Technical Data - Carbon Heater TBH 12V Notice D'utilisation Et De Montage

Table des Matières

Publicité

thermobox heatingsystem
Regleta de hembrillas tipo: TBH 10-er Buchsen-/Verteilerleiste 12V
Rogamos lea atentamente las instrucciones antes de conectar la regleta de hembrillas.
Importante!
La puesta en marcha de la regleta de hembrillas solamente está permitida en vehículos con los tipos de la calefacción de caja
térmica abajo mencionados.
La conexión de la regleta de hembrillas se realiza en la batería del vehículo, a la corriente continua de 12 voltios. Se ha de
excluir la posibilidad de confundir la conexión.
Regleta de hembrillas tipo:
TBH 10-er Buchsen-/Verteilerleiste 12V
(por regla general turismo y/o furgoneta)
En caso de una utilización diferente a la finalidad para la que está concebido el aparato desaparece tanto la garantía como
toda responsabilidad del fabricante.
El aparato no se puede abrir.
Si la carcasa de la regleta de hembrillas y/o una de las hembrillas está dañada no volver a poner en servicio el aparato.
La línea de alimentación (imagen Nº 7) de la regleta de hembrillas (imagen Nº 6) a la batería no se puede cambiar. En caso
de que esta línea esté dañada, prohibido poner en servicio la regleta de hembrillas.
Cerciórese de que su dinamo, tras la conexión de todos los aparatos eléctricos en el vehículo (p. ej. aire acondicionado,
radio, calefacción de asiento, etc.) tenga una reserva de potencia de, al menos, 8 amperios por calefacción y 80 amperios en
la puesta en marcha de 10 sistemas calefactores.
Conexión de la regleta de hembrillas
Al realizar la instalación respete lo indicado en las instrucciones de montaje de la página siguiente.
Recomendamos utilizar exclusivamente una regleta de hembrillas por vehículo.
La instalación de la regleta de hembrillas ha de llevarse a cabo por un taller de automóviles especializado.
Funcionamiento de la regleta de hembrillas
Enchufe la clavija de conexión (imagen Nº 5) de la calefacción de caja térmica (imagen Nº 1) en la hembrilla de la regleta de
hembrillas después de haber conectado el motor (imagen Nº 6). Conecte un máximo de 10 calefacciones de cajas térmicas
por regleta de hembrillas. Tras finalizar el transporte (entrega), desenchufe nuevamente todas las clavijas de conexión de las
hembrillas.
La regleta de hembrillas lleva un controlador de tensión integrado, el cual separa los consumidores de la batería en caso de
que la tensión de la misma sea demasiado baja. En la motorización de turismos (por regla general vehículos de gasolina) <
2.000 cm³ estando en funcionamiento varios consumidores eléctricos (p.e. calefacción de asiento, radio, aire acondicionado,
luz, etc.) y, al mismo tiempo, estando también en funcionamiento 10 sistemas calefactores, puede ser que la regleta de
hembrillas interrumpa automáticamente la alimentación de tensión a las calefacciones para no sobrecargar la batería. Si se
da este caso, desconecte los consumidores innecesarios (radio, aire acondicionado, etc.) para volver a iniciar nuevamente la
alimentación para el proceso calefactor.
12
Instrucciones de servicio (español)
homologada para las calefacciones de cajas térmicas siguientes
TBH Carbon HotPAD GN 12V 100W
TBH Carbon HotPAD PIT 12V 100W
Typ:
Typ: TBH 12V Multisocket Strip

Technical data:

- Power supply: 12 volts DC
- Multipoint strip for plugs of cigarette lighter type: 10 pcs.
- Output current: Max.
10 x 8,5A
- Voltage monitor: YES, switches off automatically before minimum battery level is reached.
- Inverse polarity protection: YES
- Length of connection cable: 7 m
- Certificates: CE
Caution!
Installation of the multisocket strip involves a change to the vehicle electrics which if
not done professionally can result in risk of damage to the vehicle or the risk of a
!
vehicle fire.
Installation of the multisocket strip must therefore always be done by a professional
workshop/garage.
Installation:
1. Disconnect both contacts from the vehicle battery, starting with the negative (-) terminal, followed by the
positive (+) terminal.
2. For laying the cable, position the multisocket strip (A) in the desired position in the vehicle and secure the
cable in an appropriate place using a cable clip (F) (See Fig. 1).
3. Lay the cable from the multisocket strip through the interior of the vehicle to the battery.
Take care that the cable is not kinked or damaged and also that it cannot be damaged by vibration or friction
when the vehicle is in motion.
4. Secure the fuse holder (B) in a suitable position near the battery with 2 screws (G). If this causes damage to
the vehicle's rust proofing, e.g. through the drilling of holes in the bodywork, use a touch-up stick or such like
to restore the corrosion protection.
5. Shorten and strip the cable such that it can be connected to both the - terminal of the vehicle battery and one
of the contacts of the fuse holder (B) without mechanical tension or the risk of damage through friction or
vibration (Fig. 2).
6. Shorten the two black leads of the cable such that the terminal shoe of the - terminal of the battery can be
reached without mechanical tension or the risk of damage through friction or vibration. Strip the leads and
professionally fit 2 cable lugs (D, E) either by crimping or soldering.
Connect both black leads to the terminal shoe of the - terminal of the vehicle battery (See Fig. 2).
7. Shorten the two red leads of the cable such that one of the contacts of the fuse holder (B) can be reached
without mechanical tension or the risk of damage through friction or vibration. Strip the leads and
professionally fit 2 cable lugs (D, E) either by crimping or soldering.
8. Shorten the remainder of the red 6mm² cable (thick cable) such that a connection can be made between the
second contact of the fuse holder (B) and the + terminal of the vehicle battery without mechanical tension or
the risk of damage through friction or vibration. Strip the two ends and professionally fit cable lugs (D) either
by crimping or soldering (See Fig. 2).
9. Position the fuse strip (C) in the fuse holder (B) and, using a section of cable from step No. 8, connect one of
the contacts of the fuse holder to the terminal shoe of the + terminal of the vehicle battery (See Fig. 2).
10. Connect the second contact of the fuse holder with the two red leads of the connection cable (See Fig. 2).
11. Reconnect the vehicle battery, starting with the + terminal and followed by the - terminal.
12. Measure the battery voltage. If the battery voltage is above 11.9 V, the sockets of the multisocket strip will
be supplied with current at the battery voltage.
Installation Instructions (English)
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières