Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Conforme alla norma EN 12790:2009
Complies with EN 12790:2009
Conforme à la Norme EN 12790:2009
Conforme a la norma EN 12790:2009
Соответствует стандарту EN 12790:2009
Usklađen s EN 12790:2009
Manuale d'istruzioni, leggere attentamente e conservare per future referenze.
IT.
Questa sdraietta è adatta per un bambino con peso massimo di 9 kg.
Non utilizzare la sdraietta quando il bambino è in grado di stare seduto da solo.
Read the instructions and warnings carefully and keep them for future reference.
EN.
This baby rocker is suitable for children up to a weight of 9 kg.
Do not use this baby rocker when the child is able to sit unaided.
Manuel d'utilisation, à lire attentivement et à conserver pour toute référence future.
FR.
Ce transat est adapté aux bébés avec un poids de 9 kg maximum.
Ne pas utiliser le transat si le bébé est capable de s'asseoir tout seul.
Manual de instrucciones; leer atentamente y guardar para futuras referencias.
ES.
Esta hamaca es apta para un niño con peso máximo de 9 kg.
No utilizar la hamaca cuando el niño pueda mantenerse sentado por sí solo.
Важная информация! Внимательно прочтите и сохраните для дальнейшего пользования.
RU.
Данный шезлонг предназначен для детей массой не более 9 кг.
Не используйте шезлонг, если ребенок в состоянии самостоятельно сидеть.
Prije korištenja pažljivo pročitajte uputstva i upozorenja te ih sačuvajte za buduće korištenje.
HR.
Ova dječja stolica za ljuljanje pogodna je za djecu do 9kg.
Ne koristite njihalicu kad je dijete sposobno sjediti samo.
All manuals and user guides at all-guides.com
LUNAPARK
Valido solo per i peluches ed
il dispositivo musicale
Valid only for toys and music
device
Adapté aux peluches et au
dispositif musical uniquement
Válido solo para los peluches y
para el dispositivo musical
Действительно только в
отношении плюшевых игрушек
и музыкального устройства
Važeći jedino za igračke i
glazbene uređaje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foppapedretti LUNAPARK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LUNAPARK Valido solo per i peluches ed il dispositivo musicale Valid only for toys and music device Adapté aux peluches et au dispositif musical uniquement Válido solo para los peluches y para el dispositivo musical Действительно...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com " " click "A" "B" " " click " " click...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com " " click "A" " " "B" click " " click "A" "B" " " click push push...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com "B" "A" Nota importante: le immagini e le istruzioni contenute in questo libretto si riferiscono ad una versione della sdraietta; alcuni componenti ed alcune funzionalità qui descritte possono variare a seconda della versione da voi acquistata. Important note: the images and instructions contained in this handbook refer to one version of the baby rocker;...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. IMPORTANT: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS...
  • Page 6 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTI Dispositivo musicale Capottina porta giochi Telaio Tubo di collegamento posteriore della sdraietta (DX e SX) Peluches Riduttore...
  • Page 7 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO Inserire il tubo di collegamento posteriore nel telaio lato Dx e Sx. I componenti saranno correttamente assemblati quando i pin metallici si bloccheranno nei fori presenti sui tubi, un “click” indicherà l’avvenuto bloccaggio. Tirare verso l’esterno la leva “A” e contemporaneamente inserire il tubo di collegamento posteriore nello snodo “B”...
  • Page 8 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com MOVIMENTO A DONDOLO (fig.11-12) Attenzione: prima di effettuare questa operazione assicurarsi che il bambino non sia collocato all’ interno o in prossimità della sdraietta. Tirare la leva “A” e contemporaneamente regolare il tubo di collegamento posteriore nello snodo “B” fino alla posizione 1.
  • Page 9 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com b) Vibrazione, far scorrere l’interruttore per attivare la vibrazione. LAVAGGIO PELUCHES Pulire con un panno umido. Imbottitura in poliestere. TESSUTO: 100% Poliestere IMBOTTITURA: 100% Poliestere IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
  • Page 10 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com • ATTENZIONE: Non sollevare il prodotto afferrandolo per la barra porta giochi • ATTENZIONE: Utilizzare sempre sotto il controllo di un adulto. • ATTENZIONE: Non utilizzare la sdraietta con più di un bambino alla volta. ATTENZIONE: Non utilizzare il prodotto su superfici morbide come letti, divani, cuscini, in quanto il prodotto potrebbe ribaltarsi e provocare il soffocamento.
  • Page 11: Sostituzione Delle Batterie

    • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com Estrarre sempre le batterie scariche dal prodotto. • ATTENZIONE: Non mettere in cortocircuito mai i terminali delle batterie. • ATTENZIONE: Se la consolle musicale della sdraietta viene lasciata inattiva per lunghi periodi di tempo, si raccomanda di rimuovere le batterie dall’apposito vano batterie.
  • Page 12 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in tutti paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Page 13: Garanzia Convenzionale

    • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA CONVENZIONALE Il contenuto sottoindicato va in vigore dal ESCLUSIONI DELLA GARANZIA 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e CONVENZIONALE. completamente qualsiasi messaggio anteriore riferito alla garanzia prestata da Foppa Pedretti La garanzia convenzionale è...
  • Page 14 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com SPARE PARTS Music device Toy canopy Frame Rear connection tube (R and L) Toys Seat cushion...
  • Page 15 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Insert the rear connection tube in the frame on the left and right side. The components will be properly assembled when the metal pins lock into the holes on the tubes; a “click”...
  • Page 16 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com ROCKING MOVEMENT (fig.11-12) Caution: before performing this action, make sure that the baby is not inside or around the baby rocker. Pull lever “A” while at the same time adjusting the rear connection tube into joint “B” until it arrives at position 1.
  • Page 17 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com b) Vibration, flip the switch to turn on the vibration. WASHING PELUCHES To clean with a humid cloth. Stuffed of polyester. COVER: 100% Polyester FILLING: 100% Polyester WARNING IMPORTANT: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 18 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com • WARNING: Do not use the baby rocker for more than one child at a time. • WARNING: Never use the product on soft surfaces such as beds, sofas, cushions, as the baby rocker could fall over and cause suffocation.
  • Page 19: Changing The Batteries

    • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com recommended to remove the batteries from their compartment. • WARNING: Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product, C LR14 -1.5V. •...
  • Page 20 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 21 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL GUARANTEE The contents of this document as stated below EXCLUSIONS TO THE FORMAL GUARANTEE. will come into effect as from 01.01.2005 and replace, on every account and in full, any The formal guarantee is excluded in the case of previous message referring to the guarantee damage caused to the Product for the following...
  • Page 22 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSANTS Dispositif musical Arche de jouets Châssis Tube d'assemblage arrière (droit et gauche) Jouets Réducteur...
  • Page 23: Montage

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Insérer le tube d'assemblage arrière dans le châssis droit et gauche. Les composants seront correctement assemblés quand les goupilles métalliques se bloqueront dans les trous des tubes, un déclic indiquera que le tube est bloqué. Tirer vers l'extérieur le levier « A » et introduire en même temps le tube d'assemblage arrière dans l'articulation «...
  • Page 24: Mouvement De Bascule

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com MOUVEMENT DE BASCULE (fig.11-12) Attention : ne pas effectuer cette opération avec l'enfant dans le transat ou à proximité du transat. Tirer le levier « A » tout en réglant le tube d'assemblage arrière de l'articulation « B » en position 1. Un déclic indique que le blocage est correct.
  • Page 25: Avertissements

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com b) Vibration, faire coulisser l'interrupteur pour activer la vibration. LAVAGE PELUCHES Nettoyer avec un chiffon humide. Rembourrage en polyester. TISSU : 100 % Polyester REMBOURRAGE : 100 % Polyester AVERTISSEMENTS IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ...
  • Page 26 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com • ATTENTION: ne pas laisser jouer les enfants avec le produit. • ATTENTION: ne pas déplacer le produit avec bébé dedans. • ATTENTION: ne pas soulever le transat par l’arche de jouets. •...
  • Page 27: Substitution Des Piles

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com toujours les piles déchargées du produit. • ATTENTION: ne jamais mettre en court-circuit les terminaux des piles. • ATTENTION: si les consoles musicales de la transat sont inactives pour de longues périodes de temps, nous vous conseillons d’enlever les piles de leur emplacement.
  • Page 28 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com - Ne pas jeter les piles déchargées dans la poubelle. Jetez-les dans les points de récolte prévus à cet effet. OÙ JETER LE PRODUIT EN FIN DE VIE (déchets électriques et électroniques) (Applicable dans tous les pays de l’Union Européenne et dans les pays ayant un système de tri sélectif) Le symbole apparaissant sur le produit ou sur la documentation indique que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 29: Garantie Conventionnelle

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE CONVENTIONNELLE Le contenu indiqué ci-dessous entrera en EXCLUSIONS GARANTIE vigueur à partir du 01.01.2005 et substitue à CONVENTIONNELLE. tout titre et entièrement tout message antérieur concernant la garantie Foppa Pedretti S.p.A. La garantie conventionnelle exclut les dommages apportés au produit quand les causes sont les GARANTIE CONVENTIONNELLE...
  • Page 30 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES Dispositivo musical Capota portajuguetes Estructura Tubo de conexión posterior (derecho y izquierdo) Juguetes Reductor...
  • Page 31: Modo De Uso

    • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Introduzca el tubo de conexión posterior en el lado derecho y izquierdo de la estructura. Los componentes se habrán unido correctamente cuando los pasadores metálicos se bloqueen en los orificios situados en los tubos;...
  • Page 32 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com MOVIMIENTO DE BALANCEO (fig.11-12) Atención: antes de efectuar esta operación, asegúrese de que el niño no esté colocado dentro o cerca de la hamaca. Tire de la palanca “A” y, al mismo tiempo, regule el tubo de conexión posterior en la unión articulada “B”...
  • Page 33 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com b) Vibración: deslice el interruptor para activar la vibración. LAVADO DE LOS PELUCHES Limpiar con un paño húmedo. Relleno de poliéster. TEJIDO: 100 % Poliéster RELLENO: 100 % Poliéster ADVERTENCIAS IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU NIÑO.
  • Page 34 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com • ATENCIÓN: No desplazar la hamaca con el niño dentro. • ATENCIÓN: No levantar el producto sujetándolo por la capota portajuguetes. • ATENCIÓN: Utilizar siempre bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 35: Sustitución De Las Pilas

    • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com • ATENCIÓN: No someter nunca a cortocircuito los terminales de las pilas. • ATENCIÓN: Si la consola musical de la hamaca se deja inactiva durante largos periodos de tiempo, se recomienda retirar las pilas del compartimento específico para las pilas.
  • Page 36 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO (residuos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en todos los países de la Unión Europea y en los países con sistema de recogida selectiva) La marca que aparece en el producto o en su documentación indica que el producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos al término de su ciclo de vida.
  • Page 37: Garantía Convencional

    • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA CONVENCIONAL El contenido indicado a continuación entra en EXCLUSIONES GARANTÍA vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye CONVENCIONAL. bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía La garantía convencional queda excluida por daños prestada por Foppa Pedretti S.p.A.
  • Page 38 • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com КОМПОНЕНТЫ Музыкального устройства Дуга с игрушками Рамка Тыльную соединительную трубку (правой и левой) Игрушки Мягкая эргономичная подушка...
  • Page 39: Правила Эксплуатации

    • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ Вставьте тыльную соединительную трубку в раму с правой и левой стороны. При правильной сборке компонентов металлические штырьки заблокируются в отверстиях на трубках; при блокировке должен прозвучать щелчок. Потяните наружу рычаг A и, одновременно с этим, вставьте...
  • Page 40 • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com РЕЖИМ КАЧАНИЯ (рис.11-12) Внимание: проследите за тем, чтобы при осуществлении данной операции ребенок не находился внутри или вблизи шезлонга. Потяните рычаг A и, одновременно с этим, отрегулируйте тыльную соединительную трубку в шарнире...
  • Page 41 • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com б) Вибрация: включается при помощи переключателя. ОЧИСТКА ПЛЮШЕВЫХ ИГРУШЕК Плюшевые игрушки очищаются влажной тканью. Набивка из полиэстера. ТКАНЬ: 100% полиэстер НАБИВКА: 100% полиэстер ВНИМАНИЕ ВАЖНО: ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА ВНИМАТЕЛЬНО...
  • Page 42 • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com • ВНИМАНИЕ: Данное изделие не является детской игрушкой. • ВНИМАНИЕ: Запрещается перемещать изделие, если в нем находится ребенок. • ВНИМАНИЕ: Запрещается поднимать изделие за дугу с игрушками. • ВНИМАНИЕ: Использование изделия должно осуществляться только под контролем взрослых. •...
  • Page 43: Замена Батареек

    • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com рекомендованным батарейкам. • ВНИМАНИЕ: При установке батареек соблюдайте полярность. • ВНИМАНИЕ: Для обеспечения исправной работы изделия не используйте одновременно новые и старые батарейки. • ВНИМАНИЕ: Вынимайте батарейки, если качели не используются в течение длительного времени. Обязательно...
  • Page 44 • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com - Ни в коем случае не позволяйте маленьким детям играть с батарейками, которые следует хранить в недоступном для них месте. - Если вам покажется, что малыш проглотил батарейку, немедленно обратитесь к врачу. - Не...
  • Page 45: Гарантийные Обязательства

    • РУССО • All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Нижеуказанные положения вступают НЕ ПОКРЫВАЮТСЯ ГАРАНТИЕЙ. в действие с 01.01.2005 г. и полностью заменяют любую другую информацию, Гарантией не покрывается ущерб, связанный что касается гарантии, предоставляемой с использованием Изделия, возникший...
  • Page 46: Rezervni Dijelovi

    • HRVATSKI • All manuals and user guides at all-guides.com REZERVNI DIJELOVI Glazbeni uređaj Krović Okvir Stražnja spojna cijev Igračke Sjedište jastuka...
  • Page 47 • HRVATSKI • All manuals and user guides at all-guides.com SKLAPANJE Umetnite stražnju spojnu cijev u okvir s desne i lijeve strane. Komponente će biti pravilo sastavljene kada metalni dijelovi pravilno uđu u rupe na cijevi. Škljocanje ukazuje na pravilno umetanje. Dok vučete polugu A prema van, umetnite stražnju spojnu cijev u utor B.
  • Page 48 • HRVATSKI • All manuals and user guides at all-guides.com LJULJANJE (slika.11-12) Upozorenje: prije isprobavanja provjerite da vaše dijete nije u njihalici ili pokraj nje. Dok povlačite ručicu A, u isto vrijeme podešavajte stražnju spojnu cijev u spoj B dok ne dođe u poziciju 1.
  • Page 49 • HRVATSKI • All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE Proizvod, koji je rađen od poliestera, čistite vlažnom krpom. NAVLAKA: 100% poliester PUNJENJE: 100% poliester VAŽNO: PRIJE UPOTREBE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE I ZADRŽITE IH ZA KASNIJU UPOTREBU. VAŽNO: ZADRŽITE OVE UPUTE ZA BUDUĆU UPORABU. •...
  • Page 50 • HRVATSKI • All manuals and user guides at all-guides.com • UPOZORENJA: Nikada ne podižite podlogu s djetetom u njoj. • UPOZORENJA: Ne vješajte dodatne igračke na njihalicu koje nisu odobrene od strane proizvođača. • UPOZORENJA: Ne radite promjene koje mogu utjecati na sigurnost djeteta. •...
  • Page 51 • HRVATSKI • All manuals and user guides at all-guides.com SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Per sostituire le batterie svitare la vite di sicurezza sul coperchio del dispositivo musicale con un cacciavite a croce, inserire le batterie rispettando correttamente la polarità. Richiudere il coperchio e avvitare la vite di sicurezza per l’antiapertura. INFORMACIJA NA BATERIJAMA VAŽNO: Držite baterije dalje od dosega djece.
  • Page 52 • HRVATSKI • All manuals and user guides at all-guides.com FORMALNO JAMSTVO Sadržaj ovog dokumenta kao što je navedeno IZUZECI FORMALNOG JAMSTVA. u nastavku će stupiti na snagu od 01.01.2005 i zamijeniti, u svakom dijelu i u cijelosti, sve Formalna garanciju je isključena u slučaju štete prethodne poruka koje se odnose na jamstva na proizvodu iz sljedećih razloga: ako se proizvod koje pruža Foppa Pedretti S.p.A.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Importato da | Imported by: Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035.830497 fax 39 035.831283 www.foppapedretti.it...

Table des Matières