Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cafitesse
Quantum 110
Mode d'emploi
595228303 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cafitesse Quantum 110

  • Page 1 Cafitesse Quantum 110 Mode d’emploi 595228303 2021...
  • Page 2 Copyright 2021 © JACOBS DOUWE EGBERTS, Pays-Bas Fabricant : EVOCA SpA La version en langue anglaise est la version originale de ce mode d‘emploi. Via Roma 24 Les autres langues sont des traductions du mode d‘emploi original. 24030 Valbrembo (BG), Italie...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 Introduction ........4 5 Nettoyage du distributeur ....22 10 Index ..........47 Au sujet de ce distributeur....4 Opérations de nettoyage ....22 Opérations de nettoyage ....48 Au sujet de ce mode d‘emploi ...4 Nettoyage et rinçage .......22 Nettoyage du réservoir d’eau Rinçage ...........24 2 Consignes de sécurité...
  • Page 4: Introduction

    • avec une vanne d‘eau froide pour Observation : Informations supplémentaires la distribution de boissons froides et Cafitesse Quantum 110 est un susceptibles de s‘avérer utiles d‘eau froide via deux sorties (voir distributeur spécialement conçu pour durant l‘exploitation du distributeur.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Veillez à ce qu‘il y a toujours dûment agréé et qualifié, que votre Contrôlez et videz le bac égouttoir suffisamment de place autour concessionnaire Cafitesse se fera un du distributeur régulièrement en du distributeur, afin qu‘il soit plaisir de vous nommer.
  • Page 6: Installation

    • veillez à sécuriser le circuit électrique de maintenance. cessionnaire Cafitesse se fera un plaisir par un interrupteur de protection contre • Raccordez le distributeur au réseau de vous nommer.
  • Page 7: Transport, Stockage Et Service

    Avant de stocker ou de transporter le après-vente dûment agréé et qualifié, distributeur : que votre concessionnaire Cafitesse se • Placez les packs de produit dans le fera un plaisir de vous nommer. réfrigérateur. Avertissement : •...
  • Page 8: Sécurité Spécifique Pour Applications Marines

    l 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité spécifique pour applications marines Avertissement: Avertissement: Avertissement: Pour assurer la validité Les distributeurs Excellence, Vérifier la fixation correcte de l’approbation NSF, les équipés des kits (de fixation) et sûre de toutes les vis, leur autocollants portant la marque correspondants, ont été...
  • Page 9: Directives D'hygiène Et De Sécurité Alimentaire (Haccp)

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ l c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e...
  • Page 10 l 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Fig. 4 Fig. 5 5. Lisez la durée de conservation Attention : Ne touchez pas la pointe du figurant sur l‘étiquette du pack de doseur avec les mains ou le chiffon produit. Ne vous servez plus de de nettoyage.
  • Page 11 Remplacez le pack de produit à LE DISTRIBUTEUR. ÉVITEZ LES Demandez conseil à votre supposer qu‘une des dates indiquées ÉCHAUDURES ! concessionnaire Cafitesse si vous avez soit périmée. LE CHAUFFE-EAU CONTIENT des questions. 5. Programmez vos activités de DE L‘EAU TRÈS CHAUDE nettoyage et tenez un journal.
  • Page 12: Eléments Constitutifs Du Distributeur

    3 ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DU DISTRIBUTEUR Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Face avant du distributeur : 7 - Port pour la clé USB Face arrière du distributeur : 8 - Bouton de déverrouillage de la porte 1 - Porte du distributeur 14 - Grille de condensation 9 - Interrupteur SERRURE/Clear Error 2 - Affichage...
  • Page 13: Pictogrammes Affichés

    3 ELÉMENTS CONSTITUTIFS DU DISTRIBUTEUR l Fig. 9 Pictogrammes affichés : g. SERRURE m. ECO le distributeur est bloqué et la distri- le mode économiseur est actif a. MODE RESPONSABLE n. Présélection «FORCE BOISSON» bution des boissons est impossible la clé USB du responsable est insé- de ce fait présélection d‘une force (intensité) rée et le mode responsable est actif...
  • Page 14: Commande Du Distributeur

    4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Positionnement correct des Il se pourrait qu‘un pied du distributeur Pour la distribution d‘une boisson : tasses et verseuses spécial soit requis pour les grandes • Placez votre tasse sur le porte-tasses verseuses.
  • Page 15: Distribution De Boissons Par Portions Ou Ininterrompue

    4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l Fig. 13 Fig. 14 Distribution de boissons par Distribution ininterrompue : Attention : • Appuyez sur le bouton d‘ARRÊT portions ou ininterrompue Vous devez continuer d‘appuyer sur si la tasse ou la verseuse utilisée la touche de sélection de la boisson, Le technicien du service après-vente a est trop petite pour la portion jusqu‘à...
  • Page 16: Distribution De Boissons Avec Possibilités De Présélection

    l 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR FROID VOLUME FORCE Fig. 15 Distribution de boissons avec Présélection « FROID » (option) Présélection « VOLUME BOISSON » possibilités de présélection 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. 2.
  • Page 17 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l FROID VOLUME FORCE Fig. 16 Présélection « FORCE BOISSON » 4. Appuyez sur une touche de sélection Observation : Le distributeur réintègre sa de la boisson. Le distributeur distribue 1. Placez la tasse sur le porte-tasses. position de départ si vous touchez la force respective sélectionnée.
  • Page 18: Mise En Place Et Remplacement De Packs De Produit

    l 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Fig. 17 Mise en place et remplacement de L‘affichage affiche le numéro de téléphone saisi, si vous avez placé le packs de produit réglage « AFFICHAGE DU TEL DU Identifier un pack de produit vide RESPONSABLE: »...
  • Page 19 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e e e la c o f f c o f f la t t e t t e...
  • Page 20: Mise En Circuit Du Distributeur

    l 4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Mise en circuit du distributeur Mise hors circuit du distributeur Attention : 1. Retirez les packs de produit du Observation : Contrôler d‘avoir raccordé le Si vous ne vous êtes pas servi du distributeur et consultez la date limite distributeur correctement à...
  • Page 21: Bloquer / Débloquer Le Distributeur

    4 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR l Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Bloquer / débloquer le distributeur Distribution des boissons en mode (option) bloqué • Introduisez la clé USB de 1. Ouvrez la porte du distributeur La distribution des boissons est mise déverrouillage dans le port USB du (fig.
  • Page 22: Nettoyage Du Distributeur

    5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR Opérations de nettoyage Quand dois-je effectuer le nettoyage ? Nous vous recommandons de nettoyer • Vous devez nettoyer le distributeur dès votre distributeur à intervalles réguliers. que l‘affichage affiche qu‘il est requis Vous pouvez choisir entre deux opéra- d‘y procéder.
  • Page 23 Avertissement : d‘un chiffon humide imbibé de l‘industrie alimentaire et votre Les liquides distribués par le détergent. concessionnaire Cafitesse. distributeur sont très chauds ! • Essuyez le bac réfrigérant Suivez les instructions figurant Evitez les échaudures ! Eloignez énergiquement avec une lingette...
  • Page 24: Démarrage Du Rinçage

    l 5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR Démarrage du rinçage 1. Appuyez d‘abord sur le bouton d‘ARRÊT, puis sur la touche d‘entrée et continuez d‘appuyer sur les deux touches simultanément durant 3 à 4 secondes pour accéder au mode de nettoyage. Suivez les instructions de l‘affichage (voir également page 22) : POSITIONNEZ LE RÉCIPIENT DE NETTOYAGE (AU MOINS...
  • Page 25: Nettoyage Manuel Quotidien Des Pièces Extérieures Du Distributeur

    5 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR l Fig. 27 Fig. 28 Nettoyage manuel quotidien des pièces extérieures du distributeur 1. Ouvrez la porte du distributeur 3. Videz le bac égouttoir. Observation : Le nettoyage peut aussi se faire au et appuyez sur l‘interrupteur Observation : lave-vaisselle.
  • Page 26: Programmation Du Distributeur

    6 Programmation du distributeur Down Enter Fig. 29 Fig. 30 Démarrage du mode responsable Commande du distributeur en mode responsable (fig. 30) : • Introduisez la clé USB fournie dans le port USB du distributeur (fig. 29). a. Affichage b. Trois touches de présélection Vous accédez directement au mode c.
  • Page 27: Arborescence Du Menu

    Consultez les étapes consécutives. • FORCE - changement de la force de la votre concessionnaire Cafitesse boisson Observation : pour obtenir des informations • DATE / HEURE - réglage de la date et Les textes trop longs passent en complémentaires ou si vous...
  • Page 28: Chiffres Aux Compteurs / Chiffres Aux Compteurs Avec Remise À Zéro

    l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Ainsi, vous pouvez remettre tous les • appuyez sur une touche de totaux et tous les totaux partiels affi- présélection, « VOLUME BOISSON » COMPTEURS chés dans le menu « COMPTEURS p.ex., pour afficher les chiffres aux COMPTEURS AVEC REMISE À...
  • Page 29 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Total partiel « VOLUME BOISSON » ou 3. Appuyez sur la touche de Total des boissons chaudes et « FROID » par touche de sélection de présélection « FROID » (pour froides (pour distributeurs destinés à la la boisson distributeurs destinés à...
  • Page 30 l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TELEPHONE Fig. 34 Remettre les compteurs, qu’on peut remettre à zéro, à zéro Vous avez la possibilité...
  • Page 31: Changement Des Volumes Des Portions

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TELEPHONE Fig. 35 Changement des volumes des L‘affichage affiche le message suivant Observation : Si vous voulez modifier les volumes portions...
  • Page 32: Changement De La Force De La Boisson

    l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR COMPTEURS COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS? VOLUME FORCE DATE / HEURE JOURS DE NETTOYAGE RÉGLAGE ECO N° DE TÉLÉPHONE Fig. 36 Changement de la force de la L‘affichage affiche le message suivant: Observation : Si vous voulez modifier la force boisson...
  • Page 33: Réglage De La Date Et

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l 1. Appuyez sur la touche d‘entrée 7. Validez la valeur souhaitée en pour afficher le menu « DATE / appuyant sur la touche d‘entrée COMPTEURS HEURE » (fig. 37). L‘option ‚ANNÉE‘ brille sans interruption COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO Les réglages effectués pour la date et et l‘option ‚Horaire‘...
  • Page 34 l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Réglage du ou des jours de dorénavant sous le jour choisi. « NETTOYAGE » Observation : COMPTEURS Vous pouvez régler plusieurs jours COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO 1. Servez-vous des touches fléchées de nettoyage les uns après les pour choisir le sous-menu REMISE À...
  • Page 35: Réglage Des Jours De Nettoyage

    6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Réglage du ou des jours de dorénavant sous le jour choisi. « RINÇAGE » Observation : Vous pouvez régler plusieurs jours 1. Servez-vous des touches fléchées de rinçage les uns après les autres. pour choisir le sous-menu «...
  • Page 36: Réglages Eco

    l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR • Appuyez sur la touche d‘entrée Réglage de l‘heure ECO DÉMARRAGE (état : « ECO: ACTIVE ») pour afficher le menu « RÉGLAGE COMPTEURS ECO » (fig. 39). 1. Servez-vous des touches fléchées COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO pour choisir le sous-menu «...
  • Page 37 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Réglage de l‘heure ECO FIN RÉGLAGE ECO de la température Observation : L‘affichage affiche « ECO » si le (état : « ECO: ACTIVÉ ») (état : « ECO: ACTIVÉ ») mode économiseur est actif. 1.
  • Page 38: Réglage Des Numéros De Téléphone

    l 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR Dans le menu « N° DE TÉLÉPHONE », Activation et désactivation du n° de téléphone du responsable vous pouvez sélectionner quatre sous- COMPTEURS menus via les touches fléchées COMPTEURS AVEC REMISE À ZÉRO 1. Servez-vous des touches fléchées •...
  • Page 39 6 PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR l Activation et désactivation du n° de Saisie du numéro du responsable Saisie du numéro du SAV téléphone du service 1. Servez-vous des touches fléchées 1. Servez-vous des touches fléchées 1. Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le sous-menu pour sélectionner le sous-menu pour sélectionner le sous- «...
  • Page 40: Messages De L'affichage Et Remèdes

    7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES Messages de l‘affichage Cause Remède Le pack de produit est : Appelez le responsable si son numéro de téléphone est affiché. • vide • Remplacez le pack de produit vide, voir page 18. • pas correctement mis en place •...
  • Page 41 7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES l Messages de l‘affichage Cause Remède Un nettoyage du distributeur est • Appelez le responsable si son numéro de téléphone est impératif. affiché. • Effectuez le programme de nettoyage le même jour, voir page 22. La distribution des boissons •...
  • Page 42 l 7 MESSAGES DE L‘AFFICHAGE ET REMÈDES Messages de l‘affichage Cause Remède Erreur de sécurité de la chaudière : Eau trop chaude ou eau débordant de la chaudière, vérifier le protecteur thermique. Err 10 Réactivation possible par l’opérateur si le kit optionnel Marine Easy overflow a été...
  • Page 43: Spécifications Techniques

    8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques Cafitesse Quantum 110 Versions du distributeur Version standard boissons chaudes – distribution en tasses et verseuses Version Café Cool et boissons chaudes et froides – distribution en tasses et verseuses Dimensions Hauteur 770 mm / 30,3 in...
  • Page 44 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques Cafitesse Quantum 110 Pression hydraulique dynamique minimum 0,8 bar pour 10 l/min – 11 psi pour 2,6 gal US/min Pression hydraulique statique maximum 10 bars – 140 psi Capacité du chauffe-eau 9 litres / 2,4 gallons américains Conduite d‘eau chaude :...
  • Page 45: Options

    9 OPTIONS Les critères et options décrit ci-après ne sont éventuellement pas disponibles dans tous les pays. Demandez conseil à votre concessionnaire Cafitesse le cas échéant. Options logicielles Votre technicien du service après-vente peut par exemple activer et désactiver Fig. 41 Fig.
  • Page 46 l 9 OPTIONS peut équiper votre distributeur de bec de sortie de la boisson. différents systèmes de paiement si vous voulez utiliser le distributeur pour la „Marine Quantum Blr Overflow Rim“ vente des boissons. Réduit au minimum le risque de débordement de la chaudière lors de «...
  • Page 47: Index

    10 INDEX Face avant du distributeur, 6, 12 Poids, 42 Affichage, 11, 12 Filtre (filtre à eau), 12, 40 Porte-tasses, 11, 13, 15, 16, 24 Alimentation en courant électrique, 19, 41 Force de la boisson, réglage, 35 Port USB, 20, 39 Alimentation en eau, 6, 11, 19, 40 Force de la boisson, présélection, 15, 16 Présélection, 11, 12, 15, 16, 27-29...
  • Page 48: Opérations De Nettoyage

    OPÉRATIONS DE NETTOYAGE NETTOYAGE (hebdomadaire) Rinçage en option 2021...
  • Page 49 INDEX - ANNEXE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU (OPTION) 2021...
  • Page 50: Annexe A - Nettoyage Du Réservoir D'eau (Option)

    ANNEXE A - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU (OPTION) Fig. A1 Fig. A2 Fig. A3 Nettoyage du réservoir d’eau (option) Attention : Ne jamais exposer le réservoir • Retirer la fiche secteur de la prise de réservoir (30°C max.). Respecter d’eau directement au soleil. courant.

Table des Matières