Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cafitesse
Quantum 120
Mode d'emploi
595230900 2016 - 02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cafitesse Quantum 120

  • Page 1 Cafitesse Quantum 120 Mode d’emploi 595230900 2016 - 02...
  • Page 2 Copyright 2016 © JACOBS DOUWE EGBERTS, Pays-Bas Fabricant : N&W Global Vending SpA La version en langue anglaise est la version originale de ce mode d‘emploi. Via Roma 24 Les autres langues sont des traductions du mode d‘emploi original. 24030 Valbrembo (BG), Italie...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 Introduction ........4 5 Nettoyage du distributeur ..21 7 Messages de l‘affichage et remèdes ........47 Au sujet de ce distributeur ....4 Aperçu des opérations Au sujet de ce mode d‘emploi ..4 de nettoyage ........21 8 Spécifications techniques ..
  • Page 4: Introduction

    • avec une unité mixte spéciale pour la Ce mode d‘emploi comprend les picto- distribution de boissons chocolatées grammes suivants que nous vous prions Cafitesse Quantum 120 est un distributeur (voir « options ») d‘observer. spécialement conçu pour la distribution de •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Contrôlez et videz le bac égouttoir et qualifié, que votre concessionnaire Veillez à ce qu‘il y a toujours du distributeur régulièrement en Cafitesse se fera un plaisir de vous suffisamment de place autour prévention des échaudures et d‘un nommer. du distributeur, afin qu‘il soit sol mouillé...
  • Page 6: Installation

    l 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Veillez à suffisamment d‘espace pour Si vous raccordez le distributeur à une garantir une bonne ventilation du prise de courant murale : L‘installation, la maintenance, la répara- distributeur. • Utilisez une prise femelle de sécurité tion et la programmation du distributeur •...
  • Page 7: Transport, Stockage Et Service

    Si vous supposez des dommages dus au gel en raison d‘un stockage ou du transport, adressez-vous à votre conces- sionnaire Cafitesse pour contrôler le distri- buteur et effectuer un test fonctionnel. 2016 - 02...
  • Page 8: Directives D'hygiène Et De Sécurité Alimentaire (Haccp)

    l 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e...
  • Page 9 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ l Fig. 4 Fig. 5 5. Lisez la durée de conservation Attention : Ne touchez pas la pointe du figurant sur l‘étiquette du pack de doseur avec les mains ou le chiffon produit. Ne vous servez plus de packs de nettoyage.
  • Page 10 ÉCHAUDURES ! Remplacez le pack de produit à Demandez conseil à votre concessi- LE CHAUFFE-EAU CONTIENT supposer qu‘une des dates indiquées onnaire Cafitesse si vous avez des DE L‘EAU TRÈS CHAUDE QUI soit périmée. questions. RISQUE DE S‘ÉCOULER SI VOUS 5.
  • Page 11: Eléments Constitutifs Du Distributeur

    3 ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DU DISTRIBUTEUR Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 8 - Bouton de déverrouillage de la porte Face arrière du distributeur : Face avant du distributeur : SERRURE/ 9 - Interrupteur Clear Error 14 - Grille de condensation 1 - Porte du distributeur 10 - Bac réfrigérant 15 - Flexible d‘alimentation en eau...
  • Page 12: Pictogrammes Affichés

    l 3 ELÉMENTS CONSTITUTIFS DU DISTRIBUTEUR Fig. 9 Pictogrammes affichés : a. MODE RESPONSABLE g. SERRURE l. ECO a clé USB du responsable est insérée le distributeur est bloqué et la distri- le mode économiseur est actif et le mode responsable est actif bution des boissons est impossible de m.
  • Page 13: Commande Du Distributeur

    4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Positionnement correct des tasses • Placez votre verseuse sur le bac Pour la distribution d‘une boisson : égouttoir (fig. 12). et verseuses 1. Placez votre tasse sur le porte-tasses (fig. 10). Le distributeur est équipé...
  • Page 14: Distribution De Boissons Par Portions Ou Ininterrompue

    l 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Fig. 13 Fig. 14 Distribution de boissons par • Distribution ininterrompue : Attention : Appuyez sur le bouton d‘ARRÊT Vous devez continuer d‘appuyer sur portions ou ininterrompue si la tasse ou la verseuse utilisée la touche de sélection de la boisson, Le technicien du service après-vente a est trop petite pour la portion jusqu‘à...
  • Page 15: Distribution De Boissons Avec Possibilités De Présélection

    4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l FROID VOLUME FORCE Fig. 15 Distribution de boissons avec Présélection « FROID » (option) Présélection « VOLUME BOISSON » possibilités de présélection 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. 2.
  • Page 16 l 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR FROID VOLUME FORCE Fig. 16 Présélection « FORCE BOISSON » Observation : Observation : Vous pouvez combiner toutes les Le distributeur réintègre sa position 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. touches de présélection entre elles. de départ si vous touchez une 2.
  • Page 17: Mise En Place Et Remplacement De Packs De Produit

    4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l Fig. 17 Mise en place et remplacement de L‘affichage affiche le numéro de téléphone saisi, si vous avez placé packs de produit le réglage « AFFICHAGE DU TEL Identifier un pack de produit vide DU RESPONSABLE : » sur « OUI » Aucune boisson ne sera distribuée si dans le menu du responsable «...
  • Page 18 l 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e...
  • Page 19: Mise En Circuit Du Distributeur

    4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l Mise en circuit du distributeur Mise hors circuit du distributeur Observation : Si vous ne vous êtes pas servi du 1. Retirez les packs de produit du Attention : distributeur pendant une durée distributeur et consultez la date limite Contrôler d‘avoir raccordé...
  • Page 20: Bloquer / Débloquer Le Distributeur

    l 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Bloquer / débloquer le distributeur Distribution des boissons en mode bloqué (option) La distribution des boissons est mise 1. Ouvrez la porte du distributeur • Introduisez la clé USB ‚distribution hors circuit.
  • Page 21: Nettoyage Du Distributeur

    Un nettoyage imposé bloque la distributi- recommandées par l‘industrie alimentaire demande de procéder on des boissons, s‘il n‘est pas effectué en et votre concessionnaire Cafitesse. • à l‘opération du « Rinçage » l‘espace de 24 heures. Tous les modèles de distributeurs dis- •...
  • Page 22: Opérations De Nettoyage Sans Pastille Nettoyante

    Suivez les instructions de l‘affichage : détergent. concessionnaire Cafitesse. • Essuyez le bac réfrigérant Suivez les instructions figurant sur RETIREZ LE PACK DE LA énergiquement avec une lingette l‘étiquette du détergent en vue d‘une...
  • Page 23 S A N S PA S TIL LE NE TTOYAN TE 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NETTOYAG E D U DI STRI BU TEUR - Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Suivez les instructions de l‘affichage : 6. Retirez le bol de mélange : d.
  • Page 24 l 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NE T TOYA G E DU D ISTRIBUTEU R - S AN S PA S T I L L E NE TTOYAN TE Fig. 29 Fig. 30 Fig. 31 Démarrer l‘opération du « Rinçage » 7.
  • Page 25 S A N S PA S TIL LE NE TTOYAN TE 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NETTOYAG E D U DI STRI BU TEUR - Fig. 32 Fig. 33 Suivez les instructions de l‘affichage : Suivez les instructions de l‘affichage : La barre progressive (a.) de l‘affichage indique le déroulement de l‘opération de POSITIONNEZ LE RÉCIPIENT...
  • Page 26: Opérations De Nettoyage Avec Pastille Nettoyante

    (fig. 34). d‘un chiffon humide imbibé de par l‘industrie alimentaire et votre détergent. concessionnaire Cafitesse. Suivez les instructions de l‘affichage : • Essuyez le bac réfrigérant Suivez les instructions figurant sur RETIREZ LE PACK DE LA énergiquement avec une lingette...
  • Page 27 AV E C PAS TILLE N E TTOYA N TE 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NETTO YAG E D U DI STR IBU TEUR - Fig. 36 Fig. 37 Fig. 38 Suivez les instructions de l‘affichage : 6. Retirez le bol de mélange : Le message ci-après s‘affiche si vous a.
  • Page 28 l 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NE T TOYA G E DU D ISTRIBUTEU R - AVE C PA S T I L L E N E TTOYA N TE Fig. 39 Fig. 40 Fig. 41 7. Nettoyez le bol de mélange avec la 8.
  • Page 29 AV E C PAS TILLE N E TTOYA N TE 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NETTO YAG E D U DI STR IBU TEUR - Fig. 42 Fig. 43 Fig. 44 Démarrez l‘opération du « Rinçage » Suivez les instructions de l‘affichage : d.
  • Page 30 l 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NE T TOYA G E DU D ISTRIBUTEU R - AVE C PA S T I L L E N E TTOYA N TE Fig. 45 Fig. 46 Fig. 47 Suivez les instructions de l‘affichage : c.
  • Page 31 AV E C PAS TILLE N E TTOYA N TE 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l 5 NETTO YAG E D U DI STR IBU TEUR - Fig. 48 La barre progressive (a.) de l‘affichage indique le déroulement de l‘opération de rinçage (fig.
  • Page 32: Nettoyage Manuel Quotidien Des Pièces Extérieures Du Distributeur

    l 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR Fig. 49 Fig. 50 Nettoyage manuel quotidien des 3. Videz le bac égouttoir. Observation : Le nettoyage peut aussi se faire au pièces extérieures du distributeur Observation : lave-vaisselle. Contrôlez et videz le bac égouttoir à 1.
  • Page 33: Programmation Du Distributeur

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Down Enter Fig. 51 Fig. 52 Démarrage du mode responsable Commande du distributeur en mode responsable (fig. 52) : • Introduisez la clé USB fournie dans le port USB du distributeur (fig. 51). a. L‘affichage b. Trois touches de présélection Vous accédez directement au mode c.
  • Page 34: Arborescence Du Menu

    étapes consécutives. ces fonctions. Consultez votre • FORCE - changement de la force de la concessionnaire Cafitesse pour Observation : boisson Les textes trop longs passent en obtenir des informations • DATE / HEURE - réglage de la date et continu de gauche à...
  • Page 35: Chiffres Aux Compteurs / Chiffres Aux Compteurs Avec Remise À Zéro

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Ainsi, vous pouvez remettre tous les • appuyez sur une touche de présélection, totaux et tous les totaux partiels affi- « VOLUME » p.ex., pour afficher les COMPTEURS chés dans le menu « COMPTEURS chiffres aux compteurs de toutes les COMPTEURS AVEC REMISE À...
  • Page 36 l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Total partiel « VOLUME » ou « FROID » 3. Appuyez sur la touche de présélection Total des boissons chaudes et par touche de sélection de la boisson «FROID» (pour distributeurs destinés froides (pour distributeurs destinés à la à...
  • Page 37: Appuyez Sur Pour Remettre Les Compteurs Àzéro

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TELEPHONE Fig. 56 Remettre les compteurs, qu’on peut remettre à zéro, à zéro Vous avez la possibilité...
  • Page 38: Changement Des Volumes Des Portions

    l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TELEPHONE Fig. 57 Changement des volumes des L‘affichage affiche le message suivant: Observation : Si vous voulez modifier les volumes portions...
  • Page 39: Changement De La Force De La Boisson

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TÉLÉPHONE Fig. 58 Changement de la force de la L‘affichage affiche le message suivant: Observation : Si vous voulez modifier la force boisson...
  • Page 40: Réglage De La Date Et De L'heure

    l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR 1. Appuyez sur la touche d‘entré pour 6. Servez-vous des touches fléchées afficher le menu « DATE/HEURE » pour choisir l‘année correcte. COMPTEURS (fig. 59) 7. Validez votre sélection via la touche COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO d‘entrée Les réglages effectués pour la date et REMISE À...
  • Page 41: Réglage Des Jours De Nettoyage

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Réglage du ou des jours de Le pictogramme du nettoyage s‘affiche « NETTOYAGE » dorénavant sous le jour choisi. COMPTEURS Observation : COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO 1. Servez-vous des touches fléchées Vous pouvez régler plusieurs jours pour choisir le sous-menu REMISE À...
  • Page 42: Réglage Du Rinçage

    l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Réglage du ou des jours de Le pictogramme du rinçage s‘affiche « RINÇAGE » dorénavant sous le jour choisi. Observation : 1. Servez-vous des touches fléchées Vous pouvez régler plusieurs jours pour choisir le sous-menu de rinçage les uns après les autres.
  • Page 43: Réglage Eco

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l • Appuyez sur la touche d‘entrée Réglage de l‘heure ECO DÉMARRAGE pour afficher le menu « RÉGLAGE (état : « ECO:ACTIVÉ ») COMPTEURS ECO » (fig. 61). 1. Servez-vous des touches fléchées COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO pour choisir le sous-menu «...
  • Page 44 l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Réglage de l‘heure ECO FIN RÉGLAGE ECO Température Observation : L‘affichage affiche « ECO » si le (état : « ECO: ACTIVÉ ») (état : « ECO: ACTIVE ») mode économiseur est actif. 1. Servez-vous des touches fléchées 1.
  • Page 45: Réglage Des Numéros De Téléphone

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Activation et désactivation du n° de Dans le menu « N° DE TÉLÉPHONE », vous pouvez sélectionner quatre sous- téléphone du responsable COMPTEURS menus via les touches fléchées COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO 1. Servez-vous des touches fléchées •...
  • Page 46 l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Activation et désactivation du n° de Saisie du numéro du responsable Saisie du numéro du SAV téléphone du SAV 1. Servez-vous des touches fléchées 1. Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le sous-menu pour sélectionner le sous-menu 1.
  • Page 47: Messages De L'affichage Et Remèdes

    7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES Messages de l‘affichage Cause Remède Le pack de produit est : Appelez le responsable si son numéro de téléphone est affiché. • vide • Remplacez le pack de produit vide, voir page 18. • pas correctement mis en place •...
  • Page 48 l 7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES Messages de l‘affichage Cause Remède Un nettoyage du distributeur est impé- • Appelez le responsable si son numéro de téléphone est ratif. affiché. • Effectuez le programme de nettoyage le même jour, voir page 22.
  • Page 49 7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES l Messages de l‘affichage Cause Remède Erreur du système d‘eau : Assurez-vous que le tuyau d‘alimentation en eau du distribu- teur n‘est pas bloqué et ouvrez le robinet complètement. Err 19 Appuyez sur l‘interrupteur SERRURE Clear Error.
  • Page 50: Spécifications Techniques

    8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques Cafitesse Quantum 120 Versions du distributeur Version standard boissons chaudes – distribution en tasses et verseuses Version Café Cool et boissons chaudes et froides – distribution en tasses et verseuses Dimensions Hauteur 850 mm / 33,5 pouces...
  • Page 51 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES l Spécifications techniques Cafitesse Quantum 120 Pression hydraulique dynamique minimum 0,8 bar pour 10 l/min – 11 psi pour 2,6 gal US/min Pression hydraulique statique maximum 10 bars – 140 psi Capacité du chauffe-eau 9 litres / 2,4 gallons américains Conduite d‘eau chaude :...
  • Page 52: Options

    9 OPTIONS Les critères et options décrit ci-après ne sont éventuellement pas disponibles dans tous les pays. Demandez conseil à votre concessionnaire Cafitesse le cas échéant. Options logicielles Votre technicien du service après-vente peut par exemple activer et désactiver certaines fonctions sur votre distributeur.
  • Page 53 l 9 OPTIONS Pied spécial Unité réfrigérante pour la distribution d‘eau Votre technicien du service après-vente peut installer un pied spécial, qui accroît Le technicien du service après-vente la hauteur des sorties des boissons peut équiper votre distributeur d‘une unité jusqu‘à...
  • Page 54: Index

    10 INDEX Affichage, 11, 12 Face arrière du distributeur, 6, 12 Opérations de nettoyage, 21-31, 56-59 Alimentation en courant électrique, 19, 49 Face avant du distributeur, 6, 12 Alimentation en eau, 6, 11, 19, 48 Filtre (filtre à eau), 12, 48 Pack de produit, 4, 7-9, 12, 17-19, 47 Force de la boisson, 16, 34, 39 Pastille nettoyante , 10, 21, 26-31...
  • Page 55 Touche d‘entrée, 33 Touche de sélection de la boisson, 11, 13 Touche fléchée, 33 Transport, 7, 8 Volume de la portion, 15 Volume, réglage, 34, 38 2016 - 02...
  • Page 56: Opérations De Nettoyage Sans Pastille Nettoyante

    OPÉRATIONS DE NETTOYAGE SANS PASTILLE NETTOYANTE NETTOYAGE (hebdomadaire) 2016 - 02...
  • Page 57 RINÇAGE en option 2016 - 02...
  • Page 58: Opérations De Nettoyage Avec Pastille Nettoyante

    OPÉRATIONS DE NETTOYAGE AVEC PASTILLE NETTOYANTE NETTOYAGE & RINÇAGE (hebdomadaire) RINÇAGE (hebdomadaire) 2016 - 02...
  • Page 59 2016 - 02...
  • Page 60 INDEX - ANNEXE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU (OPTION)
  • Page 61: Annexe A - Nettoyage Du Réservoir D'eau (Option)

    ANNEXE A - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU (OPTION) Fig. A1 Fig. A2 Fig. A3 Nettoyage du réservoir d’eau (option) • Retirer la fiche secteur de la prise Attention : Attention : Ne jamais exposer le réservoir N’utiliser que de l’eau potable de courant.

Table des Matières