Обзор деталей прибора ..........стр. Elementi di comando ..........Pagina Istruzioni per l’uso ............ Pagina 20 Руководство по эксплуатации ........стр. 39 Dati tecnici ..............Pagina 22 Технические данные ........... стр. 41 05-BS 1275.indd 2 05-BS 1275.indd 2 18.12.2008 14:09:01 Uhr 18.12.2008 14:09:01 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора 05-BS 1275.indd 3 05-BS 1275.indd 3 18.12.2008 14:09:02 Uhr...
Page 4
Stecken Sie ggf. das Saugrohr am Griffstück auf. zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle • Montieren Sie die Bodendüse bzw. das Zubehör. und Schäden am Gerät zu vermeiden: 05-BS 1275.indd 4 05-BS 1275.indd 4 18.12.2008 14:09:02 Uhr 18.12.2008 14:09:02 Uhr...
Page 5
Luftregulierung oder, um an der Düse haftende darauf, dass der Beutel korrekt in der Führung liegt. Setzen Teile zu lösen. Sie die Halterung wieder ein. Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet. 05-BS 1275.indd 5 05-BS 1275.indd 5 18.12.2008 14:09:02 Uhr 18.12.2008 14:09:02 Uhr...
Page 6
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Wenn Sie das Gerät senkrecht stellen: Hängen Sie bitte den das Gerät BS 1275 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Haken der Bodendüse in die Parkhilfe auf der Unterseite Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- des Gerätes ein.
Page 7
Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-BS 1275.indd 7 05-BS 1275.indd 7 18.12.2008 14:09:03 Uhr 18.12.2008 14:09:03 Uhr...
Page 8
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken- • Monteer het vloermondstuk of het toebehoren. merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: 05-BS 1275.indd 8 05-BS 1275.indd 8 18.12.2008 14:09:03 Uhr 18.12.2008 14:09:03 Uhr...
Page 9
De inlaatfi lter bevindt zich in het stofvak. De fi lter zit verticaal in 2. Houd de steker in uw hand. het achterste gedeelte van het stofvak. Trek de fi lter naar boven uit het apparaat. 05-BS 1275.indd 9 05-BS 1275.indd 9 18.12.2008 14:09:03 Uhr 18.12.2008 14:09:03 Uhr...
Controleer het toebehoren op vreemde voorwerpen. gedroogd is! Technische gegevens Uitlaatfi lter Uw apparaat beschikt tevens over een uitlaatfi lter. De fi lter Model: ................BS 1275 bevindt zich onder de fi lterafdekking (5). Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz •...
• Installez l’accessoire pour les sols ou tout autre accessoire. lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-BS 1275.indd 11 05-BS 1275.indd 11 18.12.2008 14:09:04 Uhr 18.12.2008 14:09:04 Uhr...
Page 12
Enfi lez un nouveau sachet, en veillant à ce que le sachet soit correctement enclenché dans son guidage. Installez à nouveau la fi xation. Refermez le couvercle jusqu’à au clic. 05-BS 1275.indd 12 05-BS 1275.indd 12 18.12.2008 14:09:04 Uhr 18.12.2008 14:09:04 Uhr...
Contrôlez la position du réglage. tion de votre communauté. Cause possible: Le sac à poussière est plein. Solution: Changez le sac à poussière. 05-BS 1275.indd 13 05-BS 1275.indd 13 18.12.2008 14:09:04 Uhr 18.12.2008 14:09:04 Uhr...
Mantenga las teclas presionadas y extraiga el tubo. • En caso de que sea necesario, encaje el tubo aspirador en la empuñadura. • Coloque la tobera de suelo, es decir el accesorio. 05-BS 1275.indd 14 05-BS 1275.indd 14 18.12.2008 14:09:04 Uhr 18.12.2008 14:09:04 Uhr...
Page 15
Recoloque el dispositivo fi jador. en la tobera. Cierre la tapadera de manera que encaje. 05-BS 1275.indd 15 05-BS 1275.indd 15 18.12.2008 14:09:05 Uhr 18.12.2008 14:09:05 Uhr...
Controle la posición del regulador. Causa probable: La bolsa de llenado de polvo está llena. Remedio: Renueve la bolsa de llenado de polvo. 05-BS 1275.indd 16 05-BS 1275.indd 16 18.12.2008 14:09:05 Uhr 18.12.2008 14:09:05 Uhr...
• Monte a peça para aspirar o chão nomeadamente os aces- de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas sórios. indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-BS 1275.indd 17 05-BS 1275.indd 17 18.12.2008 14:09:05 Uhr 18.12.2008 14:09:05 Uhr...
Page 18
fl exível para regulação do ar, ou para soltar inserido no respectivo rebordo. Volte a colocar o suporte. objectos que se tenham fi cado presos ao bocal. Feche a tampa, de forma a fi car engatada. 05-BS 1275.indd 18 05-BS 1275.indd 18 18.12.2008 14:09:05 Uhr 18.12.2008 14:09:05 Uhr...
Solução: Controle a posição do regulador. Causa possível: O saco para o pó encontra-se cheio. Solução: Substitua o saco para o pó. 05-BS 1275.indd 19 05-BS 1275.indd 19 18.12.2008 14:09:05 Uhr 18.12.2008 14:09:05 Uhr...
Tenere premuti i tasti e poi estrarre il fl essibile. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: • Eventualmente infi lare il tubo di aspirazione nell’impugnatura. • Montare la bocchetta pavimenti o un altro accessorio. 05-BS 1275.indd 20 05-BS 1275.indd 20 18.12.2008 14:09:06 Uhr 18.12.2008 14:09:06 Uhr...
Page 21
(11). • Estrarre il sacchetto tirando il supporto con cautela verso l‘alto, in modo da facilitare l‘accesso al sacchetto. Estrarre il sacchetto. 05-BS 1275.indd 21 05-BS 1275.indd 21 18.12.2008 14:09:06 Uhr 18.12.2008 14:09:06 Uhr...
Controllare gli accesori in caso di otturazioni dovute ad oggetti. Filtro di scarico: Dati tecnici L’apparecchio dispone inoltre di un fi ltro di scarico. Questo fi ltro Modello: ................BS 1275 si trova sotto il corrispettivo coperchio (5). Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz •...
The accessories (crevice and brush nozzle) are located in the WARNING: accessory compartment next to the cable duct. This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. 05-BS 1275.indd 23 05-BS 1275.indd 23 18.12.2008 14:09:06 Uhr 18.12.2008 14:09:06 Uhr...
Page 24
Clean the engine protection fi lter after 10 dust bag changes. If necessary, the fi lter can also be washed in warm water without any additives. Place it back into place only once it is completely dry! 05-BS 1275.indd 24 05-BS 1275.indd 24 18.12.2008 14:09:06 Uhr 18.12.2008 14:09:06 Uhr...
Then pull the grille out towards the front. Remove the fi lter Technical Data and clean as described above. Please re-insert the fi lter cor- rectly and close the ventilation grille (until it clicks in place). Model: ................BS 1275 Power supply: ............. 220-240 V, 50 Hz Cleaning and storage...
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są • Proszę zamontować dyszę do podłogi ewent. akcesoria. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-BS 1275.indd 26 05-BS 1275.indd 26 18.12.2008 14:09:07 Uhr 18.12.2008 14:09:07 Uhr...
Page 27
• Proszę wsunąć nowy worek i uważać przy tym, by leżał on poprawnie w prowadnicy. Załóż uchwyt na miejsce. Proszę zamknąć pokrywę, tak, że słyszalne będzie „kliknięcie”. 05-BS 1275.indd 27 05-BS 1275.indd 27 18.12.2008 14:09:07 Uhr 18.12.2008 14:09:07 Uhr...
W razie konieczności można umyć fi ltr w ciepłej wodzie bez dodawania środków czyszczących. Tylko całkowicie Dane techniczne suchy fi ltr można wsadzić do odkurzacza! Model: ................BS 1275 Filtr wylotowy: Napięcie zasilające: ........... 220-240 V, 50 Hz Dodatkowo urządzenie wyposażone jest w fi ltr wylotowy. Ten fi ltr Pobór mocy:...
Page 29
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-BS 1275.indd 29 05-BS 1275.indd 29 18.12.2008 14:09:07 Uhr 18.12.2008 14:09:07 Uhr...
Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna- čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo Příslušenství (štěrbinová a kartáčová hubice) se nachází v k nehodám a škodám na přístroji. přihrádce na příslušenství vedle kabelového kanálu. 05-BS 1275.indd 30 05-BS 1275.indd 30 18.12.2008 14:09:08 Uhr 18.12.2008 14:09:08 Uhr...
Page 31
Ochranný fi ltr motoru vyčistěte po kazdé 10. výměně pytlíku na prach. V případě potřeby jej můzete vyčistit v teplé vodě, bez přísad. Filtr vlozte zpět jen tehdy, kdyz je uz zcela suchý! 05-BS 1275.indd 31 05-BS 1275.indd 31 18.12.2008 14:09:08 Uhr...
Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék A tartozék (réstisztító és kefés fej) a kábelrekesz melletti tartozé- károsodását: krekeszben található. 05-BS 1275.indd 33 05-BS 1275.indd 33 18.12.2008 14:09:08 Uhr 18.12.2008 14:09:08 Uhr...
Page 34
Tartsa biztosan, hogy nehogy Tisztítsa meg kb. minden 10. porzsákcsere után! Ha szükséges, összetekeredjen! kimoshatja meleg vízben, adalékanyag nélkül. Csak akkor helyezze vissza, amikor már teljesen megszáradt! 05-BS 1275.indd 34 05-BS 1275.indd 34 18.12.2008 14:09:08 Uhr 18.12.2008 14:09:08 Uhr...
Műszaki adatok Kibocsátófi lter: A porszívónak van még egy kibocsátófi ltere is. Ez a szűrő a Modell: ................BS 1275 szűrőfedél (5) alatt található. Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz • Nyissa ki a szellőzőrács oldalán található kar összen- yomásával a szellőzőrácsot.
тягти кабель із отвору, слід натиснути клавіші на голівці. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу • Утримуйте клавіші натиснутими і витягніть шланг із обов’язково притримуйтесь цих вказівок. отвору. 05-BS 1275.indd 36 05-BS 1275.indd 36 18.12.2008 14:09:09 Uhr 18.12.2008 14:09:09 Uhr...
Page 37
Замініть мішок на новий, причому слід ретельно встав- ляти його в кріплення. Закріпіть мішок належним чином. Закрийте кришку ящика і переконайтеся в тому, що він закритий до упору (клацання). 05-BS 1275.indd 37 05-BS 1275.indd 37 18.12.2008 14:09:09 Uhr 18.12.2008 14:09:09 Uhr...
Перевірте пилосос на наявність чужорідних предметів. висохне! Технічні параметри Фільтр для вихідного повітря Пилосос має фільтр для вихідного повітря. Ви знайдете його Модель: ................BS 1275 під кришкою фільтру (5). Подання живлення: .......... 220-240 В, 50 Гц • Відкрийте решітку для доступу повітря, натиснув на...
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться 15 Телескопическая всасывающая трубка в том, что они не играют с прибором. Принадлежности 16 Узкое сопло и сопло-щетка 17 Щетка для паркета 05-BS 1275.indd 39 05-BS 1275.indd 39 18.12.2008 14:09:09 Uhr 18.12.2008 14:09:09 Uhr...
Page 40
5. Пылесосьте с равномерной скоростью. Давить нет полов: паркетных, линолиумных, необходимости. кафельных и т.п. ПРИМЕЧАНИЕ: Снятие сопел: Потянуть с легким проворачиванием. следите за радиусом захвата пылесоса, ограниченного длиной отмотанного кабеля! 05-BS 1275.indd 40 05-BS 1275.indd 40 18.12.2008 14:09:10 Uhr 18.12.2008 14:09:10 Uhr...
Проконтролируйте их на наличие инородных тел. после полной просушки! Технические данные Выпускной фильтр: Кроме всего электроприбор оснащен выпускным фильтром. Модель: ................BS 1275 Вы найдете этот фильтр под крышкой фильтра (5). Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц • Открыть вентиляционную решетку, сдавив рычаг, Потребляемая...