Table des Matières

Publicité

Liens rapides

100343224_2000600568_Rév. B
Manuel d'installation et d'utilisation
Modèles : 1000 et 6000
Série : 100
Ce manuel est uniquement rédigé à
⚠AVERTISSEMENT
l'intention d'un technicien d'entretien
ou installateur spécialisé en équipement
de chauffage. Avant l'installation, lisez
toutes les instructions, y compris ce
manuel et le manuel d'entretien Crest.
Effectuez toutes les étapes dans l'ordre
indiqué. Le non-respect de cette directive
peut causer d'importants dommages
matériels, de graves blessures ou la mort.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crest 100 Série

  • Page 1 équipement de chauffage. Avant l’installation, lisez toutes les instructions, y compris ce manuel et le manuel d’entretien Crest. Effectuez toutes les étapes dans l’ordre indiqué. Le non-respect de cette directive peut causer d’importants dommages matériels, de graves blessures ou la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    DÉFINITIONS DES DANGERS ........2 Préparatifs, perçages muraux ........27 À LIRE AVANT DE COMMENCER ........ 3 Terminaisons et raccords ........... 27 LE CREST - FONCTIONNEMENT ......4-5 Terminaisons multiples, apport d’air/évacuation ... 27-28 COTES ................6 Air ambiant ..............28 1.
  • Page 3: À Lire Avant De Commencer

    ⚠AVERTISSEMENT instructions, y compris ce manuel et le manuel Safe Drinking Water and Toxic Enforcement d’entretien Crest. Effectuez toutes les étapes dans Act  » ou, traduite librement, «  Loi sur la l’ordre indiqué. qualité de l’eau potable et la prévention de Utilisateur −...
  • Page 4: Le Crest - Fonctionnement

    Manuel d’installation et d’utilisation Le Crest - Fonctionnement... Panneaux d’accès avant 21. Boîte de jonction, alimentation Donne accès au compartiment des commandes. L’alimentation de la boîte de jonction comprend les points de Panneau d’accès supérieur connexion pour relier l’alimentation électrique à la chaudière (et Donne accès au compartiment du brûleur.
  • Page 5 Manuel d’installation et d’utilisation Le Crest - Fonctionnement (suite) DIR #2000588014_00 DIR #2000588014 00 Vue du devant Vue de l’arrière DIR #2000588014 00 DIR #2000588014 01 Côté droit (intérieur de l’appareil) Côté gauche (intérieur de l’appareil)
  • Page 6: Cotes

    Les cotes indiquées incluent un facteur de déclassement de 1,15. 3. Les chaudières Crest nécessitent une mise à l’ é vent spéciale du gaz. Utilisez uniquement les matériaux et les méthodes de ventilation spécifiés dans le manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Crest.
  • Page 7: Déterminer L'emplacement De La Chaudière

    Figure 1-1 Dégagement dommages matériels, de graves blessures ou la mort. 25 MM (1 PO) DE DÉGAGEMENT 4. Le Crest doit être installé de façon à ce que les CONDUIT D’ÉVACUATION : MINIMUM AUTOUR DES SUIVRE LES DIRECTIVES D’INSTALLATION CONDUITS D’EAU CHAUDE composantes du système d’alimentation en gaz ne...
  • Page 8: Ouvertures D'apport D'air À La Pièce

    2 ouvertures comme illustré à la Fig. 1-1. Chaque d’évacuation selon les méthodes décrites au présent manuel. Ne tentez pas d’installer la chaudière Crest de quelque autre façon. ouverture doit avoir une surface libre de 1  po² par Positionnez la chaudière de façon que ses conduits d’apport 1 000 BTU/h de puissance absorbée par la chaudière.
  • Page 9: Raccordement À Un Système D'évacuation Existant

    Manuel d’installation et d’utilisation Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Raccordement à un système d’évacuation existant : Tableau 1A Contaminants corrosifs et sources Le non-respect de toutes ces directives ⚠AVERTISSEMENT peut entraîner un échappement de gaz de Contaminants à éviter : combustion et de monoxyde de carbone, Aérosols avec propulsant au chlorofluorocarbone ce qui peut causer d’importants dommages...
  • Page 10: Retrait D'une Chaudière Installée À Un Système D'évacuation Commun Existant

    : commun doit être corrigé afin que l’installation soit conforme aux exigences du National Fuel Gas Code, Ne raccordez pas le Crest à un système ⚠DANGER ANSI Z223.1/NFPA 54 ou du Code d’installation du d’évacuation commun avec tout autre gaz naturel et du propane CSA-B149.1.
  • Page 11 Manuel d’installation et d’utilisation Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Exigences d’apport d’air de combustion et Figure 1-2 Chaudière montée sur sa palette de ventilation pour les appareils qui tirent d’expédition leur air de l’intérieur du bâtiment L’approvisionnement en air de combustion et de ventilation doit correspondre aux exigences du présent manuel, de la plus récente édition du National Fuel Gas Code, NFPA 54/ ANSI Z223.1, et au Canada, de l’édition en vigueur du « Code...
  • Page 12 Manuel d’installation et d’utilisation Déterminer l’emplacement de la chaudière Si l’air de combustion est tiré directement de l’ e xtérieur par une seule ouverture, celle-ci doit avoir une section libre de passage d’air d’au minimum 1 pouce carré par 3 000 BTU/h (7 ...
  • Page 13: Filtre À Air De Combustion

    Manuel d’installation et d’utilisation Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) TABLEAU - 1B OUVERTURES D’AIR DE COMBUSTION MINIMUM DE LA SALLE MÉCANIQUE Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Air intérieur provenant *Air extérieur *Air extérieur provenant *Air extérieur provenant de l’intérieur par 2 conduits provenant directement de l’extérieur par...
  • Page 14: Ventilation, Directives Générales

    Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation, directives générales Ventilation directe DIR #2000588237 DIR #2000588237 DIR #2000588237 Évacuation verticale, apport Murale Verticale d’air mural Apport d’air intérieur (optionnel) DIR #2000588237 DIR #2000588237 Verticale Murale...
  • Page 15: Installation, Conduits D'apport D'air Et D'évacuation

    Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation, directives générales (suite) Installation, conduits d’apport d’air et d’évacuation La chaudière Crest doit être alimentée en Pour étanchéifier le conduit d’apport d’air mural ou vertical DANGER ⚠ air de combustion et de ventilation, et ses métallique de Type « B »...
  • Page 16: Conduits D'apport D'air Et D'évacuation

    LE CONDUIT D’ÉVACUATION EN ACIER INOXYDABLE Unis et ULC-S636 au Canada. L’installation d’un système d’évacuation Avec le Crest, utilisez des modèles de conduits d’apport et AVIS en acier inoxydable doit être effectuée d’évacuation d’air de dimensions spécifiques comme indiqué conformément instructions dans les Tableaux 2B et 2C de la page 18.
  • Page 17 Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation, directives générales (suite) Tableau 2A-2 Terminaisons et adaptateurs en acier inoxydable approuvés - Catégorie IV ProTech Z Flex Heat Fab Modèle Adaptateur Entrée Adaptateur Entrée Adaptateur Évacuation Entrée 1000 Non requis 810003269 2SVSAFNS06 2SVEE0690 9601MAD CCK06TM 9690/9692 1500-2000...
  • Page 18 Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation, directives générales Tableau 2B Longueurs min. et max. des conduits d’apport d’air et d’évacuation, ventilation directe APPORT D’AIR VENTILATION Puissance Réduction de Apport d’air Apport d’air Ventilation Ventilation Modèle Apport d’air Ventilation puissance, longueur longueur longueur longueur Diamètre...
  • Page 19: Retrait De Un Système D'évacuation Existant

    Les conduits d’apport d’air et d’évacuation de la chaudière un coude à 45°. Crest peuvent être acheminés à travers le mur ou à travers le toit. Suivez les procédures d’installation relatives à la méthode EXEMPLE : Conduit de PVC de 6 m (20 pi) + 4 coudes à 90°...
  • Page 20: Ventilation Commune

    Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation, directives générales Ventilation commune Tableau 2D Ensembles de registre Les chaudières Crest peuvent être raccordées à un conduit Ensembles de registre d’évacuation commun; toutefois, les critères suivants Dimension de DOIVENT ÊTRE respectés : Modèle N° d’ensemble registre 1.
  • Page 21: Conduit D'évacuation

    Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation, directives générales (suite) 5. Avant d’assembler les joints des conduits d’apport Tableau 2E Tuyaux et raccords de ventilation en PVC/CPVC d’air et d’évacuation, effectuez une vérification Tuyaux et raccords de ventilation approuvés, PVC/CPVC de leur ajustement, sans adhésif. Le tuyau doit s’enfoncer sur une profondeur d’au moins un tiers Composante Matériaux...
  • Page 22: Polypropylène

    Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation, directives générales Polypropylène (modèles 1000 - 4000 uniquement) Utilisez uniquement les adaptateurs et le ⚠AVERTISSEMENT système d’évacuation indiqués dans les Cette chaudière est approuvée pour être ventilée via un conduit Tableaux 2G et 2H. NE combinez PAS les d’évacuation en polypropylène, dont les tuyaux sont offerts par composantes de différents types ou fabricants.
  • Page 23: Ventilation Directe Verticale

    Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation directe verticale Terminaison à la verticale Suivez les instructions ci-dessous pour Figure 3-2 Terminaison d’apport d’air et d’évacuation/Chapeau ⚠AVERTISSEMENT déterminer l’emplacement des terminaisons, afin d’éviter d’importants dommages matériels, de graves blessures ou la mort. Ne raccordez aucun autre appareil au conduit ⚠AVERTISSEMENT d’...
  • Page 24: Terminaisons Multiples D'apport D'air Et D'évacuation

    à la Fig. 3-3. Au Canada, les dégagements doivent respecter les exigences du Code CSA-B149.1. 3. La prise d’air d’une chaudière Crest fait partie d’un système à ventilation directe. Elle n’ e st pas considérée comme une prise d’air forcée en ce qui concerne l’ e spacement par rapport aux terminaisons adjacentes.
  • Page 25: Ventilation Directe Murale

    Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation directe murale Terminaisons murales Les terminaisons d’apport d’air et d’ é vacuation ⚠AVERTISSEMENT doivent être exposées à la même pression Suivez les instructions ci-dessous pour atmosphérique. ⚠AVERTISSEMENT déterminer l’emplacement des terminaisons, La terminaison d’ é vacuation ne doit pas se trouver afin d’éviter d’importants dommages au-dessus d’une porte ou d’une fenêtre.
  • Page 26 Manuel d’installation et d’utilisation Ventilation directe murale Terminaisons murales Figure 4-2A Terminaison murale optionnelle en PVC/CPVC/ polypropylène avec les raccords (non fournis) (modèles 1000 - 4000 Figure 4-1B Terminaison murale ou d’apport d’air en PVC/CPVC/ seulement) GRILLE polypropylène avec les raccords (non fournis) (modèles 1000 - CONDUIT ANTIVERMINE D’APPORT D’AIR...
  • Page 27: Préparatifs, Perçages Muraux

    914 MM (36 PO) MIN. un mur standard d’une épaisseur pouvant atteindre 235 mm (9,25 po). Terminaisons multiples d’apport d’air et d’évacuation 1. Dans le cas d’une installation multi-appareils Crest, AIR FORCÉ placez les terminaisons comme indiqué dans le présent ENTRÉE manuel à la Fig. 4-5.
  • Page 28: Air Ambiant

    Figure 4-5 Plusieurs terminaisons murales (doit aussi être conforme à la Figure 4-1A) Air ambiant La chaudière Crest peut être installée avec un seul conduit qui VENTILATION transporte l’air de combustion à l’extérieur du bâtiment et tout en utilisant l’air de combustion de la salle des appareils.
  • Page 29: Tuyauterie Hydronique

    Les étapes de bases ci-dessous et les illustrations vous guideront fermée. Une jauge température et pression est incluse et sert tout au long de l’installation de la chaudière Crest (Fig. 5-2 à 5-5). à surveiller la pression du système et la température de sortie;...
  • Page 30: Dimensionnement, Pompe De Recirculation

    Dimensionnement, pompe de recirculation L’échangeur de chaleur de la chaudière Crest induit une perte de charge qui doit être considérée lors de la conception du système. Reportez-vous aux graphiques des Fig. 5-1A et 5-1B pour savoir la perte de charge de l’échangeur de chaleur Crest.
  • Page 31 Manuel d’installation et d’utilisation Tuyauterie hydronique (suite) Tableau 5A Dimensionnement en fonction de la hausse de température : 20 °F, 40 °F et 60 °F SÉLECTION VS HAUSSE DE TEMPÉRATURE DIMENSION DU 20 °F 40 °F 60 °F Modèle RACCORD À LA M (PI)/COL M (PI)/COL M (PI)/COL...
  • Page 32: Composantes De La Tuyauterie À Proximité De La Chaudière

    5000 - 6000. Si ce débit 3. Pompe de recirculation du générateur d’eau chaude : est excédé, cela entraînera des dommages Non fournie. Lorsque les chaudières Crest sont installées à l’échangeur de chaleur et à la tuyauterie. avec un système de conduits primaires et secondaires, Consultez le Tableau 5B1 pour connaître le débit...
  • Page 33 Manuel d’installation et d’utilisation Tuyauterie hydronique (suite) Figure 5-2 Chaudière simple - Recommandé - Système de conduits primaires et secondaires avec un générateur d’eau chaude POSSIBLE D’UTILISER SÉPARATEUR HYDRAULIQUE VERS RETOUR SYSTÈME SYSTÈME D’APPOINT PAS PLUS DE 4 DIA. DE TUYAU OU 305 MM (12 PO) MAX.
  • Page 34 SONDE 2 SONDE 3 * Voir la page 20 pour des instructions POMPE 1 POMPE 2 POMPE 3 spéciales lors de l'installation des chaudières Crest avec un système de ventilation commune. VANNE 1 VANNE 2 VANNE 3 VERS SYSTÈME RETOUR SYSTÈME...
  • Page 35 Manuel d’installation et d’utilisation Tuyauterie hydronique (suite) Figure 5-4 Chaudière unique - Optionnel - Système de conduit principal à débit fixe ou variable RETOUR SYSTÈME VERS SYSTÈME D’APPOINT CHAUDIÈRE VANNE DE SÉPARATEUR DÉBITMÈTRE THERMOMÈTRE CONTOURNEMENT SOUPAPE DE D’AIR OPTIONNEL ET MANOMÈTRE À...
  • Page 36 L’installateur doit suivre les directives du fabricant de chaque composante du système. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. Lors de l’installation d’une chaudière Crest en applications primaires à débit fixe ou variable, utilisez un AVIS retour d’eau à...
  • Page 37: Raccords De Gaz

    à au moins 3 m (10 pi) en amont de la chaudière. Il est recommandé d’installer un (1) régulateur de gaz pour chaque chaudière Crest. Les régulateurs de gaz devraient être installés à l’horizontale ALIMENTATION EN GAZ à moins d’une recommandation autre du fabricant du ROBINET D’ARRÊT...
  • Page 38: Gaz Naturel

    à tout moment dépasser 14 po c.e. (3,5 kPa). qui y est raccordé. Le défaut d’empêcher la Les vannes de gaz utilisées sur les chaudières Crest sont rotation du bout de conduite raccordé à cotées pour au moins 27 po c.e. (6,7 kPa).
  • Page 39: Vérification De L'alimentation En Gaz

    Manuel d’installation et d’utilisation Alimentation en gaz (suite) Tableau 6B Dimensionnement de la tuyauterie de gaz naturel TABLEAU - 6B Capacité maximale de gaz naturel en pieds cubes/heure, tubes métalliques série 40 (densité relative de 0,6; chute de pression de 0,3 po c.e.) Format du Longueur de tuyauterie droite (pi) tuyau...
  • Page 40: Remplacement De La Vanne Du Gaz

    Manuel d’installation et d’utilisation Raccords de gaz Remplacement de la vanne du gaz N’effectuez pas l’essai d’étanchéité avec une ⚠AVERTISSEMENT flamme; effectuez plutôt un essai de détection La vanne de gaz NE doit JAMAIS de bulles. Le défaut d’effectuer un essai à ⚠AVERTISSEMENT être remplacée par une vanne de gaz bulles ou de vérifier la présence de fuites...
  • Page 41: Alimentation Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation Connexions de l’alimentation électrique Alimentation électrique des modèles 2500 - 3000, 208 VCA RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – triphasé/4000 - 6000, 480 VCA triphasé ⚠AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer tout 1. Raccordez le câble électrique de 208 VCA triphasé en Y au bornier raccordement électrique sur l’appareil.
  • Page 42: Thermomètre Extérieur

    (réglé par l’installateur, voir le manuel d’ e ntretien ModBus. Assurez-vous d’utiliser un câble à paires torsadées Crest) à travers l’ é changeur de chaleur et éviter le déclenchement blindé. Si souhaité, le blindage peut être raccordé à la terre par d’un limiteur de température lorsque le débit est très faible dans...
  • Page 43: Raccordement De La Cascade

    0 à 10 VCC. Pour plus de détails, consultez blindé. Connectez l’un des fils de la paire torsadée à la borne le manuel d’ e ntretien Crest. A de la Cascade sur chaque carte de connexion basse tension, 2. Assurez-vous que le terminal no  13 est connecté à la et l’autre fil de la paire torsadée à...
  • Page 44 Manuel d’installation et d’utilisation Alimentation électrique Figure 7-3 Raccords basse tension au chantier SONDE Sonde Outdoor Modbus D’EXTÉRIEUR d’extérieur Sensor /BACnet BLINDAGE MALT Sonde RÉSERVOIR Tank SONDE DU RÉSERVOIR CHAUDIÈRE D’ENTREPOSAGE du réservoir Sensor SUIVANTE Sys Supply Cascade Sonde alimen- SONDE ALIMENTATION SYSTÈME ALIMENTATION ta�on système...
  • Page 45: Drainage De La Condensation Drain De Condensation

    Manuel d’installation et d’utilisation Drainage de la condensation Drain de condensation 9. La conduite d’ é vacuation de la condensation ne doit pas être exposée au gel. 1. La chaudière Crest à haute efficacité génère de la Utilisez uniquement conduites condensation.
  • Page 46: Mise En Service

    Manuel d’installation et d’utilisation Mise en service Eau de la chaudière Nettoyage préalable à la mise en service N’utilisez pas de produits nettoyants ou ATTENTION 1. Avant le remplissage et le démarrage, rincez l’ e nsemble du d’étanchéité à base de pétrole dans la chaudière. système de chauffage.
  • Page 47: Essai Et Remplacement Du Liquide Antigel

    Purge de l’air du système d’eau (voir le manuel d’ e ntretien de la chaudière Crest). 8. Consultez le fabricant de la solution de glycol pour connaître 1. Purgez l’air du système : le mélange de glycol et d’...
  • Page 48: Vérification De L'absence De Fuites De Gaz

    Manuel d’installation et d’utilisation Mise en service Vérification de l’absence de fuites de gaz Chaudières au propane seulement − ⚠AVERTISSEMENT propane contient composé Avant de mettre la chaudière en marche odoriférant facilitant la détection d’une ⚠AVERTISSEMENT et lors de la mise en service initiale, sentez fuite.
  • Page 49: Vérifications Finales Avant Le Démarrage

    Vérifications finales avant le démarrage Une fois réglé, appuyez sur NEXT (Fig. 9-3). q Lisez ce manuel d’ e ntretien de la chaudière Crest pour L’appareil passera à une puissance faible et s’ajustera lui- vous familiariser avec le fonctionnement du module même pour corriger la combustion selon le capteur O2.
  • Page 50: Vérification Des Flammes Et De La Combustion

    Si aucune de ces suggestions ne corrige le problème, consultez trou laissé par l’ e nlèvement du raccord. la section Dépannage du manuel d’entretien du Crest. 4. Mettez la chaudière en marche en plaçant son interrupteur à la position « ON ».
  • Page 51 Manuel d’installation et d’utilisation Mise en service (suite) Figure 9-5 Instructions d’utilisation POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient survenir et causer des dommages matériels, les blessures ou la mort. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz •...
  • Page 52 Manuel d’installation et d’utilisation Mise en service Vérification des flammes et de la Tableau 9C Tableau des produits de combustion combustion (suite) Gaz naturel 5. Accédez à l’ é cran de configuration à partir de l’ é cran d’accueil en appuyant sur le bouton SETUP à la gauche Appareils *CO2 (Port d’évacuation) *O 2 (Capteur)
  • Page 53: Vérification De La Recirculation, Chauffage Des Locaux

    CHANGES pour confirmer la modification des paramètres; la commande doit être modifié. Lisez le manuel d’entretien sinon, les changements seront perdus. L’icône de la porte Crest pour tous les détails. s’active lorsqu’il y a des changements qui peuvent être appliqués.
  • Page 54 (lire le manuel REMARQUE : Le changement automatique du fuseau d’entretien Crest pour plus de détails). Dans ce mode, toute horaire ne fonctionnera pas. zone à basse température (p. ex. : chauffage par rayonnement) Il est aussi possible de sélectionner les unités de température...
  • Page 55: Configuration De L'installation En Cascade

    4. Il faut configurer une adresse unique pour chaque appareil. L’appareil Leader possède plus d’option de configuration qui sont décrites dans le manuel d’entretien Crest. 5. Une fois tous les changements effectués, appuyez sur l’icône de la porte (en haut à gauche) ou sur le bouton SETUP.
  • Page 56: Instructions D'utilisation

    Fonctionnement de la chaudière thermostat ou une sonde de réservoir à eau chaude raccordée à sa Le Crest est équipé d’un échangeur de chaleur en acier carte de connexion basse tension. Lorsqu’une sonde de réservoir y est connectée, l’entrée du thermostat d’eau chaude est ignorée. En mode inoxydable à...
  • Page 57: Fonctions De Protection

    ModBus/BACnet obtenir des instructions. La mise en La chaudière Crest peut être connectée à un système de contrôle marche de la chaudière quand l’ é changeur automatique de bâtiments (SCAB) à l’aide de l’interface de chaleur ou la tuyauterie à proximité...
  • Page 58: Régulation De La Température De La Chaudière

    à l’intérieur de la Le contrôle SMART TOUCH du Crest est muni de chemise de la chaudière, ce qui provoque la deux (2) limiteurs intégraux, un pour la réinitialisation rouille de certains composantes internes.
  • Page 59: Fonctionnement Avec Compensation Extérieure (Si Utilisé)

    (voir chauffage de l’eau et des locaux. le manuel d’entretien Crest pour tous les détails sur les décalages Lorsque le chauffage de l’eau s’effectue en mode Zone, et différentiels). Le module Leader active la chaudière Leader de connectez le thermostat ou la sonde de réservoir de l’eau...
  • Page 60: Séquence Des Opérations

    Manuel d’installation et d’utilisation Instructions d’utilisation Séquence des opérations Lors d’un appel de chaleur, la commande se tourne vers les pompes appropriées (pompes système et de la chaudière pour un appel de chauffage des locaux, pompe de l’eau chaude pour un appel de l’eau chaude). La commande confirme que les contacts du détecteur de bas niveau d’eau sont fermés et met en marche les grilles à...
  • Page 61 Manuel d’installation et d’utilisation Instructions d’utilisation (suite) L’écran d’accueil affiche les informations de base disponibles relatives au système séparées selon les sections suivantes  : État, Demande, Modulation, Capteurs et Navigation (Status, Demand, Modulation, Sensors, Navigation). Figure 10-1 Écran d’accueil • La section Status (État) est située dans le coin supérieur •...
  • Page 62: Entretien

    Tableau 11A Calendriers d’entretien et de maintenance Technicien d’entretien Entretien par le propriétaire (instructions sur pages suivantes) (voir le manuel d’utilisateur Crest pour des détails) Général : • Vérifiez les environs de la • Réglez les problèmes signalés, le cas chaudière...
  • Page 63: Réglage Des Problèmes Signalés

    Manuel d’installation et d’utilisation Entretien (suite) Suivez les procédures d’entretien et de réparation décrites dans le présent manuel et dans la documentation fournie ⚠AVERTISSEMENT avec les composantes expédiées avec la chaudière. Le défaut d’effectuer l’entretien et la maintenance peut entraîner l’endommagement de la chaudière.
  • Page 64: Vérification Du Compteur D'eau

    1. Allez à l’ é cran des réglages et vérifiez tous les paramètres. la soupape de surpression de la chaudière Voir la section 1 du manuel d’ e ntretien Crest. Modifiez selon les présentes directives pourrait les paramètres au besoin. Voir la section 1 du manuel entraîner un dangereux accroissement...
  • Page 65: Vérification De La Flamme Du Brûleur

    11 mm (7/16 po) à un couple de serrage de 3. Voir la section 3 - Dépannage du manuel d’ e ntretien Crest 33,9 Nm (25 pi-lb) (voir la Fig. 11-3). pour les autres procédures relatives à un faible signal de 10.
  • Page 66: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    2. Soulignez l’importance de respecter le calendrier d’ e ntretien 16. Effectuez la vérification de démarrage et du rendement présenté dans le manuel de l’utilisateur Crest (et dans le décrit dans la section 9 - Mise en service aux pages 50 et 52 présent manuel).
  • Page 67: Schémas

    Manuel d’installation et d’utilisation Schémas Figure 12-1 Schéma en échelle modèles 1000 - 2000 HIGH VOLTAGE WARNING BOX DEPICTS 24 V OPTIONAL ITEMS LOW VOLTAGE DISCONNECT POWER BOX DEPICTS DUAL SENSOR BEFORE SERVICING SINGLE HOUSING NOTES: Chassis Panel Ground 1. All wiring must be installed in accordance with: local, state, provincial and national code requirements per either N.E.C. in USA or C.S.A. in Canada. Ground 2.
  • Page 68 Manuel d’installation et d’utilisation Schémas Figure 12-3 Schéma en échelle modèles 2500 - 3000 HIGH VOLTAGE WARNING BOX DEPICTS 24 V OPTIONAL ITEMS LOW VOLTAGE DISCONNECT POWER BOX DEPICTS DUAL SENSOR BEFORE SERVICING SINGLE HOUSING Panel NOTES: Chassis Ground 1. All wiring must be installed in accordance with: local, state, provincial and national code requirements per either N.E.C. in USA or C.S.A. in Canada. Ground 2.
  • Page 69 Manuel d’installation et d’utilisation Schémas (suite) Figure 12-5 Schéma en échelle modèles 4000 - 6000 HIGH VOLTAGE WARNING BOX DEPICTS 24 V OPTIONAL ITEMS LOW VOLTAGE DISCONNECT POWER BOX DEPICTS DUAL SENSOR BEFORE SERVICING SINGLE HOUSING NOTES: Chassis Panel Ground Ground 1.
  • Page 70 Notes...
  • Page 71 Notes...
  • Page 72: Notes De Révision

    Notes de révision : Révision A (PCP #30000????? / CN #5000?????) version initiale. Révision B (PCP #3000047882 / CN #500035724) reflète une mise à jour aux adaptateurs Z-Flex répertoriés dans le tableau de ventilation générale 2A-2 à la page 17. MM #100343224_DIR #2000600568_Rév B 10/21...

Table des Matières