Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Winecooler SL/60 | Winecooler 90 SL 60
Réfrigérateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG SL

  • Page 1 Mode d'emploi Winecooler SL/60 | Winecooler 90 SL 60 Réfrigérateur...
  • Page 2: Désignation Du Modèle

    Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Numéro de modèle Système de mesure Winecooler 90 SL 60 51082 Euro 60 Winecooler SL 60 51075 Euro 60 Winecooler SL 51074 SMS 55 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité  4 Index  17 Symboles utilisés ...........  4 Service et assistance  19 Consignes de sécurité générales.......  4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Consignes d’utilisation..........  5 Première mise en service  7 Description de l’appareil  7 Structure ..............
  • Page 4: Symboles Utilisés

    Consignes de sécurité Symboles utilisés des personnes sans expé- rience et/ou connaissances Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- en la matière, si elles sont nant la sécurité. sous surveillance ou ont pu Le non-respect de ces consignes bénéficier d’instructions quant peut causer des blessures et en- à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité ▪ AVERTISSEMENT: n’installez pas de sonne présentant une qualifi- blocs multiprises mobiles ni de blocs cation analogue afin d’éviter d’alimentation portatifs derrière l’appa- tout danger. reil. ▪ Dans la mesure du possible, n’utilisez Consignes de sécurité aucune rallonge électrique.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ Toute réparation, modification ou mani- Attention, risque de blessure! pulation sur ou dans l’appareil, en parti- ▪ Veillez à ce que personne n’introduise culier sur des pièces sous tension, doit ses doigts dans les charnières de la uniquement être effectuée par le fabri- porte.
  • Page 7: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède ou de l’eau savonneuse peu concentrée, puis les sécher complètement.
  • Page 8: Eléments De Commande Et D'affichage

    4 Utilisation Eléments de commande et d’affichage Affichages Touches A Affichage de température du compar- MARCHE/ARRÊT timent supérieur B Voyant d’état du compartiment supé- Eclairage permanent rieur, vert (vin blanc) C Réfrigération rapide du compartiment Réglage de température du comparti- supérieur, jaune ment supérieur D Voyant d’état du compartiment infé-...
  • Page 9: Réfrigération Rapide

    4 Utilisation Si la porte reste ouverte pendant une période prolongée ou que des bouteilles chaudes sont rangées, la température effective peut s’écarter provisoirement de la température de consigne réglée. La température réglée dans le compartiment de réfrigération inférieur doit être su- périeure ou égale à...
  • Page 10: Clayette Et Rayon De Séparation

    5 Clayette et rayon de séparation Clayette et rayon de séparation Clayette Les clayettes permettent de stocker des bouteilles. Les clayettes chargées ne doivent pas être sorties. (Aucune clayette extractible.) ▸ Retirer les bouteilles stockées sur la clayette. ▸ Tirer la clayette vers l’avant, la soulever côté...
  • Page 11: Trucs Et Astuces

    6 Trucs et astuces Trucs et astuces Conseils généraux d’utilisation de l’appareil ▪ A la fermeture de la porte de l’appareil, vérifier qu’elle est complètement fermée. Les charnières autorabattantes facilitent la fermeture hermétique de la porte: Pour des angles d’ouverture entre 20° et 30°, les portes de l’appareil se ferment toutes seules. ▪...
  • Page 12: Entretien Et Maintenance

    7 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyage N’employez pas de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux susceptibles de pro- voquer des égratignures. Si l’appareil est équipé de clayettes en bois, nettoyez-les exclusivement avec un chiffon légèrement humide sans autre produit nettoyant. Risque d’endommagement de l’appareil.
  • Page 13: Bruits Et Alarmes

    8 Bruits et alarmes Bruits et alarmes Bruits de fonctionnement Pendant le fonctionnement, divers bruits peuvent se produire. Bien que l’appareil se dis- tingue par un niveau sonore optimisé, il est impossible d’éviter complètement certains bruits. Les bruits dépendent de la taille de l’appareil, des conditions d’encastrement, des besoins en matière de réfrigération (p. ex.
  • Page 14: Eliminer Soi-Même Des Dérangements

    9 Eliminer soi-même des dérangements Eliminer soi-même des dérangements Le présent chapitre énumère des dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si le dérangement ne peut pas être éliminé, contac- tez le service clientèle. Avant de contacter le service clientèle: ▸...
  • Page 15: Instituts D'essai

    10 Caractéristiques techniques 10.1 Instituts d’essai Disposition des bouteilles Stockage de 36 bouteilles de vin standard selon la norme EN 62552 ou CEI 62552 en vigueur. 10.2 Mesure de la température La température des compartiments réfrigérants dans l’appareil est mesurée selon une norme internationale en vigueur. Vos propres mesures peuvent être imprécises et ne se prêtent donc pas à...
  • Page 16: Élimination

    11 Élimination Élimination 11.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 11.2 Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Index Numéro de modèle ..........2 Activation .............. 8 Affichage de température......8, 20 Plaque signalétique ......7, 14, 19 Alarme..............13 Première mise en service......5, 7 Bruits ..............13 Questions ............19 Caractéristiques techniques ......14 Raccordement électrique ....... 14 Clayette ..............
  • Page 18: Notes

    Notes...
  • Page 19: Contrat D'entretien

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 20: Brèves Instructions

    Affichage de température du compar- Réglage de température du comparti- timent inférieur ment inférieur 10180133 1030041-R03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl 6090 sl 60510825107551074Winecooler 90 sl 60 ... Afficher tout

Table des Matières