Attention Français Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image AVERTISSEMENT et le son de cet appareil. Afin de réduire les risques Avis d’incendie ou de décharge Si l’électricité statique ou les champs électrique, n’exposez pas cet électrostatiques entraînent une interruption lors du appareil à...
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ..........4 Préparation ..................5 Vérification des accessoires fournis ............5 1 Installation de la batterie ............... 6 2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) ..7 3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge .......
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Sauvegarde sur la mémoire Remarques sur l’écran LCD interne et sur le « Memory Stick • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de Duo » 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne utilisation efficace.
• Une fois la charge terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis retirez la batterie du chargeur de batterie. • Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.
2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) Insérez le « Memory Stick Insérez la batterie Duo » avec la borne en appuyant sur le orientée face à l’écran LCD. levier de retrait avec Couvercle de la batterie/du la pointe de la «...
Page 8
Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie restante de la batterie sur l’écran LCD. Indicateur d’autonomie restante Signification Autonomie Batterie Batterie Batterie Remplacez la batterie suffisante presque chargée à...
3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Touche POWER Touche (Lecture) Touche z Touche de commande Touche HOME Appuyez sur la touche POWER ou sur la touche (Lecture). Réglez l’horloge à l’aide de la touche de commande. Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
Prise de vue aisée Microphone Viseur Déclencheur Touche W/T (Zoom) Touche Macro Sélecteur de mode Touche DISP Touche MENU Touche de flash Touche de commande Touche du Touche HOME retardateur Douille de trépied (face inférieure) Sélectionnez la fonction désirée du sélecteur de mode. Lors d’une prise de vue d’images fixes (Mode de réglage automatique) : Sélectionnez Lors d’une prise de vue de films :...
Sélecteur de mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage Utilisation du sélecteur de mode Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur ( ) sur la Réglage automatique touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
Page 12
DISP Changement de l’affichage à l’écran Appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche v (DISP), l’affichage change comme suit. Luminosité du rétroéclairage LCD maximale Histogramme activé Indicateurs éteints Écran LCD éteint Indicateurs activés...
Visualisation/suppression d’images Touche (zoom de lecture)/ (Index) Touche (Zoom de lecture) Touche (Lecture) Touche MENU Touche de commande Touche HOME Connecteur multiple (face inférieure) Haut-parleur (face inférieure) Appuyez sur la touche (Lecture). Si vous appuyez sur lorsque l’appareil est hors tension, celui-ci se met automatiquement sous tension et passe directement en mode de lecture.
Page 14
Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur la touche (Index) pendant l’affichage d’une image fixe pour afficher l’écran planche index. Sélectionnez ensuite une image avec v/V/b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. • Vous pouvez également accéder à l’écran planche index en sélectionnant [ Affichage de l’index] dans la section (Voir les images) de l’écran HOME.
Découverte des différentes fonctions – HOME/ Menu Utilisation de l’écran HOME L’écran HOME est un écran d’accès à toutes les fonctions de votre appareil. À partir de l’écran HOME, vous pouvez passer du mode prise de vue au mode lecture, ou bien encore modifier les réglages.
Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 15 Paramètres de HOME Appuyez sur la touche HOME pour afficher les paramètres suivants. Le guide affiche des détails sur les paramètres à l’écran. Catégorie Paramètres Prise de vue Prise de vue Voir les images Image seule Affichage de l’index...
Utilisation des paramètres du menu Touche MENU Touche z Touche de commande Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Guide fonct • Le menu sera affiché uniquement en mode de prise de vue et de lecture. • Différents paramètres sont visibles selon le mode sélectionné. Sélectionnez le paramètre de votre choix avec v/V sur la touche de commande.
Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 17 Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode de l’appareil. Le menu de prise de vue est disponible uniquement en mode de prise de vue, et le menu de visualisation est disponible uniquement en mode de lecture.
Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez afficher des images prises avec l’appareil sur l’ordinateur. Le logiciel fourni vous permet également d’étendre plus encore les possibilités d’utilisation des images fixes et des films de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ».
Visualisation du « Guide pratique de Cyber-shot » et du manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot » Pour les utilisateurs Windows Pour les utilisateurs Macintosh Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD- Mettez l’ordinateur sous tension et insérez ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de Suivez les instructions ci-dessous.
Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche v (DISP), l’affichage change (page 12). Charge restante Lors d’une prise de vue d’images Avertissement batterie faible fixes Taille d’image • 8M ( ) est affiché uniquement pour le modèle DSC-W90.
Page 22
1.0m Mise au point programmée Support d’enregistrement/ de lecture Verrouillage AE/AF Dossier d’enregistrement 400 ISO Valeur ISO Dossier de lecture Obturation lente NR Nombre restant d’images Vitesse d’obturation enregistrables F3.5 Valeur d’ouverture 12/12 Numéro d’image/Nombre +2.0EV Valeur d’exposition d’images enregistrées dans Indicateur de cadre de le dossier sélectionné...
Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées et visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre • Prise de vue dans les conditions suivantes : approximatif d’images pouvant être –...
• Lorsque le nombre d’images restant à prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur « 9999 » apparaît. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 16). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
L’indicateur d’autonomie restante est incorrect. • Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid. La durée restante affichée diffère de la durée réelle. Déchargez complètement la batterie puis • rechargez-la pour corriger l’affichage. La batterie est déchargée.
Visualisation d’images L’appareil ne lit pas les images. Appuyez sur la touche (Lecture) (page 13). • Le nom du dossier/fichier a été changé sur votre ordinateur. • Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent •...
Précautions N’utilisez et ne rangez pas Températures de fonctionnement l’appareil dans les endroits L’appareil est conçu pour être utilisé dans un suivants : environnement où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C (32°F et 104°F). Il est •...
Spécifications Appareil Consommation (lors d’une prise de vue avec l’écran LCD) : [Système] DSC-W90 : 1,1 W Dispositif d’image : DSC-W80/W85 : DSC-W90 : 1,1 W CCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), Température de fonctionnement : 0 à 40°C (32 à filtre à...
Page 30
, « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick Micro », « MagicGate » et sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays et/ou régions.
Page 32
Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri paesi Per ridurre il pericolo di incendi o europei con sistema di raccolta scosse elettriche, non esporre differenziata) l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Page 33
Indice Note sull’uso della fotocamera ..............4 Operazioni preliminari ..............5 Verifica degli accessori in dotazione ............5 1 Preparazione del blocco batteria ............6 2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ..................7 3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ..... 9 Ripresa agevole delle immagini ...........
Note sull’uso della fotocamera Copie di riserva della memoria Note sullo schermo LCD interna e della “Memory Stick • Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione che consente Duo” l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso Non spegnere la fotocamera né...
Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC • Cordino Cordino da polso (1) (DSC-W80/W90) Tracolla (1) (DSC-W85) • Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) • Custodia morbida per il trasporto (1) (solo DSC-W85) •...
• Al termine della carica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete e rimuovere il blocco batteria dal caricabatterie. • Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili.
2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Inserire il blocco Inserire la “Memory Stick batteria premendo Duo” con la parte contemporaneamente terminale rivolta verso lo la leva di espulsione schermo LCD. della batteria con Coperchio della batteria/ l’estremità...
Page 38
Per controllare la capacità residua della batteria Premere il tasto POWER per attivare l’alimentazione e verificare la capacità residua della batteria sullo schermo LCD. Indicatore di capacità residua della batteria Indicazioni Capacità Batteria quasi Batteria Batteria quasi Sostituire la batteria sulla carica residua completamente...
3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio Tasto POWER Tasto (Riproduzione) Tasto z Tasto di controllo Tasto HOME Premere il tasto POWER o (Riproduzione). Impostare l’orologio tramite il tasto di controllo. Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z. Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V, quindi premere z.
Ripresa agevole delle immagini Microfono Mirino Pulsante di scatto Tasto W/T (zoom) Tasto Macro Manopola di selezione del modo Tasto DISP Tasto MENU Tasto del flash Tasto di controllo Tasto Tasto HOME dell’autoscatto Attacco per treppiede (parte inferiore) Selezionare la funzione desiderata utilizzando la manopola di selezione del modo.
Manopola di selezione del modo/zoom/flash/macro/autoscatto/display Uso della manopola di selezione Uso dello zoom del modo Premere T per attivare lo zoom, premere W per annullare lo zoom. Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata. Flash (selezione di un modo del Regolaz.
Page 42
Premere il pulsante di scatto. La spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore. Spia dell’autoscatto DISP Modifica del display dello schermo Premere v (DISP) sul tasto di controllo. Ad ogni pressione del tasto v (DISP), il display cambia come segue.
Visualizzazione/eliminazione delle immagini Tasto (zoom di riproduzione)/ (indice) Tasto (zoom di riproduzione) Tasto (Riproduzione) Tasto MENU Tasto di controllo Tasto HOME Connettore multiplo (parte inferiore) Diffusore (parte inferiore) Premere il tasto (Riproduzione). Premendo con la fotocamera spenta, questa viene accesa automaticamente e impostata sul modo di riproduzione.
Page 44
Visualizzazione di una schermata di indice Premere il tasto (Indice) per visualizzare la schermata di indice durante la visualizzazione di un fermo immagine. Quindi, selezionare un’immagine mediante v/V/b/B. Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z. • È inoltre possibile accedere alla schermata di indice selezionando [ Visualizzazione indice] in (Visione immagini) nella schermata HOME.
Uso delle varie funzioni - HOME/Menu Uso della schermata HOME La schermata HOME consente di accedere a tutte le funzioni della fotocamera. A partire dalla schermata HOME, è possibile selezionare il modo di ripresa o di riproduzione oppure modificare le impostazioni. Tasto di controllo Tasto z Tasto HOME...
Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 15 Voci HOME Premere il tasto HOME per visualizzare le voci riportate di seguito. La guida consente di visualizzare sullo schermo i dettagli relativi alle voci. Categoria Voci Ripresa Ripresa Visione immagini Immagine singola Visualizzazione indice Diapo Stampa, Altro...
Uso delle voci di menu Tasto MENU Tasto z Tasto di controllo Premere MENU per visualizzare il menu. Guida funz. • Il menu viene visualizzato solo nei modi di ripresa e riproduzione. • Sono disponibili voci diverse, a seconda del modo selezionato. Selezionare la voce desiderata mediante v/V sul tasto di controllo.
Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 17 Voci di menu Le voci di menu disponibili variano in base al modo della fotocamera. Il menu di ripresa è disponibile solo nel modo Ripresa, mentre il menu di visualizzazione è disponibile solo nel modo di riproduzione. Inoltre, le voci di menu disponibili variano in base alla posizione della manopola di selezione del modo.
Uso del computer È possibile visualizzare sul computer le immagini riprese con la fotocamera. Tramite il computer, è inoltre possibile utilizzare al meglio fermi immagine e filmati contenuti nella fotocamera utilizzando l’apposito software. Per ulteriori informazioni, consultare “Guida all’uso Cyber-shot”. Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software applicativo (in dotazione) Per gli utenti di Windows...
Visualizzazione di “Guida all’uso Cyber-shot” e “Guida avanzata di Cyber-shot” Per gli utenti di Windows Per gli utenti di Macintosh Accendere il computer, quindi inserire il CD- Accendere il computer, quindi inserire il ROM (in dotazione) nell’apposita unità. CD-ROM (in dotazione) nell’apposita Seguire le istruzioni riportate di seguito.
Indicatori a schermo Ad ogni pressione del tasto v (DISP), le indicazioni a schermo cambiano Quantità residua della (pagina 12). batteria Durante la ripresa di fermi Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria immagine Dimensioni dell’immagine • 8M ( ) viene visualizzato solo per DSC-W90.
Page 52
12/12 Numero dell’immagine/ Numero di immagini 1.0m Distanza preimpostata per registrate nella cartella la messa a fuoco selezionata Blocco AE/AF 00:00:00 Tempo di registrazione ISO400 Numero ISO residuo Otturatore lento NR Cambiamento di cartella Velocità dell’otturatore Illuminatore AF F3.5 Valore di apertura Riduzione degli occhi rossi +2.0EV Valore di esposizione...
Durata della batteria e capacità della memoria Durata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili Nelle seguenti tabelle è riportato il numero • Ripresa nelle seguenti condizioni: approssimativo di immagini che è possibile – [Modo AF] impostato su [Singola]. registrare/visualizzare e la durata della –...
• Se il numero di immagini che è ancora possibile riprendere è superiore a 9.999, viene visualizzato l’indicatore “>9999”. • Se con la presente fotocamera vengono riprodotte immagini registrate utilizzando modelli Sony precedenti, è possibile che la visualizzazione sia diversa dalle dimensioni effettive dell’immagine.
2 Rimuovere il blocco batteria e inserirlo di nuovo dopo circa un minuto, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 16). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si noti che i file musicali archiviati nella memoria interna possono venire controllati quando si invia la fotocamera per la riparazione.
L’indicatore di carica residua della batteria non è corretto. • Questo fenomeno si verifica quando la fotocamera viene utilizzata in un luogo eccessivamente caldo o freddo. Il tempo residuo della batteria visualizzato non corrisponde a quello corrente. Per visualizzare • l’indicazione corretta, scaricare completamente il blocco batteria, quindi caricarlo di nuovo.
Visualizzazione delle immagini La fotocamera non è in grado di riprodurre le immagini. Premere il tasto (Riproduzione) (pagina 13). • Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer. • Se un file di immagini è stato elaborato mediante un computer o il file di immagini è stato •...
Precauzioni Non utilizzare/lasciare la Temperature operative fotocamera nei seguenti luoghi La fotocamera è stata progettata per l’uso a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C. Si • In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi consiglia di non effettuare riprese in luoghi In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, eccessivamente freddi o caldi con temperature non il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e...
Caratteristiche tecniche Fotocamera Consumo energetico (durante la ripresa con lo schermo LCD acceso): [Sistema] DSC-W90: 1,1 W Dispositivo di immagine: DSC-W80/W85: DSC-W90: 1,1 W CCD a colori da 7,18 mm (di tipo Temperatura di utilizzo: da 0 a 40 °C 1/2,5), filtro a colori primari Temperatura di deposito: da –20 a +60°C DSC-W80/W85:...
Marchi di fabbrica • è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Page 64
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...