Publicité

ORIGINAL INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . .
GB
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . .
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING. . . .
S
BRUKSANVISNING I ORIGINAL . . . . . . . .
DK
ORIGINAL BRUGSANVISNING . . . . . . . . .
N
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS. . . . . . . . . .
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET . . . . . . . . . . . . .
E
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
MANUAL ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
ISTRUZIONI ORIGINALI . . . . . . . . . . . . . .
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. . . . . .
H
PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ . . .
CZ
OR‹J‹NAL ‹fiLETME TAL‹MATI . . . . . . . . .
TR
PL
INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ. . . . . . . . . . .
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
10
ОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
RU
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . .
10
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
11
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . .
GR
13
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
RO
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
BG
14
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .
15
SK
PÔVODN¯ NÁVOD NA POUÎITIE. . . . . . .
16
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD . . . . . . . . .
17
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD. . . . . .
17
SLO
IZVIRNA NAVODILA. . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND. . . . . .
19
LV
ORI˛INÅLÅ LIETO·ANAS PAMÅC±BA . . .
20
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . .
21
www.skileurope.com
05/08
WORKBENCH
0900 (F0150900 . . )
ME77
21
22
23
24
25
26
26
27
28
28
29
30
2610398627

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 0900

  • Page 1 WORKBENCH 0900 (F0150900 . . ) ME77 ORIGINAL INSTRUCTIONS... . ОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ....
  • Page 2 795 mm 625 mm 370 mm 160 mm 640 mm...
  • Page 5 6x38 8x45 8x45 6x12 8x16 8x16...
  • Page 6 4x15 8x30 8x19,5...
  • Page 10 C Support arm (max. 5 kg) - send the workbench undismantled together with D Clamping block proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL E Fixed clamping jaw service station (addresses as well as the service diagram are listed on www.skileurope.com) SAFETY •...
  • Page 11: Utilisation

    • Ne chargez jamais l’établi avec plus de 100 kg 7 vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la • Déposez les objets lourds doucement sur l’établi; ne les vue éclatée fi...
  • Page 12: Bedienung

    - die Werkbank unzerlegt, zusammen mit dem gevolgd dienen te worden voor het monteren van de Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- werkbank Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die ! draai alle schroeven en moeren stevig aan Ersatzteilzeichnung fi...
  • Page 13 SKIL service-station (de adressen (se till att de 4 klämblocken D är rätt riktade evenals de onderdelentekening vindt u op www. gentemot arbetsstycket) skileurope.com)
  • Page 14 • Skulle el arbejdsbænken trods omhyggelig fabrikation C Understøtningsarm (maks. 5 kg) og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen D Indspændingsblok udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- E Fast indspændingskæbe elektroværktøj - send den uskilte arbejdsbænken sammen med et SIKKERHED købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL...
  • Page 15 SIKKERHET - send arbeidsbenken i montert tilstand sammen med kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL • Forviss deg om at arbeidsbenken står på et fast og servicesenter (adresser liksom service diagram fi nner sklisikkert underlag du på www.skileurope.com) • Sett ikke tunge gjenstander på kanten, for å unngå at arbeidsbenken velter 5 •...
  • Page 16: Banco De Trabajo

    (entre 1 y 6 vueltas) - toimita työpenkin sitä osiin purkamatta lähimpään presione la mordaza de suejción ajustable B hacia SKIL-huoltoon (osoitteet ja huoltokaava ovat tarjolla atrás tanto como se pueda web-osoitteessa www.skileurope.com) ostotodiste pliegue hacia afuera ambos brazos de soporte C mukaan liitettynä...
  • Page 17 SKIL (los segure a peça de trabalho com uma mão entre os nombres así como el despiece de piezas fi guran en fi...
  • Page 18 SKIL (l’indirizzo ed il • Non sistemare oggetti pesanti sul bordo, al fi ne di disegno delle parti di ricambio sono riportati su prevenire il ribaltamento del bancone stesso 5 www.skileurope.com)
  • Page 19: Pracovní Stůl

    (1 až bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a 6 otáček) legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista zatlačte nastavitelnou upínací čelist B co nejdále és a szervizdiagramja a www.skileurope.com címen roztáhněte obě podpěry C, aby co nejlépe podepřely található)
  • Page 20 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen çalışma tezgahı arıza yapacak olursa, onarım A Bağlama tutamağı SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır B Ayarlanabilir bağlama çenesi - çalışma tezgahı ambalajıyla birlikte satın alma C Destek kolu (maks. 5 kg) belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL...
  • Page 21 - odesłać nierozebrany stół, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego • Stół należy ustawić na stabilnej i nie śliskiej powieżchni SKIL (adresy oraz diagram serwisowy znajdują się na • Nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów na krawędzi stronach www.skileurope.com) stołu, aby zapobiec jego wywróceniu się...
  • Page 22 нескользкой поверхности свидетельством покупки Вашему дилеpу или в • Не оставляйте тяжелые предметы на краю ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL верстака во избежание его переворачивания 5 (адpеса и сxема обслуживания пpиведены в • Не пытайтесь взобраться или встать на верстак 6 вебсайте...
  • Page 23 - надішліть нерозібраний верстат разом з доказом ακολουθήσετε για τη συναρµολ γηση του купівлі до Вашого дилера або до найближчого πάγκου εργασίας центру обслуговування SKIL (адреси, а також ! σφίξτε καλά λες τις βίδες και τα παξιµάδια діаграма обслуговування пристрою, подаються на • Οδηγίες λειτουργίας 0 сайті...
  • Page 24 - succesiunea numerelor care apar în desene του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτηµένο corespunde succesiunii paşilor care trebuie urmaţi συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της SKIL pentru asamblarea mesei de lucru - στείλτε ο πάγκος εργασίας χωρίς να το ! strângeţi cu putere toate şuruburile şi piuliţele αποσυναρµολογήσετε...
  • Page 25 - trimiteţi masa de lucru în totalitatea lui cu bonul de завъртете и двете ръчки за закрепване A cumpărare la dealer sau la centru de service SKIL cel обратно на часовниковата стрелка до упор mai apropiat (adrese şi diagrame de service se (от...
  • Page 26 - pošlite pracovný stôl bez rozmontovania spolu s E Pevná upevňovacia čeľusť dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam BEZPEČNOSŤ adries servisných stredisiek a servisný diagram sú • Dbajte na to, aby pracovný stôl stál na pevnom a uvedené...
  • Page 27 - radni stol treba nerastavljeno predati, zajedno s povucite podešavajuće čeljusti stege B sa drugom računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu rukom prema radnom delu i čeljustima za fiksiranje E radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih...
  • Page 28 čeljusti (zagotovite da potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem bodo 4 bloki za pripenjanje D pravilno poravnani SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova na delovni mizi) možete naći na www.skileurope.com) z drugo roko povlecite prilagodljivo vpenjalno čeljust B proti obdelovancu in fiksni vpenjalni čeljusti E...
  • Page 29: Jūsu Drošībai

    • Tehke kindlaks, et tööpink asetseb kindlal ja libisematul pinnal • Vältimaks tööpingi ümberkukkumist, ärge asetage Skrūvgalds 0900 raskeid objekte pingi äärele 5 • Ärge proovige ronida tööpingile või selle peal seista 6 IEVADS • Ärge kunagi asetage lauapinnale suuremat koormust kui •...
  • Page 30 - nogādājiet skrūvgaldu kopā ar iegādes dokumentiem (patikrinkite, kad 4 spaustuvo blokai D būtų tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā teisingai sulygiuoti su apdirbamu gaminiu) pēciegādes apkalpošanas un remontu iestādē su kita ranka pastumkite reguliuojamą spaustuvo neizjauktā...
  • Page 31 SERVISAS • Jeigu darbastalis, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą darbastalis kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų...

Ce manuel est également adapté pour:

0900 aaF0150900aa

Table des Matières