L e t t i n o Lucy
C o t Lucy
L i t b o i s Lucy
C a m a Lucy
C u n a Lucy
Κ ρ ε β α τ ά κ ι Lucy
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
IMPORTANTE! CONSERVARE PER OGNI FUTURA
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! A CONSERVER POUR TOUTE
IMPORTANT! A CONSERVER POURTOUTE
a.
b.
x 4
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CUALQUIER
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
• Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Προειδοποιήσεις
Avvertenze
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Controllate che il lettino sia montato correttamente prima di utilizzarlo.
g.
x 2
• Se il bambino si trova nel lettino da solo, senza sorveglianza controllate
Leggere attentamente e conservare per future referenze
sempre che la sponda regolabile sia nella posizione più alta.
• Non lasciate mai nel lettino oggetti che possano rappresentare un
• Controllate che il lettino sia montato correttamente prima di
rischio di soffocamento o strangolamento o che possano rappresentare
utilizzarlo.
un supporto che permette al bambino di scavalcare la sponda.
• Se il bambino si trova nel lettino da solo, senza sorveglianza
• Fate attenzione a non collocare il lettino nelle vicinanze di
controllate sempre che la sponda regolabile sia nella posizione
apparecchiature elettriche o di altri oggetti che possano provocare
più alta.
fiamme.
• Non lasciate mai nel lettino oggetti che possano rappresentare
• Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben
un rischio di soffocamento o strangolamento o che possano
bloccate.
rappresentare
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO SOLVENTI) e
un supporto che permette al bambino di scavalcare la sponda.
asciugare accuratamente.
• Fate attenzione a non collocare il lettino nelle vicinanze
• Attenzione! Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da un
di apparecchiature elettriche o di altri oggetti che possano
adulto.
provocare fiamme.
• Bloccare sempre le ruote quando si utilizza il lettino.
• Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
• Non utilizzare il lettino se una parte è danneggiata, usurata o
sempre ben bloccate.
Avvertenze
mancante.
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO
• Utilizzare solo ricambi forniti o autorizzati dal produttore.
SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
m.
• Non utilizzare più di un materasso nel letto.
• Attenzione! Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente
dx
• Le dimensioni del materasso devono essere tali che il gioco fra il
da un adulto.
materasso ed i lati ed estremità sia inferiore a 30 mm.
• Bloccare sempre le ruote quando si utilizza il lettino.
• Per prevenire il rischio di caduta, quando il bambino è in grado di
• Non utilizzare il lettino se una parte è danneggiata, usurata o
arrampicarsi al di fuori del lettino, tale lettino non va più utilizzato.
mancante.
• Utilizzare solo ricambi forniti o autorizzati dal produttore.
• Non utilizzare più di un materasso nel letto.
• Le dimensioni del materasso devono essere tali che il gioco fra il
materasso ed i lati ed estremità sia inferiore a 30 mm.
• Per prevenire il rischio di caduta, quando il bambino è in grado di
arrampicarsi al di fuori del lettino, tale lettino non va più utilizzato.
Read the instructions carefully and keep for future reference
• Make sure the cot has been assembled properly before use.
• If baby is left in the cot alone, always make sure that the adjustable
drop-side is in the highest position.
Conforme alla Norma di Sicurezza
Complies with the Safety Standard
Conforme à la Norme de Sécurité
Em conformidade com a Norma de Segurança
Cumple con la Norma de Seguridad
Αλλαξιέρα Σύ φωνο ε τουσ Κανονισ ούσ ασφαλείασ
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Οδηγίεσ συναρ ολόγησησ και χρήσησ
CONSULTAZIONE.
CONSULTATION FUTURE.
c.
x 4
x 8
CONSULTATION FUTURE.
CONSULTA FUTURA.
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
h .
x 2
s x
d.
x 4
Ler atentamente e guardar para futura consulta
•
Controle se o berço está montado corretamente antes de utilizá-lo.
i .
x 2
• Se deixar o seu filho sozinho na cama, certifiquese sempre que a lateral
Ler atentamente e guardar para futura consulta
deslizante esta na posição mais alta.
Nunca deixe no berço objetos que possam gerar riscos de
•
• Controle se o berço está montado corretamente antes de
sufocamento ou estrangulamento ou que representem um suporte para
utilizá-lo.
que a criança salte e saia do berço.
• Se deixar o seu filho sozinho na cama, certifiquese sempre que
• Muita atenção ao risco de incêndio que podem representar fontes de
a lateral deslizante esta na posição mais alta.
calor, tais como aquecedores eléctricos ou a gás, etc.. nas
• Nunca deixe no berço objetos que possam gerar riscos de
proximidades das camas ou berços.
sufocamento ou estrangulamento ou que representem um suporte
• Controle, periodicamente, se os parafusos estão bem apertado.
para que a criança salte e saia do berço.
• Muita atenção ao risco de incêndio que podem representar
• Limpe com um pano húmido ou com detergente neutro (NÃO UTILIZE
SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
fontes de calor, tais como aquecedores eléctricos ou a gás, etc..
• ATENÇÃO: A montagem da cama deve ser realizada exclusivamente
nas proximidades das camas ou berços.
por um adulto.
• Controle, periodicamente, se os parafusos estão bem apertado.
• Quando utilizar a cama, as rodas devem estar sempre bloqueadas.
• Limpe com um pano húmido ou com detergente neutro (NÃO
• Não utilize a cama caso apresente algum componente danificado,
UTILIZE SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
desgastado ou em falta.
• ATENÇÃO: A montagem da cama deve ser realizada
• Recomenda-se a utilização exclusiva de peças de substituição originais
exclusivamente por um adulto.
aprovadas pelo fabricante.
• Quando utilizar a cama, as rodas devem estar sempre
n .
• Não utilize mais do que um colchão na cama.
bloqueadas.
mod. fissa
• É aconselhável certificar-se de que o espaço entre o colchão e as
• Não utilize a cama caso apresente algum componente danificado,
laterais e cabeceiras não seja superior a 30 mm.
desgastado ou em falta.
• Para prevenir o risco de queda, quando verificar que a criança é capaz
• Recomenda-se a utilização exclusiva de peças de substituição
de trepar a cama para sair, esta não deverá continuar a ser utilizada.
originais aprovadas pelo fabricante.
• Não utilize mais do que um colchão na cama.
• É aconselhável certificar-se de que o espaço entre o colchão e as
laterais e cabeceiras não seja superior a 30 mm.
• Para prevenir o risco de queda, quando verificar que a criança
é capaz de trepar a cama para sair, esta não deverá continuar a
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
ser utilizada.
• Controlar que la cuna esté montada correctamente antes de utilizarla.
• Si el bebé se encuentra solo en la cuna, sin vigilancia controlar
siempre que el borde regulable esté en la posición más alta.
m.
• No dejar nunca en la cuna objetos que puedan representar un riesgo
f .
e .
x 4
l .
mod. mobile
made in Italy
o .