V-ZUG WineCooler V4000 90 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WineCooler V4000 90:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
WineCooler V4000 90
Réfrigérateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG WineCooler V4000 90

  • Page 1 Mode d’emploi WineCooler V4000 90 Réfrigérateur...
  • Page 2 Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type Numéro de modèle Système de mesure WineCooler V4000 90 WC4T-51102 51102 Euro 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité  4 Élimination  26 Symboles utilisés ...........  4 Index  27 Consignes de sécurité générales.......  4 Service et assistance  31 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Installation de l’appareil........ 5 Consignes d’utilisation..........  5 Première mise en service  8 Description de l’appareil  8...
  • Page 4: Consignes De Sécurité 4

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes ▪ Ce type d’appareil peut être les consignes importantes concer- nant la sécurité. utilisé par des enfants à partir Le non-respect de ces consignes de 8 ans et par des per- peut causer des blessures et en- sonnes dont les capacités dommager l’appareil ou l’installa-...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité voir. Les interrupteurs, les dispositifs en- électrique fixe un disjoncteur fichables, les coupe-circuits automa- conformément aux règles tiques et les fusibles librement acces- d’installation. sibles après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs ▪ Si le câble de raccordement polaires valent comme disjoncteurs ad- électrique de l’appareil est mis.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ AVERTISSEMENT: le volume requis de ▪ Cet appareil est conforme aux règles la pièce d’installation de l’appareil est techniques reconnues ainsi qu’aux d’au moins 1 m /8 g de produit frigori- consignes de sécurité en vigueur. Son gène (isobutane R600a).
  • Page 7: Classe Climatique

    1 Consignes de sécurité Classe climatique Attention, risque de blessure! Cet appareil est destiné à être utilisé dans ▪ Veillez à ce que personne n’introduise des conditions de température ambiante li- ses doigts dans les charnières de la mitées afin de garantir un parfait fonction- porte.
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède ou de l’eau savonneuse peu concentrée, puis les sécher complètement.
  • Page 9: Eléments De Commande Et D'affichage

    3 Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches de fonction Réglages Réfrigération rapide Eclairage intérieur permanent Réglage de température Touches de navigation Flèche de navigation vers le haut/la gauche; modification de valeur Flèche de navigation vers le bas/la droite; modification de valeur Confirmation de saisie RETOUR: interruption ou rejet de saisie, MARCHE/ARRÊT (pressée pendant 3 s)
  • Page 10: Utilisation

    4 Utilisation Utilisation Procédure de base ▪ Les flèches de navigation (vers le haut/la gauche) et (vers le bas/la droite) per- mettent de sélectionner une valeur à régler et de naviguer dans les étapes de com- mande. ▪ A l’ouverture de la porte, les valeurs de consigne réglées pour la température s’af- fichent pendant 5 secondes.
  • Page 11: Arrêt De L'appareil

    4 Utilisation Procédure ▸ Effleurer la touche – L’affichage de température de la zone de réfrigération supérieure clignote à gauche sur l’écran. ▸ Effleurer la touche et sélectionner la température souhaitée pour la zone de réfrigération supérieure. ▸ Confirmer avec la touche pour appliquer la saisie.
  • Page 12: Utilisation Des Fonctions De L'appareil

    5 Utilisation des fonctions de l’appareil Utilisation des fonctions de l’appareil Fonction Description Réglage de tem- Sélection successive de la température des zones. pérature Conformément au chapitre: Régler la température selon le chapitre Utilisation. Réfrigération ra- Préparation idéale des zones de réfrigération au chargement de pide bouteilles.
  • Page 13 5 Utilisation des fonctions de l’appareil Fonction Description Réglage Accès aux fonctions et aux réglages utilisateur . Pour plus d’informations: Brève description des fonctions de l’appareil. Sélection ▸ Effleurer la touche ▸ Sélectionner la fonction ou le réglage utilisateur souhaité (qui clignote) avec ▸...
  • Page 14 5 Utilisation des fonctions de l’appareil Fonction Description PartyCooling Fonctionnement à une puissance frigorifique accrue. Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Sélectionner la touche jusqu’à ce que s’affiche en clignotant. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Sélectionner la durée souhaitée (12 h / 24 h ou 48 h) avec ▸...
  • Page 15 5 Utilisation des fonctions de l’appareil Fonction Description Luminosité de Modification du niveau de luminosité de l’écran. l’écran Sélection ▸ Effleurer la touche ▸ Sélectionner la touche jusqu’à ce que s’affiche en clignotant. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Sélectionner le niveau de luminosité souhaité (1 / 2 / 3) avec ▸...
  • Page 16: Brève Description Des Fonctions De L'appareil

    5 Utilisation des fonctions de l’appareil Fonction Description Mode démo* Grâce à ce réglage, l’appareil peut être présenté à des fins de démonstration dans le commerce spécialisé. Le mode Démo per- met d’afficher des fonctions sans que l’appareil soit en marche. * Remarque: Ce réglage n’est pas recommandé...
  • Page 17: Aménagement Intérieur Ouverture De Porte Avec Touchopen

    6 Aménagement intérieur Mode Sabbat En mode Sabbat, tous les avertissements sonores et visuels ainsi que les éléments de commande et d’affichage sont désactivés pendant la durée sélectionnée (30, 54 ou 78 heures). L’ouverture des portes ne modifie pas l’éclairage ni le comportement de l’ap- pareil.
  • Page 18: Grilles Et Grilles De Présentation

    6 Aménagement intérieur Grilles et grilles de présentation Les grilles ne sont pas réglables en hauteur. Les grilles chargées peuvent être sorties partiellement. Les grilles de présentation permettent de présenter des bouteilles de vin sélectionnées de manière idéale. Procédure pour changer une grille en une grille de présentation: ▸...
  • Page 19: Trucs Et Astuces

    7 Trucs et astuces Trucs et astuces Conseils généraux d’utilisation de l’appareil ▪ Vérifier à la fermeture de la porte de l’appareil que le joint adhère sur tout le pourtour du cadre et qu’il est bien étanche. Les charnières autorabattantes assistent la ferme- ture.
  • Page 20: Entretien Et Maintenance

    8 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyage L’intérieur doit toujours être maintenu propre pour une conservation hygiénique. N’employez pas de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux susceptibles de pro- voquer des égratignures. Nettoyer les clayettes en bois exclusivement avec un chiffon légèrement humide sans autre produit nettoyant.
  • Page 21: Signaux D'alerte Et D'alarme

    9 Bruits et avertissements Bruit Cause Remarque Ronflement Compresseur/ventila- Bruit de fonctionnement normal du groupe fri- teur gorifique. Gargouillement, Circuit frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à la circu- glouglous, bruits lation du produit frigorigène dans le circuit fri- de fond gorifique.
  • Page 22: Éliminer Soi-Même Des Dérangements

    10 Éliminer soi-même des dérangements Éliminer soi-même des dérangements Le présent chapitre énumère des dérangements que l’on peut aisément éliminer par soi- même selon la procédure décrite. Si le dérangement ne peut pas être éliminé, veuillez contacter le service clientèle. Avant de contacter le service clientèle: ▸...
  • Page 23 10 Éliminer soi-même des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures L’éclairage ne fonc- ▪ Le mode Sabbat est actif. ▸ Ouvrir la porte de l’appareil ma- tionne pas. nuellement (p. ex. avec une ven- touse à usage ménager). ▸ Maintenir pressée la touche pendant 3 s.
  • Page 24 10 Éliminer soi-même des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures Les zones de tempé- ▪ La température du com- ▸ Effleurer une touche quel- rature et de réfrigéra- partiment réfrigérant est conque. tion clignotent et/ou supérieure de 8 °C à la – La valeur de température ac- un signal acoustique température réglée.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    ▸ Voir la plaque signalétique Pièces de rechange V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
  • Page 26: Emballage

    12 Élimination Élimination 12.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 12.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
  • Page 27 Index Activation ............10 Installation de l’appareil........5 Aménagement intérieur ........17 Introduction ............10 Appareil Elimination.............  26 Arrêt de l’appareil ..........11 Luminosité de l’écran........15 Avertissements ..........21 Maintenance ............. 20 Bruits ..............20 MARCHE/ARRET ......... 9, 32 Message d’erreur A1 ..............
  • Page 28 Service et assistance ........31 SilentPlus ............13 Structure ............... 8 Symboles.............. 4 Type............... 2 Utilisation ............10...
  • Page 29 Notes...
  • Page 31: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 32: Brèves Instructions

    Affichage de valeur et d’état Unité de température Zones de réfrigération supé- rieure/inférieure 10183612 1131069-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

51102

Table des Matières