SOMMAIRE 1 Introduction ........4 5 Nettoyage du distributeur .....21 Au sujet de ce distributeur ....4 Opérations de nettoyage ....21 Au sujet de ce mode d‘emploi ....4 Nettoyage et rinçage ......21 Rinçage..........23 2 Consignes de sécurité .....5 Nettoyage manuel quotidien des pièces En général ..........5 extérieures du distributeur ....24 Installation...........6...
• avec un verrouillage de la porte afin Ce mode d‘emploi comprend les que les personnes non autorisées ne pictogrammes suivants que nous vous Cafitesse Quantum 300 est un distributeur puissent pas accéder au distributeur prions d‘observer: spécialement conçu pour la distribution •...
Attention : s‘ils tombent. dûment agréé et qualifié, que votre Contrôlez et videz le bac égouttoir concessionnaire Cafitesse se fera un Avertissement : du distributeur régulièrement en Veillez à ce qu‘il y ait toujours plaisir de vous nommer.
à la terre dans le respect des dûment agréé et qualifié, que votre avant et arrière du distributeur pour prescriptions applicables sur site. concessionnaire Cafitesse se fera un l‘exécution des travaux de nettoyage et • Veillez à sécuriser le circuit électrique plaisir de vous nommer.
Avant de stocker ou de transporter le après-vente dûment agréé et qualifié, que distributeur : votre concessionnaire Cafitesse se fera • Placez les packs de produit dans le un plaisir de vous nommer. réfrigérateur. • Nettoyez le distributeur.
l 2 CONS IGN ES DE SÉCURITÉ c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e...
Page 9
2 C ON SI GN ES DE SÉC URITÉ l Fig. 4 Fig. 5 5. Lisez la date de conservation figurant Attention : Ne touchez pas la pointe du sur l‘étiquette du pack de produit. Ne doseur avec les mains ou le chiffon vous servez plus de packs de produit de nettoyage.
Page 10
ÉCHAUDURES ! Demandez conseil à votre le nettoyage. Remplacez le pack de LE CHAUFFE-EAU CONTIENT concessionnaire Cafitesse si vous avez produit à supposer qu‘une des dates DE L‘EAU TRÈS CHAUDE QUI des questions. indiquées soit périmée.
3 ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DU DISTRIBUTEUR Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Face avant du distributeur : Face arrière du distributeur : 7 - Port pour la clé USB 8 - Bouton de déverrouillage de la porte 1 - Porte du distributeur 14 - Grille de condensation 9 - Interrupteur SERRURE/Clear Error 2 - Affichage...
l 3 ÉL ÉMENT S CO NSTITUTIFS DU DISTRIBUT EU R Fig. 9 Pictogrammes affichés : a. ‚OPERATOR MODE‘ (MODE f. Présélection FROID (option) m. Présélection « FORCE BOISSON » RESPONSABLE) distribution d‘une boisson froide présélection d‘une force (intensité) la clé USB du responsable est insérée g.
4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Positionnement correct des tasses et verseuses • Placez votre verseuse sur le bac Pour la distribution d‘une boisson : égouttoir (fig. 12). Le distributeur est équipé de trois sorties 1. Placez la tasse sur le porte-tasses de distribution: Il se pourrait qu‘un pied spécial du (fig.
l 4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Fig. 13 Fig. 14 Distribution de boissons par portions ou ininterrompue Le technicien du service après-vente a Attention : Le distributeur interrompt réglé le distributeur en fonction d‘une des Appuyez sur le bouton d‘ARRÊT immédiatement la distribution dès que options de distribution mentionnées ci- si la tasse ou la verseuse utilisée vous lâchez la touche de sélection.
4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR l FROID VOLUME FORCE Fig. 15 Distribution de boissons avec Présélection FROID (option) Présélection du VOLUME 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. possibilités de présélection 2. Appuyez sur la touche de présélection 2.
Page 16
l 4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR FROID VOLUME FORCE Fig. 16 Présélection de la FORCE Observation : Vous pouvez combiner toutes les 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. touches de présélection entre elles. 2. Appuyez sur la touche de présélection FORCE pour activer ce choix.
4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR l Fig. 17 Mise en place et remplacement de L‘affichage affiche le numéro de téléphone consigné au programme, si vous avez packs de produit placé le réglage « AFFICHAGE DU TEL Identifier un pack de produit vide DU RESPONSABLE: »...
Page 18
l 4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e...
4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR l Mise en circuit du distributeur Mise hors circuit du distributeur Attention : Observation : Veuillez exécuter les étapes suivantes si Contrôlez d‘avoir raccordé le Si vous ne vous êtes pas servi du vous envisagez de ne pas vous servir du distributeur correctement à...
l 4 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Bloquer / débloquer le distributeur Distribution des boissons en mode bloqué (option) 1. Ouvrez la porte du distributeur La distribution des boissons est mise • Introduisez la clé USB de déverrouillage (fig.
5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR Opérations de nettoyage Quand dois-je effectuer le nettoyage? • Vous devez nettoyer le distributeur dès Nous vous recommandons de nettoyer que l‘affichage affiche qu‘il est requis d‘y votre distributeur à intervalles réguliers. procéder. Vous pouvez choisir entre deux opérations de nettoyage : L‘affichage affiche le pictogramme •...
Page 22
à un nettoyage approfondi à l‘aide par l‘industrie alimentaire et votre Avertissement : d‘un chiffon humide imbibé de concessionnaire Cafitesse. Les liquides distribués par le détergent. Suivez les instructions figurant sur distributeur sont très chauds ! •...
5 N ETTO YAGE D U D I STR I B UTEUR l Démarrer le programme ‚Rinçage‘ 1. Appuyez d‘abord sur le bouton d‘ARRÊT, puis sur la touche d‘entrée et continuez d‘appuyer sur les deux touches simultanément durant 3 à 4 secondes pour accéder au mode de nettoyage.
l 5 NE T TOYA G E DU D ISTRIBUTEU R Fig. 27 Fig. 28 Nettoyage manuel quotidien des pièces extérieures du distributeur 1. Ouvrez la porte du distributeur et Observation : 3. Videz le bac égouttoir. appuyez sur l‘interrupteur SERRURE/ Le nettoyage peut aussi se faire au Clear Error pour bloquer la Observation :...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Down Enter Fig. 29 Fig. 30 Démarrage du mode responsable Commande du distributeur en mode responsable (fig. 30): • Introduisez la clé USB fournie dans le port USB du distributeur (fig. 29). a. Affichage b. Trois touches de présélection Vous accédez directement au mode c.
Affichage du menu actif. Consultez votre concessionnaire de l‘heure Lancez l‘affichage d‘un menu en Cafitesse pour obtenir des informations • JOURS DE NETTOYAGE - réglage des appuyant sur la touche d‘entrée complémentaires ou si vous souhaitez jours de la semaine pour les opérations Si vous avez affiché...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Ainsi, vous pouvez remettre tous • appuyez sur une touche de présélection, les totaux et tous les totaux partiels « VOLUME » p.ex., pour afficher les COMPTEURS affichés dans le menu « COMPTEURS chiffres aux compteurs de toutes les COMPTEURS AVEC REMISE À...
Page 28
l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Total partiel « VOLUME » ou « FROID » Total des boissons chaudes et froides (option) par touche de sélection de la (uniquement disponible si vous avez boisson installé l‘option ‚boissons froides‘) 1. Appuyez sur une touche de 1.
Page 29
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TELEPHONE Fig. 34 Remettre les compteurs, qu’on peut remettre à zéro, à zéro Vous avez la possibilité...
l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TELEPHONE Fig. 35 Changement des volumes des portions Le message suivant est affiché : Observation : Si vous voulez modifier les volumes Le menu «...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TÉLÉPHONE Fig. 36 Changement de la force de la boisson Le message suivant est affiché : Observation : Si vous voulez modifier la force Le menu «...
l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Les réglages effectués pour la date et L‘option ‚ANNÉE‘ brille sans interruption l‘heure s‘affichent. L‘option ‚MOIS‘ est et l‘option ‚HEURES‘ clignote : COMPTEURS active et clignote : COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO JUI 06 2009 JUIN REMISE À...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Réglage du ou des jours de L‘indicateur d‘état s‘affiche dorénavant « NETTOYAGE » COMPTEURS sous le jour choisi. COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO 1. Servez-vous des touches fléchées Observation : pour choisir le sous-menu Vous pouvez régler plusieurs jours REMISE À...
Page 34
l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Réglage du ou des jours de L‘indicateur d‘état s‘affiche dorénavant « RINÇAGE » sous le jour choisi. Observation : 1. Servez-vous des touches fléchées Vous pouvez régler plusieurs jours pour choisir le sous-menu de rinçage les uns après les autres. «...
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l • Appuyez sur la touche d‘entrée Réglage de l‘heure pour ECO pour afficher le menu « RÉGLAGE DÉMARRAGE (état : « ÉCO : ACTIVÉ ») COMPTEURS ÉCO » (fig. 39). 1. Servez-vous des touches fléchées COMPTEURS AVEC REMISE À...
Page 36
l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Réglage de l‘heure pour ÉCO FIN Réglage de la température du mode Observation : L‘affichage affiche « ÉCO » si le ÉCO (État : « ÉCO: ACTIVE ») (État : « ÉCO : ACTIVÉ ») mode économiseur est actif.
6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Activation et désactivation du n° de Dans le menu « N° DE TÉLÉPHONE », vous pouvez sélectionner quatre sous- téléphone du responsable COMPTEURS menus via les touches fléchées 1. Servez-vous des touches fléchées COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO •...
Page 38
l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Activation et désactivation du n° de Saisie du numéro du responsable Saisie du numéro du SERVICE téléphone du SERVICE 1. Servez-vous des touches fléchées 1. Servez-vous des touches fléchées 1. Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le sous-menu pour sélectionner le sous-menu pour sélectionner le sous- «...
7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES AUX PANNES Messages de l‘affichage Cause Remède Le pack de produit est : Appelez le responsable si son numéro de téléphone est affiché. • vide • Remplacez le pack de produit vide, voir page 18. •...
Page 40
l 7 M ES SAGES D E L ‘AFFICH AGE ET REM ÈDE S AU X PA NN ES Messages de l‘affichage Cause Remède Un nettoyage du distributeur est • Appelez le responsable si son numéro de téléphone est impératif. affiché.
Page 41
7 MESS AGES D E L ‘AFFI C HAG E ET REM ÈDES AUX PANNES l Messages de l‘affichage Cause Remède Erreur du système d‘eau : Assurez-vous que le tuyau d‘alimentation en eau du distributeur n‘est pas bloqué et ouvrez le robinet Err 19 complètement.
8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Cafitesse Quantum 300 Spécifications techniques Version standard boissons chaudes – distribution en tasses et verseuses Versions du distributeur Version Café Cool et boissons chaudes et froides – distribution en tasses et verseuses Dimensions 770 mm / 30,3 pouces...
Page 43
8 SPÉC IFI C ATI ON S TEC HNIQUES l Spécifications techniques Cafitesse Quantum 300 Pression hydraulique dynamique minimum 0,8 bar pour 10 l/min – 11 psi pour 2,6 gallons US/min Pression hydraulique statique maximum 10 bars - 140 psi Capacité...
9 OPTIONS Les critères et options décrit ci-après ne sont éventuellement pas disponibles dans tous les pays. Demandez conseil à votre concessionnaire Cafitesse le cas échéant. Options logicielles Votre technicien du service après-vente peut par exemple activer et désactiver certaines fonctions sur votre distributeur.
Page 45
9 OPTIONS l Option ‚haut débit‘ Pied spécial Le technicien du service après-vente peut Votre technicien du service après-vente installer l‘option ‚haut débit‘ destinée à peut installer un pied spécial qui accroît augmenter la vitesse de distribution. la hauteur des sorties des boissons Pour ce faire, vous devez insérer deux jusqu‘à...
10 INDEX FORCE de la boisson, présélection, 15, 16 Présélection, 12, 15, 16, 27-30 Affichage, 11, 12 FORCE de la boisson, réglage, 35 Présélection FROID, 12, 15, 17, 27-31 Alimentation en eau, 6, 11, 19, 40 Formation, 10 Présélection de la FORCE, 12, 15, 27-30 Alimentation en courant électrique, 19, 41 Présélection du VOLUME, 12, 15, 27-29 Principe ‚premier entré...
OPÉRATIONS DE NETTOYAGE NETTOYAGE (hebdomadaire) Rinçage Option 2016 - 02...
Page 48
INDEX - ANNEXE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU (OPTION)
Page 49
ANNEXE A - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU (OPTION) Fig. A1 Fig. A2 Fig. A3 Nettoyage du réservoir d’eau (option) • Retirer la fiche secteur de la prise Attention : Attention : Ne jamais exposer le réservoir N’utiliser que de l’eau potable de courant.