SOMMAIRE Introduction........4 5.. Nettoyage.du.distributeur..21 Au sujet de ce distributeur ....4 Opérations de nettoyage ....21 Au sujet de ce mode d‘emploi ..4 Nettoyage et flushing ....21 Flushing ......... 25 Consignes.de.sécurité....5 Nettoyage manuel quotidien des En général ........
Ce mode d‘emploi comprend les picto- la distribution de boissons froides grammes suivants que nous vous prions Cafitesse 120 est un distributeur spé- et d‘eau froide via deux sorties (voir d‘observer. cialement conçu pour la distribution de «options»)
Cafitesse se fera un plaisir de vous Vous risqueriez de vous brûler nommer. s‘ils.tombent. • Utilisez exclusivement des pièces détachées d‘origine pour votre...
• Raccordez le distributeur au réseau Cafitesse se fera un plaisir de vous Attention : d‘eau potable dans le respect des nommer. Le distributeur est prévu pour Contrôlez et videz le bac égouttoir prescriptions applicables sur site.
Avant de stocker ou de transporter le après-vente dûment agréé et qualifié, • Veillez à sécuriser le circuit électrique distributeur : que votre concessionnaire Cafitesse se par un interrupteur de protection fera un plaisir de vous nommer. contre les courants de court-circuit. •...
l.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e...
Page 9
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ l Fig. 4 Fig. 5 Lisez la durée de conservation Attention : Ne touchez pas la pointe du figurant sur l‘étiquette du pack de doseur avec les mains ou le produit. Ne vous servez plus de chiffon de nettoyage.
Page 10
LE.DISTRIBUTEUR..NE.VOUS. soit périmée. SERVEZ.PAS.D‘UN.JET.D‘EAU. Demandez conseil à votre concessi- Programmez vos activités de POUR.LE.NETTOYAGE.. onnaire Cafitesse si vous avez des nettoyage et tenez un journal . N‘IMMERGEZ.JAMAIS.LE. questions. DISTRIBUTEUR.DANS.L‘EAU . Danger: NE.BASCULEZ.JAMAIS. LE.DISTRIBUTEUR.POUR.
3.ÉLÉMENTS.CONSTITUTIFS.DU.DISTRIBUTEUR Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 7 - Port pour la clé USB Face.arrière.du.distributeur.: Face.avant.du.distributeur.: 8 - Bouton de déverrouillage de la porte 14 - Grille de condensation 1 - Porte du distributeur 9 - SERRURE./ Actionneur de quittance 15 - Flexible d‘alimentation en eau 2 - Affichage (CLEAR / ERROR)
l.3 ELÉMENTS CONSTITUTIFS DU DISTRIBUTEUR Fig. 9 Pictogrammes affichés : MODE.EXPLOITANT. SERRURE a clé USB de l‘exploitant est insérée le distributeur est bloqué et la distri- le mode économiseur est actif et le mode exploitant est actif bution des boissons est impossible Présélection DOSAGE.DE.LA.
4.COMMANDE.DU.DISTRIBUTEUR Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Positionnement.correct.des. • Placez votre verseuse sur le bac Pour.la.distribution.d‘une.boisson.: égouttoir (fig. 12). tasses.et.verseuses Placez votre tasse sur le porte- tasses (fig. 10). Le distributeur est équipé de deux Il se pourrait qu‘un pied du distributeur Appuyez sur la touche de sélection sorties de distribution : spécial soit requis pour les grandes...
l.4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Fig. 13 Fig. 14 Distribution.de.boissons.par. • Distribution.ininterrompue.: Attention : Appuyez sur le bouton d‘ARRÊT portions.ou.ininterrompue Vous devez continuer d‘appuyer si la tasse ou la verseuse utilisée sur la touche de sélection de la Le technicien du service après-vente a est trop petite pour la portion boisson, jusqu‘à...
4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l FROID VOLUME DOSAGE Fig. 15 Distribution.de.boissons.avec. Présélection.«FROID».(option) Présélection.«VOLUME» possibilités.de.présélection Placez la tasse sur le porte-tasses. Placez la tasse sur le porte-tasses. Appuyez sur la touche de présélec- Appuyez sur la touche de présé- Votre distributeur est équipé de possibi- tion «FROID»...
Page 16
l.4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR FROID VOLUME DOSAGE Fig. 16 Présélection.«DOSAGE.DE.LA. Appuyez sur le bouton d‘ARRÊT pour revenir au réglage précédent. BOISSON» Placez la tasse sur le porte-tasses. Observation : Appuyez sur la touche de présé- Vous pouvez combiner toutes les lection «DOSAGE»...
4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l Fig. 17 Mise.en.place.et.remplacement. L‘affichage affiche le numéro de télé- de.packs.de.produit phone saisi, si vous avez placé le régla- ge «AFFICHER RESPONS. TEL. :» sur Identifier un pack de produit vide «OUI» dans le menu de l‘exploitant «N° Aucune boisson ne sera distribuée si DE TELEPHONE»...
4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l Mise.en.circuit.du.distributeur Mise hors circuit du distributeur Observation : Si vous ne vous êtes pas servi du Retirez les packs de produit du Attention : distributeur pendant une durée distributeur et consultez la date limite Contrôler d‘avoir raccordé le prolongée, vous devez procéder d‘utilisation notée.
l.4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Bloquer / débloquer le Distribution.des.boissons.en.mode. distributeur bloqué (option) La distribution des boissons est mise hors circuit. Le refroidissement du bac Ouvrez la porte du distributeur • Introduisez la clé USB ‚distribution réfrigérant et le chauffage du chauffe- (fig.
5.NETTOYAGE.DU.DISTRIBUTEUR Opérations.de.nettoyage • et sélectionner jusqu‘à sept jours de la semaine pour une opération de Nous vous recommandons de nettoyer nettoyage selon vos besoins votre distributeur à intervalles réguliers. Vous pouvez choisir entre deux Quand.dois-je.effectuer.le.. opérations de nettoyage : nettoyage.? •...
l.5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Nettoyer l‘insert mixte. Le message suivant est affiché : Le message suivant est affiché : Retirez le porte-tasses si besoin NETTOYER.L‘INTERIEUR.DU. RETIRER.L‘INSERT.MIXTE.ET. est. BAC.REFRIGERANT.ET.INSEREZ. NETTOYER-LE.OU.SERVEZ- Tirez le couvercle de la sortie vers LE.PACK.DE.PRODUIT VOUS.D‘UN.KIT.DE.RECHANGE le bas (fig.
Page 23
5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Tournez l‘insert mixte contre les Nettoyez l‘insert mixte avec la Remettez l‘insert mixte avec la aiguilles de la montre pour le bague d‘étanchéité (fig. 29) : bague d‘étanchéité en place déverrouiller et retirez-le ensem- et tournez-le dans le sens des •...
Page 24
l.5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR Fig. 31 Le message suivant est affiché : Le message suivant est affiché : POSITIONNEZ.LE.RECIPIENT.DE. APPUYEZ.SUR. .FLUSHING. RECEPTION.(AU.MOINS.4.L)..AP- Appuyez sur la touche d‘entrée PUYEZ.SUR. .POUR.VALIDER. pour démarrer le flushing. Placez le bac collecteur sous les deux sorties de produit et appuyez Le flushing démarre (fig.
5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l Flushing Démarrage du flushing Avertissement : Les liquides distribués par le Appuyez d‘abord sur le bouton Vous pouvez régler des jours de la distributeur sont très chauds !. d‘ARRÊT, puis sur la touche d‘entrée semaine à votre convenance pour Evitez les échaudures ! Eloignez et continuez d‘appuyer sur les deux l‘opération de flushing dans le menu de...
l.5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR Fig. 32 Fig. 33 Nettoyage manuel quotidien Videz le bac égouttoir. Observation : Le nettoyage peut aussi se faire des.pièces.extérieures.du. Observation : au lave-vaisselle. distributeur Contrôlez et videz le bac égouttoir Observation : à intervalles réguliers. Ouvrez la porte du distributeur et Respectez les consignes de Nettoyez les pièces extérieures du...
6.PROGRAMMATION.DU.DISTRIBUTEUR Down Enter Fig. 34 Fig. 35 Démarrage.du.mode.exploitant Commande.du.distributeur.en.mode. exploitant. (fig. 35) :. • Introduisez la clé USB fournie dans le port USB du distributeur (fig. 34). L‘affichage Trois touches de présélection Vous accédez directement au mode Touche fléchée «suivant» exploitant vous proposant toute une naviguer en amont dans une liste série de fonctions.
Si vous avez affiché un menu, les mes- • JOURS.DE.NETTOYAGE - réglage Consultez votre concessionnaire sages s‘affichant ensuite vous indiquent des jours de la semaine pour les Cafitesse si vous souhaitez des modifications. les étapes consécutives. opérations de nettoyage et de flushing Observation : Les textes trop longs passent en continu de gauche à...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Total.des.boissons Total.par.bouton.de.sélection.de.la. boisson . COMPTEUR. • Activez le menu «COMPTEUR» dans le mode exploitant et appuyez sur la • Appuyez sur une touche de . VOLUME touche d‘entrée , pour l‘afficher sélection de la boisson dans le menu .
Page 30
l.6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Total.partiel.«VOLUME».ou.«FROID». Appuyez sur la touche de présé- Total des boissons chaudes et lection «FROID» (pour distribu- par touche de sélection de la froides.(pour distributeurs destinés à teurs destinés à la distribution de boisson la distribution de boissons froides) boissons froides) Appuyez sur une touche de Appuyez sur la touche de présé-...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l . COMPTEUR. . VOLUME. . DOSAGE . DATE./.HEURE . JOURS.DE.NETTOYAGE . RÉGLAGES.ECO . N°.DE.TELEPHONE Fig. 39 Changement des volumes des L‘affichage affiche le message suivant: Observation : Si vous voulez modifier les portions VOLUME volumes des portions des Le menu «VOLUME»...
l.6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR . COMPTEUR. . VOLUME. . DOSAGE. . DATE./.HEURE . JOURS.DE.NETTOYAGE . RÉGLAGES.ECO . N°.DE.TELEPHONE Fig. 40 Changement du dosage de la L‘affichage affiche le message suivant: Observation : Si vous voulez modifier le dosage boisson DOSAGE des boissons une nouvelle fois, appuyez sur la touche d‘entrée Le menu «DOSAGE»...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Appuyez sur la touche d‘entré Servez-vous des touches fléchées pour afficher le menu «DATE/ pour choisir l‘année correcte. . COMPTEUR. HEURE» (fig. 41) Validez votre sélection via la touche .. VOLUME. d‘entrée Les réglages effectués pour la date et l‘heure figurent à...
l.6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Réglage.du.ou.des.jours.de. Observation : Vous pouvez régler plusieurs jours «NETTOYAGE» .. COMPTEUR. de nettoyage les uns après les Servez-vous des touches fléchées autres. .. VOLUME. pour choisir le sous-menu Sélectionnez un autre jour de la .. DOSAGE. «NETTOYAGE».
Page 35
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Réglage.du.ou.des.jours.de. Observation : Vous pouvez régler plusieurs «FLUSHING» jours de flushing les uns après les Servez-vous des touches fléchées autres. pour choisir le sous-menu Sélectionnez un autre jour de la «FLUSHING». semaine et répétez les étapes 3 et 4 . L‘affichage affiche le pictogramme d‘état sous le jour de la semaine actuelle- Observation :...
l.6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR • Appuyez sur la touche d‘entrée Réglage de l‘heure ECO pour afficher le menu «RÉGLAGES DÉMARRAGE.(état.:.«ECO. .. COMPTEUR.. ECO» (fig. 43). MARCHE») .. VOLUME. Servez-vous des touches fléchées Mise en circuit et hors circuit du pour choisir le sous-menu «ECO .
Page 37
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Réglage de l‘heure ECO FIN Réglage.ECO.Température Observation : L‘affichage affiche «ECO» si le (état.:.«ECO.MARCHE») .(état.:.«ECO.MARCHE») mode économiseur est actif. Servez-vous des touches fléchées Servez-vous des touches fléchées pour choisir le sous-menu «ECO pour choisir le sous-menu «ECO FIN».
l.6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Dans le menu «N° DE TÉLÉPHONE», Activation.et.désactivation.du.n°.de. vous pouvez sélectionner quatre sous- téléphone de l‘exploitant .. COMPTEUR. menus via les touches fléchées Servez-vous des touches fléchées . VOLUME. • «AFFICHER RESPONS. TEL.» AFFICHER RESPONS. TEL.» » pour sélectionner le sous-menu ..
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Activation.et.désactivation.du.n°.de. Saisie.du.numéro.de.l‘exploitant Saisie.du.numéro.du.SAV téléphone du SAV Servez-vous des touches fléchées Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le sous-menu pour sélectionner le sous-menu Servez-vous des touches fléchées « RESPONS. TEL. ». «TEL. SERVICE». pour sélectionner le sous-menu Appuyez sur la touche d‘entrée Appuyez sur la touche d‘entrée «AFFICHER TEL.
7..MESSAGES.DE.L‘AFFICHAGE.ET.REMÈDES Messages.de. Cause Remède l‘affichage Le pack de produit est : Appelez l‘exploitant si son numéro de téléphone est affiché. • vide • Remplacez le pack de produit vide, voir page 18. • pas correctement mis en place • Assurez-vous d‘avoir mis le pack de produit correctement en place, voir page 18.
Page 41
7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES l Messages.de. Cause Remède l‘affichage Un nettoyage du distributeur est • Appelez l‘exploitant si son numéro de téléphone est impératif. affiché. • Effectuez le programme de nettoyage le même jour, voir page 22. La distribution des boissons est blo- •...
l.7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES Messages.de. Cause Remède l‘affichage Erreur du système d‘eau : Assurez-vous que le tuyau d‘alimentation en eau du distributeur n‘est pas bloqué et ouvrez le robinet comp- Err.19 lètement. Appuyez sur la SERRURE / l‘actionneur de quittance (CLEAR / ERROR).
8.SPÉCIFICATIONS.TECHNIQUES Spécifications techniques Cafitesse 120 Versions du distributeur Version standard boissons chaudes – distribution en tasses et verseuses Version Café Cool et boissons chaudes et froides – distribution en tasses et verseuses Dimensions Hauteur 850 mm / 33,5 pouces Largeur...
9.OPTIONS Les critères et options décrit ci-après ne sont éventuellement pas disponibles dans tous les pays. Demandez conseil à votre concessionnaire Cafitesse le cas échéant. Options.logicielles. Votre technicien du service après-vente peut par exemple activer et désactiver certaines fonctions sur votre distributeur.
l.9 OPTIONS Pied.spécial. Unité.réfrigérante.pour.la. distribution.d‘eau Votre technicien du service après-vente peut installer un pied spécial, qui accroît Le technicien du service après-vente la hauteur des sorties des boissons peut équiper votre distributeur d‘une jusqu‘à 33 cm (13,4 pouces) pour unité réfrigérante spéciale pour la l‘emploi de grandes verseuses ou de distribution supplémentaire d‘eau cafetières isothermes.