Chicago Faucets 116.222.AB.1 Manuel D'utilisation page 6

Table des Matières

Publicité

A - Setting Cleaning Mode
A - Ajustar el modo de limpieza
A - Réglage du mode de nettoyage
Setting the cleaning mode will make the faucet inactive for
90 seconds.
El ajuste del modo de limpieza desactivará el grifo durante 90
segundos.
Le réglage du mode de nettoyage désactive le robinet pendant
90 secondes.
1
Enable "Manual Setting" Mode
> see "Enabling Manual Setting Mode" section
Habilitar el modo de "ajuste manual"
> ver el apartado "Habilitar el modo de ajuste manual"
Activer le mode " Réglage manuel "
> voir la section " Activer le mode de réglage manuel "
2
Fully cover sensor with hand, until water flow stops.
(This takes 5 seconds)
Tapar el sensor completamente con la mano, hasta
que se pare el flujo de agua. (Esto tarda 5 segundos)
Recouvrir le capteur entièrement avec une main
jusqu'à ce que l'eau cesse de couler. (Ceci prend 5 secondes)
3
Remove hand
Retirar la mano
Retirer la main
Result — The Cleaning Mode is now active.
For the next 90 seconds, the faucet will be inactive.
Resultado — Ahora está activado el modo de limpieza.
Durante los próximos 90 segundos, el grifo estará desactivado.
Résultat — Le mode de nettoyage est maintenant actif.
Le robinet est désactivé pendant les 90 secondes qui suivent.
10
B - Setting Normal Mode
B - Ajustar el modo normal
B - Réglage du mode normal
Setting the normal mode will allow the faucet to activate
only when it senses a hand presence.
El ajuste del modo normal solo permitirá que se active el grifo
cuando detecte la presencia de una mano.
Grâce au réglage du mode normal, le robinet ne peut s'activer
que s'il détecte la présence d'une main.
1
Enable "Manual Setting" Mode
> see "Enabling Manual Setting Mode" section
Habilitar el modo de "ajuste manual"
> ver el apartado "Habilitar el modo de ajuste manual"
Activer le mode " Réglage manuel "
> voir la section " Activer le mode de réglage manuel "
2
Fully cover sensor with hand. Water flow stops after 5 seconds -
Continue to hold on for one (1) additional water pulse
Tapar el sensor completamente con la mano. El flujo de agua se para de-
spués de 5 segundos - Mantenerlo tapado durante un (1) impulso de
agua adicional
Recouvrir le capteur entièrement avec une main. L'eau cesse de couler
au bout de 5 secondes - Tenir la position encore pendant une (1)
impulsion d'eau supplémentaire
3
Remove hand
Retirar la mano
Retirer la main
Result — Normal Mode is now activated.
Resultado — Ahora está activado el modo normal.
Résultat — Le mode normal est maintenant activé.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières