. Anch. banda Encriptación Este es el diseño del menú estándar. El proveedor de servicios puede activar o desactivar algunos elementos del menú...
Explorar Indica que se ha activado la búsqueda en el MTM800 Enhanced. Conexión con dispositivo de datos Aparece en pantalla cuando el MTM800 Enhanced se ha conectado correctamente a un dispositivo externo y está listo para la transferencia de datos.
Gateway en DMO Indica que se ha seleccionado un gateway. El icono tiene tres estados: Fijo: el MTM800 Enhanced se sincroniza con el gateway. Parpadeante: el MTM800 Enhanced no está sincronizado con el gateway o durante la conexión. No hay icono: durante las llamadas de terminal a terminal y de repetidor.
Page 185
Pseudo inicio de sesión con datos empaquetados Indica que el usuario ha pseudo iniciado sesión y datos empaquetados a la vez. Emergencia Aparece en pantalla cuando el MTM800 Enhanced está en modo Emergencia. Desplazamiento por listas Indica que el modo seleccionado para el botón giratorio es el de desplazamiento por listas.
• Recepción de mensajes en el buzón de entrada. Contactos Adición, búsqueda, edición o eliminación de entradas de la lista de contactos. Seguridad Activación/desactivación y verificación de las opciones de seguridad y cambio de contraseñas. Configurar Permite personalizar el MTM800 Enhanced.
Icono del Descripción menú Más... Contiene más elementos del menú personalizables. Barra de desplazamiento Indica que está desplazándose entre elementos que ocupan más de una pantalla. Si todos los elementos aparecen en una pantalla, la barra de desplazamiento estará vacía. Iconos del buzón de entrada Los iconos siguientes indican el estado de los mensajes del buzón de entrada.
Iconos de contactos En la pantalla de la lista de contactos se muestran los iconos siguientes junto a los números de los contactos para indicar el tipo de número almacenado. Icono del Descripción contacto Número de identificación privado Número de teléfono móvil Número de teléfono de casa Número de teléfono del trabajo Número PABX...
Iconos de introducción de texto Selección del modo de entrada de texto Los modos de introducción de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. En la pantalla de introducción de texto, pulse Menú > Modo entrada y, a continuación, seleccione uno de los modos siguientes: •...
Page 190
Iconos En la pantalla de introducción de texto, los iconos le indicarán el modo de entrada de texto y el método que está utilizando. Un icono indica el número de caracteres introducidos. Iconos Iconos Descripción primarios secundarios Puls, minúsculas Puls, en mayúscula sólo la letra siguiente Puls, todo en mayúsculas iTAP, minúsculas...
Page 191
Lista de teclas y caracteres del modo alfanumérico (TAP/iTAP) Tecla Modo alfanumérico (TAP/iTAP) Púlsela para pasar entre cambio automático, bloqueo de mayúsculas y minúsculas. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
Encendido (tecla de emergencia) Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de emergencia. El MTM800 Enhanced se encenderá en el modo Emergencia o en el modo de funcionamiento estándar, según se haya programado. Encendido con inhibición de transmisión (TXI) activada La función de inhibición de transmisión permite desconectar...
Enhanced estaba en modo Normal, se registrará en la red. Si el MTM800 Enhanced se encontraba en modo Directo (DMO), permanecerá así. Pulse No en modo Normal y el MTM800 Enhanced se apagará; pulse No en modo Directo y seguirá en él con TXI seleccionado.
La tecla de emergencia no se bloquea. Pulse la tecla de emergencia para desbloquear el teclado. Identidad de usuario de radio (RUI) El MTM800 Enhanced necesita confirmar la RUI para proporcionar el servicio completo. Tras activarse, se le solicita que introduzca el Id. usuar. y el PIN usuar.
MTM800 Enhanced está en TMO. • Pulse el botón de marcación rápida TMO/DMO (si así lo ha programado su proveedor de servicios). En modo Normal, el MTM800 Enhanced puede realizar y recibir los tipos de llamada siguientes: • Llamadas de grupo •...
Llamadas de grupo Una llamada de grupo es una comunicación que se establece entre usted y otros interlocutores dentro un grupo. Un grupo está formado por un conjunto predefinido de subscriptores a los que se les permite participar e iniciar una llamada de grupo. Los grupos se organizan como máximo en tres carpetas.
Cambio de nombre de la carpeta de favoritos 1. Pulse Menú y seleccione Más... > Conf. grupo > Mis grupos. 2. Resalte un nombre de la carpeta del grupo y pulse Menú. 3. Seleccione Cambiar nombre carpeta. 4. Tras editar el nombre de la carpeta, pulse Ok para confirmar. Eliminación de la carpeta de favoritos 1.
Uso de la búsqueda por carpetas En la pantalla de inicio, pulse Opciones. Seleccione un grupo por búsqueda de carpetas (“TG por carpeta”). Seleccione la carpeta y el grupo. Utilización del teclado: marcación rápida Desde la pantalla de inicio, puede marcar un grupo. Para ello, introduzca el número de marcación rápida mediante el teclado.
Recepción de llamadas de grupo en TMO A menos que se esté realizando una llamada, el MTM800 Enhanced recibirá la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT.
PTT doble pulsación Esta función, si la activa el proveedor de servicios, le permite enviar el tono cuando la radio se encuentra en modo inactivo o en llamadas de grupo pulsando el botón PTT dos veces. Esta función interactúa del mismo modo que cuando se pulsa el PTT para iniciar una llamada de grupo.
Recepción de llamadas de grupo en DMO El MTM800 Enhanced únicamente podrá recibir llamadas de grupo DMO en modo DMO. A menos que se esté realizando una llamada, el MTM800 Enhanced recibirá la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT.
Llamadas privadas, telefónicas y PABX Si durante el transcurso de una llamada de grupo desea iniciar otra llamada, pulse para ignorar la llamada actual. Marque el número deseado Creación de contactos 1. En la pantalla de inicio, pulse Cntcs. Seleccione [Con. nuevo]. 2.
Marcación Marcación de un número 1. Marque el número que desee desde la pantalla de inicio. 2. Pulse Tipo de llamada varias veces hasta seleccionar el tipo de llamada (Privado, Teléfono o PABX). 3. Pulse el botón PTT o en función del tipo de llamada. Marcación por medio de la lista de contactos También puede utilizar la lista de contactos para seleccionar un número que haya sido almacenado previamente.
Recepción de llamadas privadas 1. El MTM800 Enhanced pasa a la llamada privada entrante. En la pantalla aparecerá la identidad del remitente. Dependiendo de la configuración del proveedor, la llamada se responde automáticamente o pulsando el botón adecuado.
Llamadas telefónicas y PABX La llamada telefónica permite llamar a un número de teléfono de una red telefónica fija, de un teléfono móvil o de otro terminal mediante un número ISDN. La función MS-ISDN permite al terminal realizar y recibir las llamadas desde el teléfono mediante un número ISDN.
Para acceder al modo Emergencia, pulse y mantenga pulsada la tecla de emergencia que se encuentra en la parte izquierda del MTM800 Enhanced El tiempo que se debe mantener pulsada la tecla de emergencia está predeterminado a 0,5 segundos. Su proveedor de servicios puede configurar ese tiempo.
Envío de alarmas de emergencia El MTM800 Enhanced enviará una alarma de emergencia al operador (si el proveedor del servicios ha configurado esta opción): • Automáticamente: al entrar en el modo Emergencia. • Al pulsar la tecla de emergencia de nuevo mientras el MTM800 Enhanced esté...
• usted pulse la tecla Fin Cuando finalice el micrófono de emergencia, se mostrará el mensaje Mic emerg. final. y el MTM800 Enhanced volverá al modo Emergencia. La función del micrófono de emergencia se desactiva y la operación PTT vuelve a su estado normal.
Modo Emergencia silenciado El proveedor de servicios debe habilitar el modo Emergencia silenciado. Para entrar en modo Emergencia silenciado, pulse la tecla de emergencia. El modo Emergencia silenciado no muestra ninguna indicación audible ni visible. Todos los tonos de las teclas están apagados. Para salir del modo Emergencia silenciado, pulse Menú...
Page 210
Fases del servicio de llamada • Fase de alerta: el usuario recibe un mensaje de llamada. El tono de la alarma avisa de que se ha mostrado el texto del mensaje. El usuario podrá elegir de entre tres opciones: Aceptar, Rechaz o Menú.
Mensajes Envío de mensaje de estado Seleccione el grupo deseado, pulse Menú y seleccione Mensajes > Enviar est. Seleccione el estado y pulse o PTT. Envío de mensajes nuevos Pulse Menú y seleccione Mensajes > Nuevo Mensaje. Escriba el mensaje. Seleccione Envía, o pulse o PTT.
Más para leer la página siguiente y Atrás para volver a la anterior. Pulse Menú y seleccione Guardar/Borrar/Eliminar todos/Respd/ Reenviar/Actlz. El mensaje contiene hasta 1.000 caracteres. Se pueden enviar mensajes a más de un usuario. Seleccione el grupo de la lista de contactos de su MTM800 Enhanced.
Sugerencias y consejos Funcionamiento sin un modo establecido No es necesario seleccionar un modo (Grupo/Privado/Teléfono) antes de iniciar una llamada. Basta con marcar el número deseado y pulsar la tecla de función Tipo C (tipo de llamada) para determinar de qué tipo de llamada se trata (a continuación, pulse PTT o Tecla de inicio ¿No sabe dónde está? ¿Quiere volver a la pantalla de inicio? Pulse...
Page 214
Tamaño del texto Puede ver el texto de la pantalla en dos tamaños distintos: estándar o ampliado (botón Menú > Configurar > Pantalla > Tam. Txt.). Capacidad para grupos Su proveedor de servicios puede programar hasta 2.048 grupos en modo Normal y 1.024 grupos en modo Directo. Carpetas flexibles Consulte a su proveedor de servicios cómo definir el número de grupos de cada carpeta (hasta 256 carpetas).
Configuración de fecha y hora La infraestructura sincroniza la hora y la fecha. Cuando se encuentre fuera del rango de señal de la infraestructura, podrá ajustar los valores manualmente. • Para establecer la hora, pulse el botón Menú y seleccione Configurar >...
Realización de llamadas de grupo en DMO Enhanced Acceda al modo DMO. Desplácese hasta Enhanced Para encender o apagar el MTM800 Enhanced, el grupo que desee. Pulse la tecla de función Seleccionar (si está configurada). Mantenga Guía de referencia rápida mantenga pulsada la tecla pulsado el botón PTT.
Page 218
Realización de llamadas privadas Envío de mensaje de estado También puede definir un atajo nuevo. Para de simplex en TMO Seleccione el grupo deseado, pulse Menú y ello, acceda al elemento de menú, mantenga Marque el número que desee desde la pantalla seleccione Mensajes >...
Page 219
Gebruik van pictogrammen ......Overzicht van de MTM800 Enhanced ....
Page 220
De radio verwijderen ....... . . 30 De MTM800 Enhanced ontgrendelen ....30 Het toetsenblok vergrendelen/ontgrendelen .
6866537D37. Teneinde te voldoen aan de vereisten van ICNIRP ten aanzien van blootstelling aan radiogolven, mag de MTM800 Enhanced alleen beroepsmatig worden gebruikt. Om zeker te stellen dat wordt voldaan aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven, dient u de informatie met betrekking tot radiogolven en de bedieningsinstructies te lezen alvorens de producten in gebruik te nemen.
De wetgeving in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen behoudt bepaalde exclusieve rechten voor aan Motorola Europe en Motorola Inc. Deze rechten zijn van toepassing op computerprogramma's onder auteursrecht, inclusief maar niet beperkt tot het exclusieve recht om dergelijke computerprogramma's te kopiëren of te reproduceren.
Gebruik van pictogrammen Het document is ontworpen om lezers visuele hulpmiddelen te bieden. De volgende grafische pictogrammen worden in de volledige documentatie gebruikt. Deze pictogrammen en de bijbehorende betekenissen worden hieronder beschreven. Het signaalwoord Waarschuwing met het bijbehorende veiligheidspictogram duidt WAARSCHUWING op informatie die kan leiden tot de dood of ernstige verwondingen of ernstige...
Wordt gebruikt om het hoofdmenu en het contextgevoelige menu te openen. Toets Aan-Uit/Toets Begin • Ingedrukt houden om de MTM800 Enhanced aan of uit te zetten. • Indrukken om een oproep te beëindigen. • Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay (inactief).
Page 226
Indrukken om status- en tekstberichten te verzenden. Microfoon Verwijder de plastic lensbescherming van het display OPMERKING alvorens de MTM800 Enhanced voor de eerste keer in gebruik te nemen. Het wordt aanbevolen om de terminal uit te schakelen OPMERKING voordat de andere accessoires worden aangesloten.
• Terug naar dekking • Terug naar volledige dienst Gereed om te zenden. Eenmaal Onjuiste toets ingedrukt Eenmaal • Juiste toets ingedrukt • Opstartprocedure van MTM800 Enhanced is Eenmaal mislukt • Terugkeer in dekkingsgebied Tijdens oproep Waarschuwing oproep Eenmaal beëindigen.
(verzenden) wordt aangenomen of geweigerd Telefoon bezet Elke 0,5 seconden Statusbericht naar centrale Tweemaal gestuurd of mislukt Inkomende oproepen Ontvangst statusbericht Viermaal bevestigd door de centrale Eenmaal De MTM800 Enhanced heeft een groepsoproep zonder gateway ontvangen (alleen tijdens het initiëren)
Page 229
Beschrijving Soort Klinkt Groepsoproep met hoge Eenmaal prioriteit ontvangen Noodoproep verzonden Tweemaal of ontvangen Noodoproep mislukt Viermaal Noodoproep ontvangen Eenmaal Totdat de oproep Telefoonoproep (ontvangst) Volgens de instellingen van wordt aangenomen duplexprivéoproep het submenu Belstijl. of geweigerd Totdat de oproep Volgens de instellingen van Privéoproep ontvangen wordt aangenomen...
Overzicht van toetsen en knoppen Toets Aan-Uit/Einde/Begin • Ingedrukt houden om de MTM800 Enhanced aan of uit te zetten. • Indrukken om een oproep te beëindigen. • Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay.
Noodknop Deze knop ingedrukt houden om de alarmfunctie te activeren. Als u deze knop ingedrukt houdt wanneer de MTM800 Enhanced is uitgeschakeld, wordt het apparaat afhankelijk van de programmering ingeschakeld in de alarmfunctie of in de standaardmodus.
Dit kan echter door uw leverancier worden gewijzigd. Privéoproep met sneltoets Met de MTM800 Enhanced kunt u met een sneltoets een privéoproep plaatsen (indien geprogrammeerd door uw leverancier). De gebruiker kan het nummer van de organisator van de laatste groepsoproep kiezen door op de toegewezen toets te drukken.
Page 233
Interactie Master en Slave Het bedieningdseel Master controleert of er een koppeling bestaat tussen de bedieningsdelen Master en Slave. Wanneer er geen koppeling bestaat, wordt het symbool weergegeven anders wordt op het scherm weergegeven. Als u alle symbolen voor deze functie wilt zien, gaat u naar D-PTT-tonen op pagina 23. Als deze functie is ingeschakeld door uw serviceprovider, OPMERKING wordt voortdurend een van deze symbolen weergegeven.
Statuslampjes De lampjes geven aan in welke toestand de MTM800 Enhanced zich bevindt. Lampje Status Onafgebroken groen In gebruik Knipperend groen In dienst Rood: onafgebroken Buiten gebruik Er wordt verbinding gemaakt met een netwerk/ Rood: knipperend DMO wordt geactiveerd Oranje:...
> Sneltoets > <naam sneltoets>. Menusneltoetsen gebruiken Druk in het standaarddisplay op Menu en op de nummertoetsen die aan de sneltoets zijn toegewezen. Het display Wanneer u de MTM800 Enhanced aanzet, verschijnen er een aantal symbolen waarmee het volgende wordt aangegeven.
Hiermee kunt u de signaalsterkte controleren. Hoe meer balkjes, hoe sterker het signaal. Geen service Scan Geeft aan dat het scannen op de MTM800 Enhanced is geactiveerd. Dataverbinding Dit symbool wordt weergegeven wanneer er een geslaagde verbinding is gerealiseerd tussen de MTM800 Enhanced en een extern apparaat en er data kan worden verstuurd.
Page 240
Statussymbool Beschrijving DMO Repeater Wordt weergegeven als de optie Repeater in DMO is geselecteerd. Dit symbool heeft drie verschillende indicaties: Brandt – wanneer de terminal de repeater heeft geregistreerd (oftewel wanneer de terminal een aanwezigheidssignaal ontvangt). Knippert – wanneer de terminal de repeater niet heeft geregistreerd of tijdens aansluiten.
Geeft aan dat er een nieuw bericht is binnengekomen. Nieuw(e) bericht(en) in Inbox Geeft aan dat uw inbox ongelezen berichten bevat. Geeft aan dat de MTM800 Enhanced geldige locatiegegevens van het GPS ontvangt. Tweevoudig bedieningsdeel Geeft aan dat de Master- en Slave-bedieningsdelen zijn aangesloten en ingeschakeld.
Beveiliging Hiermee kunnen de beveiligingsfuncties worden in- en uitgeschakeld en gecontroleerd, en wachtwoorden worden gewijzigd. Setup Hiermee kunnen de instellingen van de MTM800 Enhanced aan uw wensen worden aangepast. Meer... Bevat meer aanpasbare menuopties. Schuifbalk Wanneer de menuopties meerdere schermen in beslag nemen, wordt hiermee aangegeven dat u door de opties kunt bladeren.
Contactsymbolen In de contactenlijst kunnen naast de contactnummers de volgende symbolen worden weergegeven, die het type van het opgeslagen nummer aangeven. Contactsymbool Beschrijving Privé-identificatienummer Nummer mobiele telefoon Telefoonnummer thuis Telefoonnummer werk PABX-nummer Ander telefoonnummer Pijltjes Geeft aan dat er voor deze contactpersoon meerdere nummers zijn opgeslagen.
Tekstinvoersymbolen De tekstinvoermodus selecteren In de tekstinvoermodus kunnen namen, nummers en berichten worden ingevoerd. Druk op Menu > Invoermodus in het tekstinvoerscherm en selecteer vervolgens een van de volgende modi: • Primair voor het invoeren van alfanumerieke tekens – • Numeriek voor het invoeren van cijfers –...
Page 245
Symbolen De symbolen in het tekstinvoerscherm geven aan welke tekstinvoermodus en -methode u gebruikt. Het aantal ingevoerde tekens wordt aangegeven in een tellersymbool. Primaire Secundaire Beschrijving symbolen symbolen TAP – geen hoofdletters TAP – alleen volgende letter wordt hoofdletter TAP – alle tekst in hoofdletters iTAP –...
Page 246
Lijst met toetsen en tekens in de alfanumerieke modus(TAP/iTAP) toets Alfanumerieke modus (TAP/iTAP) Indrukken om te wisselen tussen één hoofdletter, alleen hoofdletters of kleine letter. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ – ( ) / : _ ; + & % * = <...
WAARSCHUWING gebied verlaten hebt alvorens de TXI-modus te deactiveren. Druk op de toets Ja om de TXI-modus te deactiveren. Als de MTM800 Enhanced voorheen in trunkmodus werd gebruikt, zal het apparaat zich bij het netwerk aanmelden. Als de MTM800 Enhanced...
De MTM800 Enhanced ontgrendelen De MTM800 Enhanced kan zijn vergrendeld wanneer u deze aanzet. Toets de code bij de prompt in om de MTM800 Enhanced te ontgrendelen nadat deze is aangezet. De MTM800 Enhanced schakelt over naar het standaarddisplay.
Radiogebruikersindentificatie (RGid) Voor de volledige dienst moet de RGid worden bevestigd door de MTM800 Enhanced. Nadat het toestel is ingeschakeld, wordt u gevraagd om uw Gebruikers-id en Gebruikers-pin in te voeren. Druk op Menu > Meer... om in te loggen. > RGid > Login Druk op Menu >...
> Trunkmodus als de MTM800 Enhanced in DMO staat. • Druk op de Menutoets en selecteer Meer... > Netwerk > Direct Mode als de MTM800 Enhanced in TMO staat. • Druk op de sneltoets TMO/DMO (indien geprogrammeerd door uw leverancier).
Groepsoproepen Een groepsoproep is een verbinding tussen u en andere leden in een groep. Een groep is een vooraf gedefinieerde set abonnees die een groepsoproep kunnen initiëren of daaraan kunnen deelnemen. Groepen zijn verdeeld in maximaal drie mappen. Elke map kan mappen en meerdere groepen bevatten.
Een favoriete map hernoemen 1. Druk op Menu en selecteer Meer... > Setup groep > Mijn groepen. 2. Selecteer de naam van een groepmap en druk op Menu. 3. Selecteer Hernoem map. 4. Druk na het bewerken van de mapnaam ter bevestiging op Ok. Een favoriete map wissen 1.
Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer Map en selecteer vervolgens de gewenste map. In het display wordt de laatste geselecteerde groep in die map getoond. TMO-groepsoproepen In TMO wordt de MTM800 Enhanced volgens de infrastructuur van uw leverancier gebruikt.
Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep te beantwoorden. De MTM800 Enhanced toont de naam van de groep en het privénummer of de naam van degene die u oproept, indien deze gegevens in uw contactenlijst zijn opgeslagen.
PTT Double Push Met deze functie (indien deze is ingeschakeld door uw leverancier), kunt u de toon verzenden door tweemaal op PTT te drukken wanneer de radio zich in de modus Inactief of in de modus voor groepsoproepen bevindt. Deze functie is interactief wanneer PTT wordt ingedrukt OPMERKING om de groepsoproep te initiëren.
DMO-groepsoproepen In DMO kunt u de MTM800 Enhanced gebruiken zonder gebruik te maken van de infrastructuur van de leverancier. In DMO kunt u met andere terminals communiceren die ook in de DMO werken en gebruik maken van dezelfde frequentie en groep als uw MTM800 Enhanced.
Privé-, telefoon- en PABX-oproepen Als er een groepsoproep plaatsvindt waaraan u deelneemt OPMERKING en u een nieuwe oproep wilt plaatsen, drukt u op om de huidige oproep te negeren. Kies dan het gewenste nummer Een contactpersoon maken 1. Druk in het standaarddisplay op Contcn. Selecteer [Nieuw contact].
Kiezen via de contactenlijst In de contactenlijst kunt u een nummer selecteren dat u eerder hebt opgeslagen. Druk op Contcn en blader naar het opgeslagen nummer ) of voer maximaal twaalf tekens van de contactnaam in voor een alfabetische zoekopdracht. Als u voor deze persoon meerdere nummers hebt opgeslagen, gebruikt u om het gewenste nummer te selecteren.
Een privé-oproep ontvangen 1. De MTM800 Enhanced schakelt over naar de inkomende privéoproep. In het display wordt de identiteit weergegeven van de persoon die de oproep plaatst. Afhankelijk van de instellingen van de leverancier wordt...
In de PABX-oproep (Private Automatic Branch Exchange) kunt u toestelnummers binnen een kantoor bellen. Deze modus moet door de leverancier worden geactiveerd. In deze handleiding wordt de term “telefoonnummer” gebruikt voor deze typen nummers. Als TXI is geactiveerd, wordt een inkomend telefoon- of OPMERKING PABX-oproep weliswaar aangegeven, maar kunt u deze niet beantwoorden.
Uw leverancier zal de functie noodoproep de functie alarmmicrofoon programmeren. Noodoproepen krijgen alarmprioriteit in het systeem. De alarmfunctie activeren/deactiveren Houd de noodknop aan de linkerkant van de MTM800 Enhanced ingedrukt om over te schakelen naar de alarmfunctie. U dient de noodknop standaard 0,5 seconden lang OPMERKING ingedrukt te houden om de alarmfunctie te activeren.
MTM800 Enhanced meteen te zenden, ook WAARSCHUWING als TXI is geactiveerd. De alarmfunctie mag daarom NIET worden ingeschakeld wanneer u zich met de MTM800 Enhanced in een voor radiogolven gevoelig gebied bevindt. De noodoproep is een speciaal statusbericht, dat wordt OPMERKING verzonden naar de centrale die de geselecteerde groep beheert.
Indien gewenst, kunt u nogmaals op de noodknop drukken om de functie Alarmmicrofoon opnieuw te activeren. Uw serviceprovider kan alarmmicrofoon voortzetten zonder interactie met de gebruiker door de functie Alarmmicrofoon wisselen. De functie Alarmmicrofoon is beschikbaar in DMO en TMO. OPMERKING Een noodgroepsgesprek plaatsen •...
Page 264
• Fallback-modus – alleen spraakcommunicatie. Kan handmatig worden gewist Fallback is alleen mogelijk wanneer de radio is ingesteld OPMERKING op Local Site Trunking. • Ruk uit-test – de centrale heeft de mogelijkheid om deze functie te testen. Er klinkt een toon en Ruk uit-test wordt op het scherm weergegeven.
(PTT) om het bericht te verzenden. Nieuwe inkomende tekstberichten verwerken De MTM800 Enhanced geeft een waarschuwingssignaal wanneer u een bericht hebt ontvangen en zolang er op dat moment geen activiteit op uw terminal plaatsvindt wordt automatisch de inbox weergegeven.
Druk op Menu en selecteer SlaOp / Wissen / Wis alles / Antwrd / Forward / Rfresh. Een bericht bevat maximaal 1000 tekens. OPMERKING Het is mogelijk om een bericht naar meerdere gebruikers OPMERKING te verzenden. Kies een groep uit de contactenlijst op uw MTM800 Enhanced.
Handige tips Werken zonder modus Voordat een oproep wordt geïnitieerd hoeft geen modus (Groep / Privé / Telefoon) te worden geselecteerd. Kies het nummer en druk op de keuzetoets CType (oproeptype) om het type oproep op te geven (en druk vervolgens op de zendtoets (PTT) of Toets Begin Weet u niet u niet waar u bent? Wilt u terug naar het standaarddisplay? Druk op...
Page 268
Samengevoegde contactlijst Voor elke contactpersoon kunnen meerdere nummers (privé, mobiel, thuis, werk, PABX, andere) in de contactlijst worden opgeslagen. U kunt maximaal 1000 contactpersonen opslaan, met in totaal 1000 privé-nummers en 1000 telefoonnummers. Tekstgrootte De tekst op het scherm kan op twee groottes worden weergegeven: Standrd of Vergroot (Menu >...
Page 269
Datum en tijd instellen De datum en tijd worden door de infrastructuur gesynchroniseerd. Wanneer u zich niet binnen het signaalbereik van de infrastructuur bevindt, kunt u de datum en tijd handmatig instellen. • Druk op Menu en selecteer Instelling > Tijd/Datm > Set >...
Wacht op de toon die aangeeft dat groep. Druk op de sneltoets Selecteren u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en De MTM800 Enhanced aan- en uitzetten (indien geprogrammeerd). Houd de zendtoets spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die...
Page 272
Een oproep beantwoorden automatisch activeren wanneer op een toets Druk vanuit het standby display op om de De MTM800 Enhanced schakelt over wordt gedrukt. map “Mijn groepen” rechtstreeks te openen. naar de inkomende oproep en geeft een U kunt ook de bovenste zijtoets indrukken om...
Page 273
4................معلومات األمان 4 ................معلومات التخلص من النفايات 4 ................ معلومات حقوق الطبع والنشر 5 ...................اصطالحات الرموز 6........MTM800 Enhanced نظرة عامة على جهاز 6 ................أدوات التحكم والمؤشرات 8 ................نغمات اإلشارات الصوتية 10 ..................منبه دوري 11 ..........نظرة عامة على المفاتيح والزر الدوار واألزرار...
Page 276
معلومات حقوق الطبع والنشر المذكورة في هذا الدليل برامج أجهزة كمبيوتر خاصةMotorola قد تتضمن منتجات شركة محمية بموجب حقوق الطبع والنشر تم تخزينها في أجهزة ذاكرة شبه موصلةMotorola بشركة بموجب قوانين الواليات المتحدة والقوانين الخاصةMotorola أو وسائط أخرى. وتحتفظ شركة...
Page 277
Motorola وبنا ء ً على ذلك، ال يجوز نسخ أية برامج من برامج أجهزة الكمبيوتر الخاصة بشركة المحمية بحقوق الطبع والنشر والمضمنة في منتجاتها المذكورة في هذا الدليل أو إعادة إنتاجها أو تعديلها أو عكس هندستها أو توزيعها بأية طريقة دون إذن تحريري صريح من شركة...
Page 278
"اضغط مع االستمرار على هذا الزر للدخول إلى "نمط الطوارئ" وإرسال "تنبيهات طوارئ ، اضغط مع االستمرار علىMTM800 Enhanced (وفق ً ا لبرمجته). في حالة إيقاف تشغيل .)هذا الزر لتشغيل الجهاز في "نمط الطوارئ" أو في النمط العادي (وفق ً ا لبرمجته...
Page 279
،اضغط مع االستمرار على هذا الزر للتحدث في النمط مكالمات مفردة أو لبدء مكالمة جماعية .وحرره لالستماع .اضغط على هذا الزر إلرسال رسائل الحالة ورسائل نصية الميكروفون ﻣﻼﺣﻈﺔ ألول مرة، قم بإزالة الغطاء البالستيكي الواقيMTM800 Enhanced قبل استخدام جهاز .للعدسة من على الشاشة ﻣﻼﺣﻈﺔ .يوصى بإيقاف تشغيل الطرف قبل توصيل أي ملحقات...
Page 280
مرة واحدة مسح لإلرسال مرة واحدة ضغط على مفتاح غير صحيح • ضغط على مفتاح صحيح • فشل االختبار الذاتي لجهاز عندMTM800 Enhanced مرة واحدة بدء التشغيل • من خارج نطاق الخدمة إلى داخل نطاق الخدمة أثناء المكالمة مرة واحدة...
Page 281
• النظام مشغول • انتهاء عداد الوقت الخاص بالمهلة .PTT حتى يتم تحرير • عدم إتاحة االتصال بجهاز أوMTM800 Enhanced الجهاز مشغول انقطاع المكالمة أو فشلها بسبب مرة واحدة تغطية الشبكة ال نغمة االتصال برقم غير صحيح مرة واحدة...
Page 282
مدى التكرار النوع الوصف حتى يتم الرد أو يتم رفض حسب إعداد القائمة الفرعية "نمط رنين الهاتف، مكالمة خاصة المكالمة ."الرنين )مزدوجة (استالم حتى يتم الرد أو يتم رفض حسب إعداد القائمة الفرعية "نمط تم استالم مكالمة خاصة المكالمة ."الرنين حتى...
Page 283
مفتاح القائمة :ي ُستخدم مفتاح القائمة في إجراء وظيفتين. اضغط على القائمة للدخول إلى MTM800 Enhanced • القائمة (عندما ال تكون القائمة مفتوحة). تتيح لك قوائم جهاز . الخاص بكMTM800 Enhanced التحكم في إعدادات جهاز قيد التشغيل وأثناء عدم التواجد في شاشة...
Page 284
باإلضافة إلى ذلك، يمكن لموفر الخدمة برمجة وظائف اللمسة الواحدة - يتم تنشيطها بضغطة .طويلة - لكل مفتاح من مفاتيح الوظائف و مفاتيح األرقام والمفتاحان ميزة اللمسة الواحدة التي تتيح لك إمكانية تحديد الميزاتMTM800 Enhanced يدعم جهاز .الشائعة االستخدام أو تنشيطها وذلك بالضغط مع االستمرار على المفتاح المخصص ﻣﻼﺣﻈﺔ لتنشيط...
Page 285
:"ويتم تشغيل كل من "رأسي التحكم" بشكل منفصل. لتشغيل أي رأس من "رأسي التحكم .• اضغط مع االستمرار على مفتاح التشغيل-إيقاف التشغيل/اإلنهاء/الرئيسي .MTM800 Enhanced • اضغط مع االستمرار على الزر الدوار لتشغيل جهاز "تفاعل "رأس التحكم الرئيسي" و"رأس التحكم الثانوي...
Page 286
2. انتقل إلى العنصر المطلوب، ثم اضغط على اختيار أو للرجوع إلى المستوى السابق اضغط على عودة أو للخروج من عناصر القائمة اضغط على ﻣﻼﺣﻈﺔ بالخروج إذا لم يتم الضغط على أي مفتاح خالل فترةMTM800 Enhanced قد يقوم جهاز .المهلة...
Page 291
:ي ُشير إلى تحديد العبارة. ويظهر الرمز بثالث حاالت . مع العبارةMTM800 Enhanced ثابت - عند مزامنة جهاز . متزام ن ً ا أو أثناء عملية التوصيلMTM800 Enhanced وميض - إذا لم يكن جهاز .عدم وجود رمز - أثناء اتصال جهاز بجهاز واالتصال بمعيد التقوية...
Page 292
.ي ُشير إلى أنه تم تسجيل دخول مستخدم زائف مع بيانات المودم في نفس الوقت الطوارئ ." في "نمط الطوارئMTM800 Enhanced يظهر هذا الرمز عندما يكون جهاز التنقل عبر القوائم يتم عرض هذا الرمز لإلشارة إلى استخدام الزر الدوار في التنقل عبر القوائم أثناء تحديد...
Page 293
الوصف رمز الحالة . صالحةGPS لبيانات موقعMTM800 Enhanced يشير إلى استقبال جهاز رأس التحكم المزدوج .يشير إلى تشغيل "رأس التحكم الرئيسي" و"رأس التحكم الثانوي" واتصالهما رأس تحكم فردي ."يظهر على "رأس التحكم الرئيسي" لإلشارة إلى إيقاف تشغيل "رأس التحكم الثانوي...
Page 294
.إضافة إدخاالت إلى قائمة األسماء أو البحث عنها أو تعديلها أو حذفها الحماية .تتيح لك تشغيل/إيقاف تشغيل ميزات الحماية والتحقق منها، وتغيير كلمات المرور إعداد .MTM800 Enhanced يتيح لك تخصيص جهاز ...المزيد .يتضمن المزيد من عناصر القائمة القابلة للتخصيص شريط التمرير...
Page 295
رموز البريد الوارد .تشير الرموز التالية إلى حالة الرسائل الموجودة في البريد الوارد الوصف رمز البريد الوارد )رسالة غير مقروءة (جديدة .يشير إلى عدم قراءة الرسالة بعد )رسالة مقروءة (قديمة .يشير إلى قراءة الرسالة معلومات المرسل في عرض الرسالة .)يشير إلى معلومات المرسل (االسم أو الرقم طابع...
Page 296
رموز البريد الصادر في القائمة الفرعية للبريد الصادر، تشير هذه الرموز الثالثة إلى عملية إرسال رسائل "التخزين .وإعادة التوجيه". للحصول على مزيد من المعلومات، الرجاء االتصال بموفر الخدمة الخاص بك الوصف رمز البريد الصادر جاري التسليم تم التسليم فشل التسليم رموز...
Page 297
تحديد طريقة إدخال النص واللغة :توجد طريقتان إلدخال النص إلدخال الحروف واألرقام والرموز من خالل الضغط على أحد مفاتيح الحروف TAP • .واألرقام مرة واحدة أو عدة مرات .للسماح للجهاز بالتنبؤ بكل كلمة أثناء الضغط على أحد مفاتيح الحروف واألرقام iTAP •...
Page 298
)TAP/iTAP( "قائمة المفاتيح والحروف المتاحة في "نمط الحروف واألرقام )TAP/iTAP( نمط الحروف واألرقام المفتاح اضغط على هذا المفتاح للتنقل بين أوضاع كتابة الحروف الالتينية المختلفة أو بحروف كبيرة .أو صغيرة # § ¡ ¿ ^ ~ \ } { ] [ ¤ ¥ $ £ € > < = * × % & + ; _ : / ) ( - ” ’ @ 1 0 ! ? , . A B C 2 a b c 2 D E F 3...
Page 299
". إذا كان قد تم استخدام جهازTXI اضغط على مفتاح األوامر نعم إللغاء تنشيط "نمط "، فسيقوم بالتسجيل في الشبكة. إذا كان قدTrunked سابق ً ا في "نمطMTM800 Enhanced تم استخدامه سابق ً ا في "النمط المباشر"، فسيظل في "النمط المباشر". اضغط على ال في "نمط...
Page 300
MTM800 Enhanced إلغاء قفل جهاز . مقفال ً عند تشغليهMTM800 Enhanced قد يكون جهاز . بعد تشغيله، أدخل الرمز المطلوب في الحالMTM800 Enhanced إللغاء قفل جهاز . بالدخول إلى الشاشة الرئيسية االفتراضيةMTM800 Enhanced وسيقوم جهاز ويتم تعيين رمز إلغاء القفل أساس ً ا على 0000. وقد يقوم موفر الخدمة الخاص بك بتغيير هذا الرقم...
Page 301
.ال يتم قفل زر الطوارئ. ويؤدي الضغط على زر الطوارئ إلى إلغاء قفل لوحة المفاتيح )RUI( هوية مستخدم الراديو ) لتوفير الخدمةRUI( هوية مستخدم الراديوMTM800 Enhanced يجب أن يؤكد جهاز .بالكامل. بعد التشغيل، س ي ُطلب منك إدخال هوية المستخدم ورقم تعريف المستخدم...
Page 302
.• مكالمات الطوارئ الخاصة يمكنك إجراء المكالمات الجماعية والمكالمات الخاصة واستقبالها عندما يكون جهاز ." في "النمط المباشر". وهذا يتضمن "مكالمات الطوارئ الجماعيةMTM800 Enhanced إلى الشاشة الرئيسية في حالة عدم اتخاذ أي إجراء لعدةMTM800 Enhanced يعود جهاز . ٍ ثوان ﻣﻼﺣﻈﺔ...
Page 303
المكالمات الجماعية المكالمة الجماعية عبارة عن اتصال بينك وبين آخرين في مجموعة. والمجموعة عبارة عن .مجموعة من المشتركين تم تحديدها مسبق ً ا وتم تمكينهم للمشاركة في مكالمة جماعية و/أو إجرائها ويتم تنظيم المجموعات في ثالثة مجلدات كحد أقصى. وقد يحتوي أي مجلد على مجلدات وعدة .مجموعات...
Page 304
إعادة تسمية مجلد مفضل .1. اضغط على القائمة، ثم حدد المزيد... > إعداد المجموعة > مجموعاتي .2. قم بتمييز اسم مجلد المجموعة، ثم اضغط على القائمة .3. حدد إعادة تسمية المجلد .4. بعد تعديل اسم المجلد، اضغط على موافق للتأكيد حذف...
Page 305
استخدام البحث في المجلدات من الشاشة الرئيسية، اضغط على خيارات. اختر مجموعة من خالل البحث في المجلدات .("م.تحدث حسب المجلد"). حدد المجلد، ثم حدد المجموعة استخدام لوحة المفاتيح الرقمية - االتصال السريع من الشاشة الرئيسية، يمكنك االتصال بمجموعة بإدخال رقم االتصال السريع الخاص بها بواسطة لوحة...
Page 306
.الخاصة بك. ويجب عليك بعد ذلك تحديد مجموعة جديدة صالحة لموقع العمل الخاص بك TMO استالم مكالمة جماعية في . المكالمة الجماعية ما لم يكن مشغوال ً بمكالمة أخرىMTM800 Enhanced سيتلقى جهاز .PTT للرد على المكالمة، اضغط مع االستمرار على...
Page 307
عند بدء مكالمة، سيتلقى المكالمة الجماعية أعضاء المجموعة المحددة الذين تكون أجهزتهم في .وضع التشغيل بنظام التوصيل (والعكس) إذا تمMTM800 Enhanced ، يمكن أن يتصل جهازDMO في .MTM800 Enhanced تنشيط الخيار "عبارة" في جهاز DMO إجراء مكالمة جماعية في...
Page 308
MTM800 Enhanced فقط عندما يكون جهازDMO يمكنك استالم مكالمة جماعية في .DMO في . المكالمة الجماعية ما لم يكن مشغوال ً بمكالمة أخرىMTM800 Enhanced سيتلقى جهاز .PTT للرد على المكالمة، اضغط مع االستمرار على اسم المجموعة ورقم المتصل الخاص أو اسمه المستعارMTM800 Enhanced يعرض جهاز...
Page 309
PABX المكالمات الخاصة والهاتفية ومكالمات إذا كنت مرتبط ً ا بمكالمة جماعية وتريد إجراء مكالمة جديدة، فاضغط على لرفض المكالمة ﻣﻼﺣﻈﺔ الحالية واتصل بالرقم إنشاء اسم .]1. من الشاشة الرئيسية، اضغط على د.اتصال. وحدد [اسم جديد .2. أدخل اس م ً ا. واضغط على موافق للتأكيد 3.
Page 310
االتصال السريع يتيح لك االتصال السريع إمكانية االتصال برقم قصير يصل حتى ثالثة أرقام بدال ً من الرقم .بالكامل. ورقم االتصال السريع هو مكان اإلدخال في قائمة األسماء 1. أدخل رقم االتصال السريع الذي تمت برمجته مسبق ً ا (على سبيل المثال: 5)، ثم اضغط على...
Page 311
استالم مكالمة خاصة إلى تلقي المكالمات الخاصة الواردة. وتعرضMTM800 Enhanced 1. يتحول جهاز .الشاشة هوية المتصل .وفق ً ا إلعدادات الموفر، يتم الرد على المكالمة تلقائ ي ًا أو من خالل الضغط على األزرار المناسبة ﻣﻼﺣﻈﺔ . للرد على مكالمة مزدوجة واردة ( ي ُشارPTT 2. للرد على مكالمة مفردة واردة، اضغط على...
Page 312
بإرسال "منبه طوارئ" إلى المرسل (إذا تمت تهيئتهMTM800 Enhanced سيقوم جهاز :)بواسطة موفر الخدمة ."تلقائ ي ًا، عند الدخول في "نمط الطوارئ • MTM800 Enhanced عند الضغط على زر "الطوارئ" مر ة ً أخرى عندما يكون جهاز • ."في "نمط الطوارئ :بعد إرسال التنبيه، ستعرض الشاشة أحد تقارير التسليم التالية...
Page 313
ال تدعم بعض النظم ميزة "تنبيه الطوارئ" عندما يكون المستخدم في منطقة "خدمة المنطقة ."المحلية ميزة الميكروفون النشط بواسطة موفرMTM800 Enhanced إذا تمت برمجة ميزة "الميكروفون النشط" في جهاز الخدمة، يمكنك إجراء مكالمة طوارئ جماعية والتحدث إلى المرسل (وأعضاء مجموعتك) دون .PTT الحاجة إلى الضغط مع االستمرار على...
Page 314
إجراء مكالمة جماعية للطوارئ • تنشيط "الميكروفون النشط" - لبدء "مكالمة جماعية للطوارئ"، اضغط مع االستمرار على زر .""الطوارئ • تعطيل "الميكروفون النشط" ـ لبدء "مكالمة جماعية للطوارئ"، اضغط مع االستمرار على زر "الطوارئ". وعند تغير الشاشة إلى "مكالمة جماعية للطوارئ"، اضغط مع االستمرار على PTT ...
Page 315
اإلجراءات التي تتم عند تواجد المستخدم في نمط آخر - يستطيع المستخدمون قراءة الرسالة ولكن ال يمكنهم الرد عليها. يتوفر لدىTXI • نمط ." بالضغط على مفتاح األوامر أو رفض رسالة االستدعاءTXI المستخدمين خيار ترك "نمط . ـ االستدعاء غير مدعومDMO • نمط .•...
Page 316
اضغط على معالجة الرسائل النصية الواردة الجديدة بتنبيهك بالرسالة الواردة ويتم استالمها في البريد الواردMTM800 Enhanced سيقوم جهاز .تلقائ ي ًا، إذا لم تكن هناك أنشطة يتم إجراؤها بالجهاز انتقل إلى الرسالة، ثم حدد مفتاح األوامر قراءة. لقراءة رسالة طويلة، اضغط على المزيد لقراءة...
Page 317
.اضغط على القائمة ثم حدد حفظ / حذف / حذف كل / إجابة / تحويل / تحديث ﻣﻼﺣﻈﺔ .تحتوي الرسالة على 0001 حرف كحد أقصى ﻣﻼﺣﻈﺔ ويمكن إرسال الرسالة إلى أكثر من مستخدم واحد. حدد المجموعة من قائمة األسماء في جهاز .MTM800 Enhanced...
Page 318
تلميحات ونصائح التشغيل بدون نمط ال توجد حاجة لتحديد نمط (جماعية / خاصة / هاتفية) قبل إجراء مكالمة. ما عليك سوى االتصال بالرقم والضغط على مفتاح األمر ن.االتصال (نوع االتصال) لتحديد نوع المكالمة (ثم اضغط على أوPTT المفتاح الرئيسي هل...
Page 319
سعة المجموعة " وحتى 4201 مجموعةTrunked يمكن لموفر الخدمة برمجة حتى 8402 مجموعة لـ"نمط ."لـ"النمط المباشر المجلدات المرنة يمكنك مطالبة موفر الخدمة بتحديد عدد المجموعات التي يمكن إدراجها في كل مجلد (حتى .)652 مجل د ً ا "مجلدات "مجموعاتي .) وإضافتها إلى المجلدات الشخصيةDMO أوTMO( يمكنك تحديد أية مجموعة ."للوصول...
Page 320
ضبط الوقت والتاريخ ،تتم مزامنة الوقت والتاريخ بواسطة الشركة. في حالة عدم التواجد داخل نطاق إشارة الشركة .يمكنك ضبط القيم يدو ي ًا • لضبط الوقت، اضغط على الزر القائمة، ثم حدد إعداد > الوقت والتاريخ > ضبط .> ضبط الوقت. أدخل الوقت باستخدام مفتاح التمرير و/أو لوحة المفاتيح الرقمية •...
Page 321
.تسمع نغمة التحدث مسموح (في حالة تهيئتها) ثم تحدث PTT مسموح (في حالة تهيئتها) ثم تحدث. حرر الزر إلنهاء لالستماع. اضغط علىPTT حرر الزر MTM800 Enhanced تشغيل/إيقاف تشغيل جهاز .لالستماع .المكالمة ،MTM800 Enhanced لتشغيل/إيقاف تشغيل جهاز اضغط مع االستمرار على...
Page 322
."السريع إلى مجلدات "مجموعاتي الرد على مكالمة ،يمكنك الوصول إلى أي عنصر من عناصر القائمة بسهولة بالتبديل إلىMTM800 Enhanced يقوم جهاز من خالل الضغط على القائمة والضغط على أحد المفاتيح المكالمة الواردة وتنبيهك بها. للرد على المكالمة، اضغط الرقمية. (بدون تأخير بين الضغط على القائمة والضغط...