Cameo MULTI FXBAR Manuel D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

FRONT PANEL / VORDERSEITE / PANEL FRONTAL / PANEL FRONTAL / STRONA PRZEDNIA / FACE
AVANT / PANNELLO ANTERIORE
5
6
1
8
1
MOUNTING BRACKET / MONTAGEBÜGEL / SUPPORT DE MONTAGE / SOPORTE DE MONTAJE / UCHWYT MONTAŻOWY / STAFFA DI
MONTAGGIO
EN
Adjustable bracket for ceiling mounting
DE
Verstellbare Bügel für die Deckenmontage.
FR
Support réglable pour montage au plafond
ES
Soporte ajustable para montaje en techo.
PL
Regulowany uchwyt do montażu na suficie.
IT
Staffa regolabile per il montaggio a soffitto.
2
ANTENNA / ANTENNE / ANTENNE / ANTENA / ANTENA / ANTENNA
EN
Receiving antenna for control via wireless foot switch (433 MHz, foot switch included in delivery). When operating the wireless foot switch,
please place the device in the upright position.
DE
Empfangsantenne für die Steuerung per Funk-Fußschalter (433MHz, Fußschalter im Lieferumfang). Bei Betrieb mit dem Funk-Fußschalter bitte
in die aufrechte Position bringen.
FR
Antenne de réception pour le pilotage par pédale Footswitch HF (pédale 433 MHz livrée) Cette antenne doit être déployée à la verticale en cas
d'utilisation de la pédale Footswitch HF.
ES
Antena receptora para controlar el equipo mediante el pedal inalámbrico suministrado (433 MHz). Si emplea el pedal inalámbrico, sitúe la
antena en posición vertical.
PL
Antena odbierająca sygnał, która służy do sterowania bezprzewodowym przełącznikiem nożnym (433 MHz, przełącznik nożny w zestawie).
Jeżeli używany jest przełącznik nożny, urządzenie należy ustawić w pozycji pionowej.
IT
Antenna di ricezione per il comando tramite la pedaliera wireless (433 MHz, pedaliera in dotazione). Quando si utilizza la pedaliera wireless
impostare la posizione verticale.
3
LASER EFFECT / LASER-EFFEKT / EFFET LASER / EFECTO LÁSER / EFEKT LASERA / EFFETTO LASER
EN
Vertically adjustable laser effect. During installation and mounting, make sure to observe the notes under "CAUTION!" IMPORTANT INFORMA-
TION ABOUT LASER PRODUCTS! in the safety instructions of this user's manual.
DE
Vertikal verstellbarer Laser-Effekt. Achten Sie bei Aufstellung und Montage auf die Anmerkungen unter Punkt „VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE
IN BEZUG AUF LASER-PRODUKTE!" in den Sicherheitshinweisen dieser Anleitung.
FR
Effet Laser réglable dans le plan vertical. Lors du la mise en place et du montage, respectez les instructions rassemblées dans la section
«ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS UTILISANT UN LASER !» dans ce manuel utilisateur.
ES
Efecto láser que se puede ajustar verticalmente. Al realizar la instalación y el montaje, tenga en cuenta las advertencias de la sección
¡ATENCIÓN: INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS LÁSER! de este manual.
PL
Regulowany w pionie efekt lasera. Przy ustawianiu i montażu należy zwrócić uwagę na informacje przedstawione w punkcie „OSTROŻNIE!
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW LASEROWYCH!" niniejszej instrukcji.
IT
Effetto laser regolabile verticalmente. Durante l'installazione e il montaggio prestare attenzione all'indicazione riportata al punto "ATTENZIONE!
INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI LASER!" in queste indicazioni sulla sicurezza.
4
SAFETY EYELET / SICHERUNGSÖSE / ŒILLET DE SÉCURITÉ / ARGOLLA DE SEGURIDAD / OCZKO ZABEZPIECZAJĄCE / ARGOLLA DE
SEGURIDAD / OCCHIELLO DI SICUREZZA
EN
The device must be secured with an appropriate safety rope to the safety eyelet when mounting on the ceiling.
DE
Sichern Sie das Gerät bei Deckenmontage mit einem geeigneten Sicherungsseil an der Sicherungsöse.
FR
En cas de montage au plafond, sécurisez l'appareil en passant une élingue de sécurité dans l'œillet de sécurité.
ES
En caso de montaje en techo, asegure el equipo introduciendo un cable de seguridad apropiado a través de la argolla de seguridad.
16
2
7
5
9
3
4
5
10
9
5
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clmfxbar

Table des Matières