Operating conditions
US
Recommended flow temperature
Maximum short-term flow
temperature
Minimum flow pressure
Maximum flow pressure
Recommended operating pressure
In order for the noise levels to comply with
the national requirements, a pressure reducer
must be installed in the supply line at a static
pressure above 5 bar.
Driftsvillkor
SE
Rekommenderad inloppstemperatur ≤ 65 °C
Max. inloppstemperatur under
korttid
Minsta vätsketryck
Max. vätsketryck
Rekommenderat arbetstryck
För att bullernivån inte ska överskrida gällande
gränsvärden enligt nationella föreskrifter, ska
en trycksänkare monteras in i försörjnings-
ledningen vid vilotryck över 5 bar.
Provozní podmínky
CZ
Doporučená přívodní teplota
Maximální přívodní teplota
krátkodobě
Minimální hydraulický tlak
Maximální hydraulický tlak
Doporučený provozní tlak
Aby
byly
dodrženy
odpovídající národním předpisům, je nutné
při klidovém tlaku nad 5 bar zabudovat do
napájecího vedení redukční ventil.
≤ 149 °F
≤ 194 °F
15 psi
73 psi
44 psi
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 barů
5 barů
3 barů
hodnoty
hlučnosti
Warunki robocze
PL
Zalecana temperatura zasilania
Maksymalna temperatura
początkowa na krótki czasa
Min. ciśnienie hydrauliczne
Maks. ciśnienie hydrauliczne
Zalecane ciśnienie robocze
W celu dotrzymania granicznych wartości
szumów zgodnych z przepisami krajowymi,
należy przy ciśnieniu powyżej 5 bar zastosować
reduktor ciśnienia na przewodzie zasilającym.
Условия эксплуатации
RU
Рекомендуемая предварительная
температура
Максимальная температура
подачи, кратковременно
Минимальное давление жидкости
Максимальное давление жидкости
Рекомендуемое рабочее давление
Для соблюдения установленных национал-
ьным законодательством значений уровня
шума при статическом давлении свыше
5 бар в питающий трубопровод необходимо
установить редукционный клапан.
运行条件
CN
进水水温宜
瞬时最高进水温度
最低流动压力
最大流动压力
试行压力宜
为了使噪音值符合国家规定,静压大于 5 巴
时必须在供电线路中装入减压器。
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 бар
5 бар
3 бар
≤ 65 ºC
≤ 90 ºC
1 巴
5 巴
3 巴
21