Télécharger Imprimer la page

Présentation - Boston Scientific Gateway Y Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gateway
Advantage
Adaptateur en Y
ONLY
avertissement : Selon la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être
vendu que sur prescription d'un médecin.
MIse en GarDe
Contenu STÉRILISÉ à l'oxyde d'éthylène (OE). Ne pas utiliser si l'emballage
stérile est endommagé. Si le produit est endommagé, contacter le
représentant de Boston Scientific.
À usage unique. Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. La réutilisation, le
retraitement ou la restérilisation de ce dispositif risquent de compromettre
son intégrité structurelle et/ou d'entraîner son dysfonctionnement, risquant
de provoquer des blessures, des maladies ou le décès du patient. De plus, une
telle action risque d'entraîner la contamination du dispositif et/ou l'infection
croisée du patient, y compris la transmission de maladies infectieuses d'un
patient à un autre. La contamination du dispositif peut causer des blessures,
des maladies ou le décès du patient.
Après utilisation, éliminer le produit et l'emballage conformément au règlement
de l'établissement, de l'administration et/ou du gouvernement local.
DesCrIptIon DU DIsposItIF
L'adaptateur en Y est constitué de quatre principaux composants : 1) un raccord
luer mâle rotatif ; 2) le corps de l'adaptateur en Y ; 3) une valve Tuohy Borst à
vis de serrage ; 4) un joint luer bleu avec extrémité proximale femelle. Le corps
comporte deux lumières : une lumière droite et une lumière incurvée adjacente.
La lumière droite se rétrécit jusqu'à atteindre un diamètre intérieur minimum
de 3 mm (9 F) ; la lumière incurvée adjacente, quant à elle, se rétrécit jusqu'à
atteindre un diamètre intérieur minimum de 2,413 mm (7 F). La lumière incurvée
adjacente se termine en son extrémité proximale par un joint luer bleu ; la
lumière droite du corps de l'adaptateur en Y est dotée de la valve de type Tuohy
Borst. La valve et le joint sont tous deux prévus pour empêcher un retour de
l'irrigant et pour fixer les dispositifs urologiques. Le joint luer bleu présente
une extrémité proximale femelle prévue pour être utilisée avec la tubulure de
l'irrigant dotée d'un raccord luer mâle. L'extrémité distale de la lumière droite est
munie d'un raccord luer mâle rotatif permettant de fixer l'endoscope.
Black (K) ∆E ≤5.0
Corps de l'adaptateur en Y
Luer mâle
Figure 1.
InForMatIons ConCernant les UtIlIsateUrs
Ce dispositif doit être utilisé exclusivement par des médecins expérimentés
dans le domaine des interventions urologiques endoscopiques ou sous leur
surveillance.
UtIlIsatIon/InDICatIons
L'adaptateur en Y est prévu à la fois pour empêcher le retour de l'irrigant
et pour fixer les dispositifs urologiques lors de procédures urologiques
endoscopiques. Le système d'irrigation peut également être branché au port
latéral de l'appareil. L'adaptateur en Y, fourni dans une poche hermétique, est
à usage unique.
Contre-InDICatIons
Aucune connue
préCaUtIons
Utiliser avant la date de limite d'utilisation figurant sur l'emballage.
Ne pas serrer la valve réglable de manière excessive. Un serrage excessif
pourrait gêner/empêcher la manipulation du cathéter, du guide ou de tout autre
dispositif thérapeutique. Etant donnée la fragilité des dispositifs thérapeutiques,
il convient de les manipuler avec soin afin de réduire les risques de rupture
accidentelle. En cas de résistance en cours de manipulation, cesser tout
mouvement et déterminer la cause de la résistance.
Les fibres laser ne doivent pas être utilisées avec des dispositifs thérapeutiques
n'étant pas indiqués pour une utilisation avec des fibres laser.
événeMents InDésIraBles
Aucun connu
présentatIon
L'adaptateur en Y Gateway Advantage livré a été stérilisé à l'oxyde d'éthylène.
Conserver dans un endroit sec, à l'abri de la lumière et de la chaleur. Contrôler
la rotation du stock afin d'utiliser les dispositifs avant la date d'expiration
indiquée sur l'emballage. Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou
endommagé. Ne pas utiliser si l'étiquetage est incomplet ou illisible.
MoDe D'eMploI
1.
Lubrifier le joint luer bleu avec la solution saline et ouvrir la valve
Tuohy Borst.
6
Joint luer bleu
Valve Tuohy Borst

Publicité

loading