Banco De Trabajo - Skil 0900 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour 0900:
Table des Matières

Publicité

4
pidä työkappaletta yhdellä kädellä leukojen välissä
(varmista, että 4 puristuskappaletta D on oikein
kohdistettu työkappaleeseen nähden)
5
vedä säädettävä puristusleuka B toisella kädellä
työkappaletta ja kiinteää puristusleukaa E kohti
6
kiristä varovasti kumpaakin puristuskahvaa
vähemmän kuin yhden kierroksen (useimmiten alle
puoli kierrosta)
- työkappale vapautetaan yksinkertaisesti kääntämällä
kumpikin puristuskahva takaisin alaspäinasentoon
! älä koskaan yritä hienosäätää puristusleukoja
kääntämällä puristuskahvoja vastapäivään, koska
tuloksena on aina puristusleukojen aukaisu
- toista jokaisen uuden puristustoimenpiteen kohdalla
vaiheet 1–6
• Puristuskappaleet !
! varmista, että työkappale on kunnolla kiinni
• Työpenkin avaaminen @
• Työpenkin kokoonpaneminen #
HUOLTO
• Jos työpenkkiin, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työpenkin sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja huoltokaava ovat tarjolla
web-osoitteessa www.skileurope.com) ostotodiste
mukaan liitettynä
E

Banco de trabajo

INTRODUCCIÓN
• El sistema de deslizamiento y enganche funciona de
forma completamente diferente a todos los demás
sistemas de sujeción convencionales
• Lea este manual de instrucciones cuidadosamente
antes de utilizarlo y guárdelo para consultas futuras 1
• Utilice sólo las piezas y accesorios suministrados, los
daños debido al uso de piezas y accesorios no
originales se excluirán de la garantía
• Este banco de trabajo no está diseñado para ser
utilizado para la sujeción de herramientas eléctricas
CARACTERISTICAS TECNICAS 2
PIEZAS DEL BANCO DE TRABAJO 3
A Asa de sujeción
B Mordaza de sujeción ajustable
C Brazo de soporte (máx. 5 kg)
D Bloque de sujeción
E Mordaza de sujeción fi ja
SEGURIDAD
• Asegúrese de que el banco de trabajo se coloque en
una superfi cie plana y no resbaladiza
• No coloque objetos pesados en el borde para evitar
que el banco de trabajo se dé la vuelta 5
• No intente subirse o ponerse de pie en el banco de
trabajo 6
• Nunca cargue la encimera con más de 100 kg 7
• Coloque los objetos pesados con cuidado sobre el
banco de trabajo; no los deje caer 8
• Mantenga a los niños fuera del área de trabajo
• Guarde el banco de trabajo dentro de la casa en un
lugar seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los
niños
USO
• Instrucciones de montaje 9
- la secuencia de números que aparecen en el dibujo
se corresponden con la secuencia de pasos que se
deben seguir para montar el banco de trabajo
! apriete firmemente todos los tornillos y tuercas
• Instrucciones de funcionamiento 0
1
gire ambas asas de sujeción A en sentido anti-
horario tanto como se pueda (entre 1 y 6 vueltas)
2
presione la mordaza de suejción ajustable B hacia
atrás tanto como se pueda
3
pliegue hacia afuera ambos brazos de soporte C
para conseguir un soporte óptimo de la pieza de
trabajo
4
sujete la pieza de trabajo con una mano entre las
mordazas (asegúrese de que los 4 bloques de
sujeción D queden correctamente alineados con
0900
la pieza de trabajo)
5
tire de la mordaza de sujeción ajustable B con la otra
mano hacia la pieza de trabajo y la mordaza de
sujeción fi jada E
6
apriete con cuidado el asa de sujeción dando menos
de una vuelta (en la mayoría de los casos menos de
media vuelta)
- para liberar la pieza de trabajo simplemente gire
cada asa de sujeción nuevamente hacia abajo
! nunca intente hacer el ajuste fino de las
mordazas de sujeción girando las asas de
sujeción en sentido anti-horario, ya que esto
siempre resultará en la liberación de las
mordazas de sujeción
- repita los pasos 1 a 6 por cada procedimiento de
sujeción nuevo
• Bloques de sujeción !
! asegúrese de que la pieza de trabajo quede
sujeta de manera firme
• Doblado del banco de trabajo @
• Plegado del banco de trabajo #
16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0900 aaF0150900aa

Table des Matières