Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W a n d k l i m a g e r ä t K i b e r n e t i k W S K - 3 5 0 1 S V
C l i m a t i s e u r m u r a l K i b e r n e t i k W S K - 3 5 0 1 S V
Betriebsanleitung / Mode d'emploi
Foto kann vom Original abweichen
La photo peut différer de l'original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kibernetik WSK-3501SV

  • Page 1 Foto kann vom Original abweichen La photo peut différer de l‘original W a n d k l i m a g e r ä t K i b e r n e t i k W S K - 3 5 0 1 S V C l i m a t i s e u r m u r a l K i b e r n e t i k W S K - 3 5 0 1 S V Betriebsanleitung / Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Inhaltsverzeichnis 1 | Sicherheit ......................5 2 | Entsorgung ...................... 6 3 | Sicherheitsanweisungen .................. 7 4 | Gerätebeschreibung ..................10 5 | Richtung der Luftströmung steuern ............... 14 6 | Funktionen ..................... 15 7 | Pflege und Wartung ..................
  • Page 3 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Sommarie 1 | Sécurité ......................35 2 | Mise au rebut ....................35 3 | Consignes de sécurité ................... 36 4 | Description de l‘appareil ................38 5 | Régler la direction de l’évacuation d‘air ............42 6 | Fonctions .......................
  • Page 4 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV...
  • Page 5: Sicherheit

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 1 | Sicherheit Lesen Sie diese Betriebsanleitung Bewahren Sie die vorliegende Betriebsanleitung an so einem Ort auf, an dem sie für den Bediener jederzeit zur Verfügung steht. In der Betriebsanleitung finden Sie viele nützliche Hinweise zur ordnungsgemäßen Verwendung und Wartung Ihrer Klimaanlage.
  • Page 6: Entsorgung

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 2 | Entsorgung Bei Verwendung der Klimaanlage in EU-Ländern lesen Sie bitte die folgenden Informationen: Dieses Gerät darf durch Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit geminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Erfahrungen oder Kenntnissen nur bedient werden, wenn sie das Gerät unter Aufsicht bedienen oder bezüglich möglicher...
  • Page 7: Sicherheitsanweisungen

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV INFORMATIONEN ZUM EINGESETZTEN KÄLTEMITTEL  Diese Anlage enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase. Die Instandhaltung und die Entsorgung müssen durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden.  Kältemitteltyp: R410A 3 | Sicherheitsanweisungen Bei Verwendung der Klimaanlage in EU-Ländern lesen Sie bitte die folgenden Informationen: Dieses Gerät darf durch Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit geminderten physischen,...
  • Page 8 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV   Verwenden Sie keine Verlängerungskabel Beseitigen Sie alle Verunreinigungen und/oder Mehrfachsteckdosen. Schlechte vom Kabelstecker und stecken Sie ihn elektrische Verbindungen, schlechte ordnungsgemäß in die Steckdose. Bei Isolation oder unzulässige elektrische verschmutztem Stecker besteht Brand- Spannungen können zum Brand führen.
  • Page 9 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV  Sauerstoffmangel entstehen. Verwenden Sie das Gerät immer nur  bestimmungsgemäß. Legen Sie niemals Soll das Gerät für eine längere Zeit nicht Lebensmittel, feinmechanische Geräte, benutzt werden, ziehen Sie das Pflanzen, Tiere, Farben usw. aufs Gerät.
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 4 | Gerätebeschreibung Bezeichnungen der Bauteile Inneneinheit Frontklappe (im Bild geöffnet) Lufteinlass Luftfilter Luftauslass horizontale Lamelle vertikale Lamelle (innen) Lufteinlass Display Lufteinlass (rückseitig) (seitlich) Außeneinheit Verbindungsleitung Verbindungskabel Luftauslass Absperrventil Hinweis: Alle Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind nur informativ. Die jeweiligen Ausführungen der Inneneinheiten können sich durch die Frontklappe und das Display unterscheiden.
  • Page 11 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Signalempfänger Kontrollleuchten und Anzeigen ION (optional) Leuchtet, wenn die Funktion Luft reinigen (Luft ionisieren) eingeschaltet ist. ENTEISUNG (Defrost) (Nur bei Kühlen & Heizen-Modellen): Leuchtet, wenn die Enteisung automatisch gestartet oder die Lufttemperatur beim Heizen geregelt wird.
  • Page 12 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Betriebstemperaturen Betriebsart Kühlen Heizen Entfeuchten Temperatur Raumtemperatur 17°C ~ 32°C 0°C ~ 30°C 10°C ~ 32°C 0°C ~ 50°C Umgebungstemperatur -15°C ~ 30°C 0°C ~ 50°C Hinweis: 1. Im aufgeführten Betriebstemperaturbereich kann die optimale Leistung erreicht werden.
  • Page 13 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Hinweis: Vor der Verwendung des Notbetriebsschalters muss das Gerät ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät läuft, drücken Sie den Schalter so oft, bis das Gerät ausgeschaltet wird. 1. Öffnen Sie die Frontklappe und klappen Sie diese so hoch auf, bis sie in einer festen Stellung einrastet.
  • Page 14: Richtung Der Luftströmung Steuern

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 5 | Richtung der Luftströmung steuern Regel Bereich Ablenkstab Stellen Sie die Richtung des Luftstroms richtig ein. Dann fühlen Sie sich wohl und die Raum- temperatur wird gleichmäßig verteilt. Stellen Sie die horizontale Lamelle mit der Fernbedienung ein.
  • Page 15: Funktionen

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV ACHTUNG  Betreiben Sie das Gerät nicht zu lange im Kühl- oder Entfeuchtungsbetrieb, wenn die Luft nach unten strömt. Sonst kann an der Oberfläche der horizontalen Lamelle Kondenswasser entstehen, das auf den Fußboden oder die Möbel abtropft.
  • Page 16 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Automatische Betriebsart  Bei angewählter AUTO-Betriebsart wählt die Klimaanlage die Funktionen Kühlen, Heizen (nur Kühlen & Heizen-Modelle) oder Lüften je nach den Soll- und Ist-Temperaturen automatisch aus.  Die Klimaanlage regelt die Raumtemperatur automatisch auf die Soll-Temperatur.
  • Page 17: Pflege Und Wartung

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 7 | Pflege und Wartung Bevor Sie mit der Wartung beginnen  Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus. Zur Reinigung verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Bleichmittel oder scheuernden Reinigungsmittel.
  • Page 18 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Zur Reinigung der Frontklappe verwenden Sie nie Wasser mit einer Temperatur von über 40°C. Sonst kann es zu Verformung und/oder Verfärbung kommen. Gerät reinigen Wischen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch ab. Bei starken Verunreinigungen feuchten Sie das Tuch mit Warmwasser an.
  • Page 19: Normale Funktion Der Klimaanlage

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Kontrolle vor dem Saisonbeginn  Überprüfen Sie, ob das elektrische Anschlusskabel nicht unterbrochen oder getrennt ist.  Reinigen Sie die Inneneinheit und die Filter.  Überprüfen Sie, ob die Luftfilter installiert sind.
  • Page 20 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV  Unter diesen Umständen hört die Klimaanlage auf zu heizen und beginnt automatisch mit der Enteisung.  Die Enteisung kann von 4 bis 10 Minuten dauern. Dies ist von der Umgebungstemperatur und der Vereisungsstufe der Außeneinheit abhängig.
  • Page 21 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 7. Nach dem Ausschalten der Klimaanlage ist die Schimmelschutzfunktion aktiv Nach dem Ausschalten läuft das Gerät noch eine gewisse Zeit mit niedriger Ventidrehzahl weiter, um eine Schimmelbildung zu verhindern. Im Kühlbetrieb (automatisches Kühlen, erzwungenes Kühlen) oder Entfeuchtungsbetrieb beträgt die zusätzliche Laufdauer ca.
  • Page 22: Fehlerbehandlung

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 9 | Fehlerbehandlung Die Anzeige BETRIEB Das Gerät kann sich ausschalten oder den Betrieb oder eine andere Anzeige gefahrlos fortsetzen (modellabhängig). Warten Sie ca. 10 blinkt permanent. Minuten, der Fehler kann selbst verschwinden. Ist dies nicht der Fall, trennen Sie die Stromversorgung und dann schließen Sie sie wieder an.
  • Page 23: Technische Daten Der Fernbedienung

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV aber die Luft strömt aus der Fernbedienung. Klimaanlage. Der Luftfilter ist verstopft. Reinigen Sie den Luftfilter. Die Türen oder Fenster im Schließen Sie die Türen oder Raum sind geöffnet. Fenster im Raum.
  • Page 24 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Funktionen der einzelnen Tasten Hinweis: * bezeichnet eine optionale Taste 14* und 15* Die Tasten sind für das Modell RG51M2/(C)E nicht verfügbar. 7*, 14* und 15* Die Tasten sind für die Modelle...
  • Page 25: Air Direction

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV TEMP -Taste: Durch Drücken der Taste wird die Soll-Temperatur verringert. TEMP -Taste: Durch Drücken der Taste wird die Soll-Temperatur erhöht. MODE-Taste: Durch jedes Drücken der Taste wechselt die Betriebsart in der Pfeilrichtung: Hinweis: Bei nur zum Kühlen Modellen drücken Sie nicht die HEAT-Taste (Heizen).
  • Page 26: Timer Off

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV SLEEP-Taste: Durch Drücken der Taste wird zu einer ökonomischen Betriebsart gewechselt. Durch nächstes Drücken wird die Betriebsart aufgehoben. Diese Funktion ist nur für die Betriebsarten COOL (Kühlen), HEAT (Heizen) und AUTO nützlich. Die Funktion stellt permanent angenehme Temperaturen auch während des Schlafens...
  • Page 27 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Anzeigen im Display 7-Segment-Anzeige: In diesem Bereich wird die Soll-Temperatur angezeigt. Ist der Timer eingeschaltet, erscheint hier die timergesteuerte Ein-/Ausschaltzeit. In der Lüftungsfunktion (FAN) erscheint keine Anzeige. Sendeanzeige: Die Anzeige blinkt einmal, wenn die Fernbedienung ein Signal zur Inneneinheit absendet.
  • Page 28 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Ventilatordrehzahlanzeige: Durch Drücken der FAN SPEED-Taste wählen Sie die gewünschte Drehzahl (auto-niedrig-mittel-hoch). Die gewählte Drehzahl (ausgenommen Auto) erscheint im Display. Hinweis: Die Darstellung der Symbole im Bild oben ist nur informativ. Während des tatsächlichen Betriebs erscheinen nur die jeweils gültigen Symbole.
  • Page 29 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 4. Durch erneutes Drücken der ON/OFF-Taste wird der Gerätebetrieb ausgeschaltet. HINWEIS 1. In der automatischen Betriebsart wählt das Gerät eine der Betriebsarten COOL (Kühlen), FAN (Lüften) oder HEAT (Heizen) je nach der Differenz zwischen der Raumtemperatur und der an der Fernbedienung eingestellten Temperatur.
  • Page 30 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 2. Ausschaltzeit einstellen Drücken Sie die TIMER OFF-Taste. Im Display der Fernbedienung erscheinen TIMER OFF, die zuletzt eingestellte Ausschaltzeit, und das Symbol „h“ in der 7-Segment-Anzeige. Nun kann die Ausschaltzeit zurückgesetzt werden.
  • Page 31: Technische Daten

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 11 | Technische Daten Technische Parameter Einhei Sonstiges Sonstiges Symbol Wert Einheit Energieklasse im Kühlbetrieb Spannung 220-240 En. Klasse im Heizbetrieb Frequenz Kältemittel * R410A Phase Abmessungen ohne Verpackung ( b / h / t ) Abmessungen mit Verpackung ( b / h / t ) Innengerät...
  • Page 32: Elektroschema

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 12 | Elektroschema WSK-3501SV – Innengerät...
  • Page 33 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV WSK-3501SV – Aussengerät...
  • Page 34: Rücksendekarte

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 13 | Rücksendekarte Kontakt bei Fragen und Problemen aller Art: +41 81 750 52 00 service-handel@kibernetik.com Bitte bei Rücksendung komplett ausfüllen und dem Gerät beilegen! Wichtig: Kopie der Kaufquittung/Garantieschein beilegen, andernfalls haben Sie keinen Garantieanspruch.
  • Page 35: Sécurité

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 1 | Sécurité Lisez le mode d‘emploi Gardez le mode d’emploi à une place sur, pour qu’il sera à disposition pour l’utilisateur à tout moment. Dans ce mode d’emploi, vous trouvez des indications utiles pour une utilisation et un entretien régulières.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 3 | Consignes de sécurité Pour l’utilisation du climatiseur dans les pays EU, veuillez lire les informations suivantes: Cet appareil peut seulement être utilisé des enfants de 8 ans et plus âgés, des personnes avec un handicap corporel, sensoriel ou une capacité...
  • Page 37 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV  transporter le climatiseur vous-même. Si Utilisez seulement le cordon électrique nécessaire, contactez votre service spécifié.  clientèle. Pour installer l’appareil, veuillez  contacter une société d’installation. Triez le cordon électrique toujours par sa ...
  • Page 38: Description De L'appareil

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 4 | Description de l‘appareil Désignation des compartiments Unité intérieure Clapet frontal (ouvert sur l’image) Admission d’air Filtre d’air Evacuation d‘air Lamelle horizontale Lamelle verticale (intérieure) Affichage Admission d‘air Admission d‘air (arrière-page) (latérale)
  • Page 39: Récepteur De Signalisation

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Récepteur de signalisation ION (optionnel) S’allume, si la fonction décontamination d‘air (Ionisation d’air) est choisi. DECONGELATION (De Frost) (Seulement chez les types qui refroidissent et chauffent): S’allume, si la décongélation se démarré automatiquement ou la température est réglé...
  • Page 40 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Température de service Mode fonctionnement Réfrigérer Chauffer Déshumidifier Température Température ambiante 17°C ~ 32°C 0°C ~ 30°C 10°C ~ 32°C 0°C ~ 50°C Température extérieure -15°C ~ 30°C 0°C ~ 50°C Remarque: 3.
  • Page 41: Mode De Secours

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Remarque : Avant de l’utilisation du mode de secours, l’appareil doit être éteint d’abord. Si l’appareil marche, appuyez l’interrupteur si souvent, jusqu’à ce qu’il s’éteint. 4. Ouvrez le clapet frontal et pliez- le vers le haut, jusqu’à ce qu’il tient seul.
  • Page 42: Régler La Direction De L'évacuation D'air

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 5 | Régler la direction de l’évacuation d‘air Zone de réglage Barre pour divertir Réglez la direction de l’évacuation d’air justement. Comme ça vous vous sentez bien et la température ambiante se ventile étale. Réglez la lamelle horizontale avec la télécommande. Les lamelles verticales sont à...
  • Page 43 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV ATTENTION  N’utiliser pas trop longtemps l’appareil dans le mode de réfrigération ou déshumidification, si l’air coule vers le bas. Sinon, l’eau de condensation se forme sur la lamelle horizontale, qui égoutte sur le sol ou vos meubles.
  • Page 44: Fonctions

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 6 | Fonctions Comment l’appareil fonctionne -Mode SLEEP ETEINT-Minuterie 7 h Temp. prescrite Réfrigérer SLEEP-Mode ETEINT-Minuterie 7 h Temp. prescrite Chauffer...
  • Page 45 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Mode d’utilisation automatique  Si le mode AUTO est choisi, la climatisation choisi le mode réfrigérer, chauffer (seulement les types avec ces fonctions) ou soufflerie automatiquement, ca dépend à la température prescrite et la température effective.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 7 | Nettoyage et entretien Filtre de rafraîchissement Poignée de filtre Avant de commencer avec l‘entretien  Avant de nettoyer, éteignez l’appareil. Utilisez un tissu sec et doux. N’utilisez pas des nettoyants abrasifs ou des agents blanchissants.
  • Page 47 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Nettoyer l’appareil Essuyez l’appareil seulement avec un tissu sec. Si l’appareil est trop sale, mouillez votre tissu avec de l’eau tiède. Nettoyer le filtre d‘air Par les filtres bouchés, l’efficacité de la réfrigération se baisse. C’est pourquoi vous deviez nettoyer le filtre chaque 2 semaines.
  • Page 48: Fonction Normale De La Climatisation

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV ATTENTION  Ne touchez pas les parties métalliques pendant désinstaller les filtres. Ça se peut que vous vous blessiez.  N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur de l’unité. L’eau peut abimer l’isolation de l’unité, ça cause le danger de chocs électriques.
  • Page 49 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 2. L’unité intérieure dégage un brouillard blanc.  Le brouillard blanc se forme pendant la réfrigération, si la différence de température est trop grande entre l’admission et l’évacuation d’air et l’humidité à l’intérieur est trop haute.
  • Page 50: Dépannage

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV intérieure. Réglez les lamelles horizontales sur le plus grand angle possible sur l’évacuation d’air maximale et réglez un nombre de tours haut. 9. Mode de chauffage (seulement les modèles avec la fonction réfrigérer/chauffer) Pendant le mode de chauffage, l’appareil décline la chaleur de l’unité...
  • Page 51 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV l’appareil. Un odeur fort se degage ou un brui anormale est audible. Panne Cause Dépannage L’appareil ne se laisse pas L’alimentation de Attendez, jusqu’à ce démarrer. courant manque. que le courant revienne.
  • Page 52: Données Techniques De La Télécommande

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV chambre sont ouvertes. L’admission ou Enlevez les objets qui l’évacuation de bloquent et l’unité intérieure ou redémarrez l’appareil. extérieure est bouché. La protection pour Attendez un peu. allumer le compresseur était activée pendant 3 minutes.
  • Page 53 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Fonctions des touches Remarque: * Désignifie une touche optionnelle 14* et Les touches ne sont pas disponible pour le modèle : RG51M2/(C)E 7*, 14* et 15* Les touches ne sont pas disponibles pour les modèles: RG51A/(C)E, RG51M3/(C)E,...
  • Page 54: Fan Speed

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV TEMP -Touche: Par appuyez, la température prescrite se baisse. -Touche: Par appuyez, la température prescrite s’augmente. TEMP MODE-Touche: Chaque fois, si vous appuyez la touche, change votre mode d’utilisation dans la direction de la flèche.
  • Page 55 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV SLEEP- Touche: Par appuyer cette touche, le mode économique commence. Par appuyer encore une fois, le mode s’arrête. Cette fonction est seulement utile pour les modes d’utilisation COOL (réfrigérer), HEAT (chauffer) et AUTO. L’appareil assure les températures confortables, même si vous dormez.
  • Page 56 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Affichage 7-Segment-Affichage: Dans cette zone, la température prescrite est affichée. Si la minuterie est active, le moment de la minuterie est affiché. Dans le mode de soufflerie, rien n’est affiché. Affichage de commande: L’affichage clignote 1 fois, si la télécommande donne un signale à...
  • Page 57 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV éteindre), la même chose). Si les deux sont réglées, TIMER ON-OFF s’affiche, ça veut dire, le moment pour allumer et le moment pour éteindre sont réglés. Affichage du nombre des tours de la soufflerie: Par appuyer la touche FAN-SPEED, vous choisissez le nombre des tours de la soufflerie (auto-bas-moyen-haut).
  • Page 58 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV REMARQUE 3. Dans le mode AUTO, l’appareil choisi un des fonctions COOL (réfrigérer), FAN (soufflerie) ou HEAT (chauffer), ca dépend à la température ambiante et la température prescrite. 4. Si ça vous vas pas, veuillez choisir votre fonction préférée à main.
  • Page 59 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV Appuyez encore une fois TIMER OFF, pour régler le moment pour éteindre la climatisation. 1.5 secondes après le réglage pour éteindre la climatisation, le signal sera envoyé à l’unité intérieure. 2 secondes après, le symbole « h » s’éteint et la température prescrite s’affiche sur l’affichage à...
  • Page 60: Données Techniques

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 11 | Données techniques Symbole / Divers Divers valeur unité symbole Valeur / unité Classe d’efficacité 220- énergétique dans le mode de Tension réfrigération Classe d’efficacité énergétique dans le mode de Fréquence...
  • Page 61: Plans Électriques

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 12 | Plans électriques WSK-3501SV – Unité intérieure...
  • Page 62 Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV WSK-3501SV – Unité extérieure...
  • Page 63: Carte De Renvoi

    Klimagerät Wand-Split WSK-3501SV I Climatiseur mural Split WSK-3501SV 13 | Carte de renvoi Contact aux questions et problèmes: +41 81 750 52 00 service-handel@kibernetik.com S.v.p. Remplissez complètement et jointez cette carte à l’appareil! Important: Jointez une copie de la preuve d’achat/ bon de garantie, sinon vous n’avez pas d’exigence sur la garantie...

Table des Matières