Télécharger Imprimer la page
DeLonghi VVX1660 DUALVAP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VVX1660 DUALVAP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Istruzioni per l'uso
Instructions
Mode d' e mploi
Anleitungen zum Gebrauch
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Инструкции по эксплуатации
Használati utasítás
návod k použití
návod na použitie
Instrukcja obsługi
Kullanım talimatları
SISteMA StIrAnte
IronInG SySteM
CentrALe De rePASSAGe
BÜGeLStAtIon
StrIJKSySteeM
Centro De PLAnCHADo
SISteMA De enGoMAr
ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА
GŐZÁLLoMÁS
ŽeHLICÍ SyStÉM
ŽeHLIACI SyStÉM
SySteM PrASoWAnIA
ÜtÜLeMe SISteMI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi VVX1660 DUALVAP

  • Page 3: Table Des Matières

    Indice Contents Table des matières Riempimento ..........4 Filling ............4 Remplissage ..........4 Uso ............. 4 Use ............. 4 Utilisation ........... 4 Caratteristiche..........5 Features ............5 Caractéristiques .......... 5 Anticalc System ........... 6 Anticalc System ........... 6 Anticalc System ........... 6 Descrizione - Avvertenze di sicurezza ....
  • Page 6: Caratteristiche

    Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Eigenschaften - Kenmerken - Características - Χαρακτηριστικά - Особенности - Jellemzők - Parametry - Vlastnosti - Charakterystyki - Özellikler NO VERTICAL POSITION fig. 1-3 NO TRANSPORT...
  • Page 7: Anticalc System

    Anticalc System Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla rete Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σβηστή, αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό δίκτυο και εντελώς κρύα elettrica e completamente freddo. Убедитесь, что прибор выключен, отключен от сети Make sure the appliance is turned off, unplugged from the электропитания...
  • Page 14: Description - Consignes De Sécurité

    Description - Consignes de sécurité Description Attention ! repose-fer amovible Le non-respect peut être ou est la cause de blessures ou de Logement du fer en pos. « transport sûr » dommages pour l’appareil. Base thermorésistante D réservoir d’ e au Nota Bene: Coque de l’appareil Ce symbole souligne des conseils et des informations impor-...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation ment. l’appareil, il est possible d’appuyer la pointe de la semelle ATTENTION: le tuyau qui relie le fer à la chaudière peut sur la base thermorésistante C prévue au-dessus du loge- • devenir chaud. ment B. • Évitez tout contact entre la semelle du fer et les fils électri- •...
  • Page 16: Rinçage De La Chaudière - Mise Au Rebut

    Rinçage de la chaudière - Mise au rebut Rinçage de la chaudière • Lors de la première utilisation, l’appareil peut produire pendant quelques minutes de la fumée ou une odeur, due effectuez le rinçage toutes les 10 utilisations com- au réchauffement et au séchage des colles utilisées pour me décrit page 6.