Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K l i m a g e r ä t | K M O 2 5 0 1
C l i m a t i s e u r | K M O 2 5 0 1
C l i m a t i z z a t o r e | K M O 2 5 0 1
Betriebsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
K l i m a g e r ä t A e r o 7 0 0 0
C l i m a t i s e u r A e r o 7 0 0
C l i m a t i z z a t o r e A e r o 7 0 0 0
A r t . 0 1 7 9 3 5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kibernetik KMO2501

  • Page 1 K l i m a g e r ä t | K M O 2 5 0 1 A r t . 0 1 7 9 3 5 C l i m a t i s e u r | K M O 2 5 0 1 C l i m a t i z z a t o r e | K M O 2 5 0 1 Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso K l i m a g e r ä...
  • Page 3 BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D‘UTILISATION ISTRUZIONI PER L'USO...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. Kein beschädigtes Kabel verwenden. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. Unbedingt waagerecht aufstellen. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
  • Page 5: Sécurité Générale

    SÉCURITÉ GÉNÉRALE Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d’instructions! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne doivent pas utiliser ce limatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce manuel d’instructions à un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 6: Wichtige Teile

    Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 WICHTIGE TEILE  Lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung.  Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler. Griff Funktionstasten Luftauslass Rolle Lufteinlass Abluftauslass Kabelbehälter Wasserstöpsel / -auslass Luftfilter 10. Lufteinlass 11. Adapter konisch 12. Absaugschlauch 13.
  • Page 7 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Sehr geehrte Damen und Herren, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Klimageräts. Außer der Luftkühlung hat dieses Klimagerät noch drei weitere Funktionen, nämlich Luftentfeuchtung, Luftumwälzung und Luftfilterung. Das mobile Klimagerät lässt sich sehr einfach bedienen und problemlos an einer anderen Stelle aufstellen.
  • Page 8 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Kontrollieren Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob  die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt  Steckdose und Stromanschluss für dieses Gerät geeignet sind  der Stecker des Geräts richtig in die Steckdose passt ...
  • Page 9 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Vorsicht  Schließen Sie den Raum, in dem Sie das Gerät benutzen, niemals völlig luftdicht ab (auch nicht, wenn Sie zwei Luftschläuche verwenden). Damit verhindern Sie Unterdruck in diesem Raum. Negative Druck (=Unterdruck) kann den sicheren Betrieb von Durchlauferhitzern, Öfen usw.
  • Page 10 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Verwendung des runden Verbindungsstückes  Eine Öffnung mit Durchmesser von 137 mm in der Wand bzw. im Fenster herstellen.  Der Abluftschlauch in die Wandöffnung einsetzen und das Gewindeverbindungsstück von außen montieren wie in der Abbildung dargestellt.
  • Page 11 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Kontrollleuchte Automatikbetrieb Kontrollleuchte Kühlbetrieb Kontrollleuchte Luftumwälzbetrieb Betriebsart-Taste Kontrollleuchte Schaltuhrbetrieb Schaltuhr-Taste Kontrollleuchte Wasserbehälter voll Taste Temperatur erhöhen Anzeige 10. Empfänger für das Fernbedienungssignal 11. Ein/Aus-Taste 12. Kontrollleuchte Gebläsegeschwindigkeit hoch 13. Kontrollleuchte Gebläsegeschwindigkeit niedrig 14. Gebläsegeschwindigkeitstaste 15. Kontrollleuchte Schlafbetrieb 16.
  • Page 12 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Sollwert-Einstellung im automatischen Kühlbetrieb von 18-32°C Wenn Sie den Sollwert auf 24°C einstellen, beginnt das Gerät bei 28°C (Sollwert +4C°) zu kühlen, bis es die Umgebungstemperatur +26°C (Sollwert 2°C) erreicht hat. Anschliessend wechselt das Gerät wieder in den Lüftungsbetrieb.
  • Page 13 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Lüftungs-Funktion In dieser Funktion wälzt das Gerät die Luft ausschließlich um. Die angesaugte Luft wird gefiltert. Wenn das Gerät auf diese Funktion eingestellt ist, sind folgende Handlungen möglich:  Über die Taste stellen Sie die gewünschte Gebläsegeschwindigkeit ein.
  • Page 14 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 Fernbedienung Ein/Aus-Schalter Schaltflächen für Einstellen des Thermostats Gebläsegeschwindigkeitsschaltfläche Schaltfläche Zeitgeber Betriebsart-Schaltflächen Sleep-Taste Mit der Fernbedienung lassen sich die Funktionen des Bedienfelds aktivieren. Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung auf das Bedienfeld. Die Entfernung zum Klimagerät sollte nicht mehr als 5 m betragen.
  • Page 15 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 F | ENTLEERUNG DES WASSERTANKS Unter extremen Bedingungen muss der eingebaute Wasserbehälter möglicherweise entleert werden. Wenn der Wasserbehälter voll ist, leuchtet die lampe auf und es ertönt ein ununterbrochener hoher Warnton. Die Klimaanlage schaltet sich dann automatisch aus.
  • Page 16 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 G | ANSCHLUSS AN EINEN FESTEN ABLASS Schalten Sie zunächst das Gerät aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie einen Topf oder eine Schüssel auf den Boden unter dem Wasserablass, um eventuell austretendes Wasser aufzufangen.
  • Page 17: J | Fehlerbehebung

    Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 J | FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Lösung Gerät an einer Steckdose Keine Stromzufuhr. mit Netzspannung anschließen. Das Gerät funktioniert nicht. Entleeren Sie den Wassertank-Anzeige Wasserbehälter leuchtet auf. (siehe Kapitel F). Steht in der Sonne. Vorhang schließen.
  • Page 18 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 K | GARANTIEBESTIMMUNGEN Für das Gerät wird ab dem Kaufdatum eine Garantie von 24 Monaten gewährt. Innerhalb dieser Zeit werden Material- und Herstellungsfehler kostenlos repariert. Dabei gelten nachstehende Regeln: Alle weiter gehenden Schadenersatzansprüche, einschließlich der Vergütung von Folgeschäden, weisen wir nachdrücklich zurück.
  • Page 19 Betriebsanleitung | Klimagerät Nanyo KMO2501 L | TECHNISCHE DATEN Angegebene Werte sind Richtwerte, Änderungen vorbehalten Modell Einheit Nanyo KMO2501 2‘350 Kühlleistung* Leistungsaufnahme Stromverbrauch nom. Spannung V / Hz 220 - 240 / 50 Luftumwälzvol. max. m3 / h Entfeuchtung max.**...
  • Page 20: Pièces Principales

    MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 PIÈCES PRINCIPALES  Lisez préalablement le manuel d’utilisation.  En cas de doute, contactez votre revendeur. Poignée Boutons de commande Sortie d’air Roulette Entrée d’air Évacuation d’air Range cordon Bouchon de drainage Filtre à air 10.
  • Page 21: A | Prescriptions De Sécurité

    MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur. Outre le refroidissement de l’air, ce climatiseur possède trois autres fonctions, à savoir la déshumidification, la circulation et la filtration de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez d’acquérir un produit de qualité...
  • Page 22 MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 Si vous n’êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l’installation électrique par un professionnel.  Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de son utilisation, comme avec tout autre appareil électrique.
  • Page 23 MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 B | MISE EN PLACE Attention Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été en position verticale pendant au moins 2 heures. Le climatiseur est mobile et peut aisément être déplacé. Si déplacement: Veillez à...
  • Page 24 MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 Utilisation de la pièce de raccordement (figure 14, 15)  Pratiquer un orifice de diamètre 137 mm dans le mur ou la fenêtre.  Insérer le tuyau de purge dans l’ouverture du mur ou de la fenêtre et monter la pièce de raccordement filetée à...
  • Page 25 MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 Indicateur de mode Auto Indicateur de mode Climatisation Indicateur de mode Circulation d’air Bouton mode Indicateur de minuterie Minuterie Indicateur réservoir d’eau plein Augmentation de la température Écran 10. Récepteur du signal de télécommande 11.
  • Page 26: Mise En Service

    MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 Mise en service En appuyant sur le bouton ON / OFF, l'appareil démarre en mode automatique (Auto). Mode automatique En mode Auto l’appareil refroidit ou ventile en fonction de la température ambiante et du réglage.
  • Page 27 MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 Lorsque vous éteignez l’appareil, la dernière fonction utilisée sera gardée en mémoire. Si vous le souhaitez, vous pouvez également utiliser la fonction minuterie. Celle-ci vous permet de régler la durée de fonctionnement de l’appareil à l’avance. Pour cela, procédez comme suit:...
  • Page 28: D | Filtre À Air

    MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 La commande à distance fonctionne en combinaison avec le panneau de commande. Orientez l’avant de la commande à distance vers le tableau de contrôle. La distance maximale au climatiseur est d’environ 5 m. Placez deux piles AAA avant utilisation.
  • Page 29: G | Branchement Sur Un Point D'évacuation Fixe

    MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 Placez une casserole ou un petit récipient approprié sur le sol sous l’ouverture d’évacuation. Retirez le bouchon en caoutchouc ez laissez l’eau s’écouler (± 0.8 L). Replacez le bouchon sur l‘évacuation et remettez-le en marche.
  • Page 30 MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 I | RANGEMENT Videz le réservoir à eau (voir chapitre F) Nettoyez le filtre écran (voir chapitre D). Activez pendant 2 heures l’appareil en fonction “circulation d’air”, ce qui fait sécher l’intérieur de l’appareil.
  • Page 31: K | Conditions De Garantie

    MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 La commande à distance vers le panneau de n’est pas reconnue par le commande < 5m panneau de commande Les piles sont usées Changez les piles N’essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l’appareil. Dans le cas d’une réparation hasardeuse, la garantie est annulée.
  • Page 32: L | Données Techniques

    MANUEL D‘UTILISATION | Climatiseur Nanyo KMO2501 L | DONNÉES TECHNIQUES Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications Model Nanyo KMO2501 2‘350 Puissance frigorifique* Puissance absorbée Consomm. de courant Tension de raccordement V / Hz 220 - 240 / 50 Déplacement d'air max...
  • Page 33: Descrizione Delle Parti

    ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 DESCRIZIONE DELLE PARTI  Leggere innanzitutto il presente manuale.  In caso di dubbi rivolgersi al rivenditore. 1. Maniglia 2. Pannello comandi 3. Uscita flusso aria 4. Rotelle 5. Entrata flusso aria 6. Bocca di uscita aria calda 7.
  • Page 34: A | Avvertenze Di Sicurezza

    ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo climatizzatore. Oltre al raffreddamento dell’aria questo apparecchio presenta tre ulteriori funzioni: deumidificazione, circolazione e filtrazione dell’aria. Questo climatizzatore portatile è di facile utilizzo e può essere agevolmente spostato. Ha acquistato un prodotto di qualità...
  • Page 35 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Prima di collegare l’apparecchio controllare se  La tensione di rete è conforme alle indicazioni riportate sulla targhetta del prodotto.  Presa di corrente e allacciamento elettrico sono adatti per questo apparecchio. ...
  • Page 36 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Attenzione  Non chiudere mai in modo totalmente ermetico lo spazio in cui viene utilizzato l’apparecchio (anche quando si utilizzano due tubi per l’aria). In questo modo si evita una pressione negativa nel suddetto spazio.
  • Page 37 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Utilizzo dell’adattatore (figg. 14, 15)  Creare un’apertura con diametro di 137 mm nella parete o nella finestra.  Inserire il tubo nell’apertura e montare dall’esterno l’adattatore filettato come mostrato in figura. ...
  • Page 38: Messa In Funzione

    ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Tasto di selezione modalità di funzionamento Spia modalità automatica Spia modalità condizionatore Spia modalità circolazione aria Spia tanica dell’acqua piena Display Spia modalità compressore Spia velocità ventilatore alta Spia velocità ventilatore bassa Tasto di selezione velocità ventilatore...
  • Page 39 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Impostazione del valore desiderato nella modalità condizionatore automatica da 18- 32°C Se si imposta il valore desiderato a 24°C l’apparecchio comincia a raffreddare a 28°C (valore desiderato +4 C°) finché la temperatura ambiente non raggiunge +26°C (valore desiderato + 2°C).
  • Page 40 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Funzione ventilazione Selezionando questa funzione l’apparecchio fa esclusivamente circolare l’aria. L’aria aspirata viene filtrata. Quando si seleziona questa modalità l’apparecchio consente le seguenti funzioni:  Con il tasto è possibile impostare la velocità del ventilatore desiderata.
  • Page 41: D | Filtro Dell'aria

    ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Telecomando Interruttore ON/OFF Pulsante per impostazione del termostato Pulsante di regolazione velocità del ventilatore Pulsante di regolazione timer Pulsante di selezione modalità Tasto SLEEP Con il telecomando possono essere attivate le varie funzioni. Puntare la parte anteriore del telecomando verso il pannello comandi.
  • Page 42: F | Svuotamento Della Tanica Dell'acqua

    ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 F | SVUOTAMENTO DELLA TANICA DELL‘ACQUA In condizioni estreme la tanica dell’acqua incorporata deve essere possibilmente svuotata. Quando la tanica è piena la spia si accende e viene emesso un forte segnale di avvertimento intermittente, dopodiché...
  • Page 43 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 G | COLLEGAMENTO AD UNO SCOLO FISSO Innanzitutto spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Posizionare una pentola o un recipiente sul pavimento sotto lo scarico dell’acqua. Togliere il tappo di gomma dall’apertura di scarico dell’acqua.
  • Page 44: J | Risoluzione Dei Problemi

    ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 J | RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Collegare l’apparecchio Mancanza di ad una presa di corrente alimentazione. L’apparecchio non con tensione di rete. funziona. Svuotare la tanica Spia tanica dell’acqua dell‘acqua accesa.
  • Page 45 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 K | CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia dell’apparecchio decorre dalla data di acquisto dello stesso e dura 24 mesi. Nel corso di questo periodo vengono riparati gratuitamente difetti riguardanti materiali e produzione. Si prega di osservare le seguenti regole: Saranno fermamente respinte tutte le altre pretese di risarcimento danni, incluso il rimborso per danni indiretti.
  • Page 46 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 L | SPECIFICHE TECNICHE I valori indicati sono valori indicativi, salvo modifiche. Modello Nanyo KMO2501 2‘350 Potenza di raffreddamento* Assorbimento di potenza Consumo di corrente nom. Tensione V / Hz 220 - 240 / 50 Max.
  • Page 47 ISTRUZIONI PER L'USO | CLIMATIZZATORE Nanyo KMO2501 Langäulistrasse 62 | CH-9470 Buchs (SG) www.kibernetik.com...

Table des Matières