Page 1
DF200KA Zusatz-Digitale Funk Überwachungskamera Bedienungsanleitung Seite 2 Caméra de vidéosurveillance sans fil numérique additionelle Mode d'emploi page 7 Extra digitale draadloze bewakingscamera Gebruiksanwijzingen page 10 Additional Digital Wireless Observation Camera Operating instructions page 13 Telecamera di videosorveglianza via radio digitale addizione...
Ist eine Überwachung bei Dunkelheit oder bei schlechten Lichtverhältnissen erwünscht, so wird eine zusätzliche Beleuchtung empfohlen. Es können Bilder von bis zu vier drahtlosen Kameras DF200KA am Monitor / Empfänger empfangen werden. Die Kanäle können manuell einzeln oder automatisch über eine Scan-Funktion nacheinander angewählt werden. Je nach Modell können Sie auch gleichzeitig auf dem in Quadranten geteilten...
4. Ausstattung 6. Sicherheitshinweise Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb Kamera DF200KA (s. Abb. A) des Gerätes. Beachten Sie, dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise Sonnenschutz zu erheblichen Unfallgefahren führen kann. Schraube Kameragehäuse Erklärung der verwendeten Zeichen und Begriffe: Netzgerät-Anschluss...
Drehen Sie das Gewinde der Halterung [15] in das entsprechende Gewinde 7. Platzierung der Kamera am Kameragehäuse [3]. Bevor Sie die Kamera montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle. Richten Sie die Kamera aus und drehen Sie die seitliche Feststellschraube Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kamera und die [14] an der Halterung sowie die Dreiecksmutter [13] fest.
12. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dass sich die DF200KA in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1995/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.indexa.de.
DEL infrarouges DF200KA. Les canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement ou l'un Capteur de crépuscule après l'autre automatiquement par une fonction scan. S elon le modèleI ls DEL de connexion peuvent aussi être visualisés simultanément sur l'écran divisé...
Image Couleur (noir et blanc en mode IR) Attention! Sensibilité lumineuse 1-8 lux (sans IR-LEDs) N'exposez pas les appareils au feu, ni à la chaleur, ni à des températures Filtre infrarouge compensation automatique longtemps élevées! Illumination 30 diodes DEL infrarouges Protégez les appareils des secousses et des sollicitations mécaniques Prévoyance (nuit) 10 m extérieur, 15 m intérieur...
Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Branchez la fiche mâle de petite tension de l'adaptateur [16] sur la prise Allemagne, déclarons par la présente que ce produit DF200KA est conforme aux de tension de service [4] de la caméra.
Page 10
3. Omvang van de levering (s. A) Camera DF200KA met aansluitkabel voor nettransformator 2. Gebruik volgens de voorschriften Rondstraalantenne 3dB De digitale radio-bewakingscamera bestaat uit de camera DF200KA en de Nettransformator 5V DC nettransformator. De extra bewakingscamera is een optionele accessoire voor Houder met bevestigingsmateriaal een set DF2xx welke bevat een ontvanger/monitor.
Afstands visie bij nacht 10m buiten, 15 m binnen Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op hoek ong. 56° horizontaal beschadigingen en volledigheid! Beeldresolutie (Pixel) 640 x 480 (VGA) / 320 x 240 (QVGA) Koppel bij langer niet-gebruiken van het apparaat steeds de Horizontaal resolutie 400 tv-lijnen nettransformator af van het stopcontact.
Hierbij verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229 Draai de antenne [8] naar de antennebus [6]. Oedheim, dat dit product DF200KA in overeenstemming is met de principiële Verbind de kleine spanningsstekker van de nettransformator [16] met de eisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn 1995/5/EG. De bedrijfsspanningsbus [4] van de camera.
Radial antenna 3dB 2. Proper use Mains adapter 5 VDC The digital wireless camera set consists of the camera DF200KA and the mains Camera bracket with screws and plugs adaptor.The additional camera is an optional accessory for a DF200 series set User manual which contains an receiver/monitor.
Illumination distance 10 m outside, 15 m inside Do not connect any damaged device (e.g. damage in transit). Repairs to Viewing angle approx. 56° horizontal the equipment must only be performed by specialists. Resolution (Pixel) 640 x 480 (VGA) / 320 x 240 (QVGA) Remove the mains adapter from the mains outlet when the device is not Resolution horizontal 400 TV-lines...
12. Declaration of conformity Indexa GmbH , Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229 Oedheim declares that this product DF200KA complies with the basic requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. Conformity has been demonstrated. The complete declaration of conformity can be read at: www.indexa.de...
Alimentatore 5V CC 2. Utilizzo conforme Supporto con materiale di fissaggio Il monitoraggio radio digitale è composto dalla telecamera DF200KA e dal Manuale di istruzioni alimentatore. La telecamera addizione è un accessorio opzionalo per un set DF2xx, quale contiene una ricevitore /monitor.
Zipo di protezione IP 66 Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da Dimensioni senza antenna (mm) 120 x 71 x 68 trasporto). In caso di dubbio, chiedere al servizio clienti. Riparazioni ed Illuminazione: 30 LED a infrarossi interventi sugli apparecchi possono essere svolti solo da personale L'immagine al buio: fino a 10 m esterno, 15 m interno...
Con la presente, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, Avvitare l'antenna [8] sulla boccola [6]. dichiara che questo prodotto DF200KA è conforme ai requisiti di base e alle Collegare il connettore della bassa tensione dell'alimentatore [16] alla altre specifiche della direttiva 1995/5/EG. La dichiarazione di conformità del presa della tensione di esercizio [4] della telecamera.