BTI RS 1050 E Notice D'utilisation page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Р У С С К И Й Я З Ы К
Правильное положение рук (рис. D, E)
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, ВСЕГДА используйте
правильное положение рук как показано
на рисунке.
В Н И М А Н И Е : В о и з б е ж а н и и р и с к а
получения серьезной травмы, ВСЕГДА
крепко держите инструмент, предполагая
возникновение неожиданной реакции.
При правильном положении одна рука должна
находмиться на задней рукоятке (7), а другая - на
передней рукоятке (5).
Включение и выключение (Рис. A)
Для включения электропилы, нажмите клавишу
(1) пускового выключателя (с ее помощью также
регулируется частота вращения). Чем глубже
Вы вдавливаете клавишу, тем больше частота
вращения электродвигателя электропилы.
Для выключения электропилы, отпустите
клавишу пускового выключателя. По окончании
работы всегда вык лючайте электропилу.
Вилку кабеля подключения к электросети
извлекайте из штепсельной розетки только
после выключения электропилы.
Пиление древесины
Надежно зафиксируйте обрабатываемую
заготовку, и удалите из нее все гвозди и другие
металлические предметы.
Удерживая элек тропилу обеими руками,
прижмите ее подошву к обрабатываемой
заготовке.
Врезание в древесину (Рис. C)
Прижмите подошву к обрабатываемой заготовке
таким образом, чтобы пильное полотно
находилось под удобным для врезания углом.
Включите электропилу, и медленно погружайте
пильное полотно в заготовк у. Следите,
чтобы подошва постоянно входила в контакт
с
обрабатываемой заготовкой.
Выпиливание
Разметьте вырез и начертите линию распила.
И с п о л ь з у й т е у з к о е п и л ь н о е п о л о т н о.
Прижмите нижнюю поверхность подошвы к
обрабатываемой заготовке и убедитесь, что
пильное полотно находится на линии распила.
При необходимос ти (например, в узк их
пространствах), используйте в качестве
направляющего элемента край подошвы.
Включите пилу и введите пильное полотно на
максимальной частоте ходов в обрабатываемую
заготовку. При этом прижимайте с усилием
электропилу к обрабатываемой заготовке.
Пылеотвод
Используйте только соответствующие действующим
нормам и правилам системы отвода и сбора опилок.
Пиление металла
При пилении листового металла, стабилизируйте
обрабатываемую заготовку с обеих сторон
древесиной. Это гарантирует аккуратный
р ас п и л и п р е д отв р а щ ает п о в р еж ден и е
обрабатываемой заготовки.
Для длинного, прямого распила начертите
линию распила на обрабатываемой заготовке.
Нанесите вдоль линии распила тонкий слой
смазочно-охлаждающего масла, включите
электропилу, и следуйте по линии распила.
Пиление пластмассы
Работайте на малой частоте ходов. С целью
проверки материала обрабатываемой заготовки
на чувствительность к высокой температуре,
сделайте
пробный распил.
Пиление стеновых материалов
При пилении асбестоцемента возможно
выделение вредной для здоровья пыли.
Выполняйте указания действующих норм
и правил безопасности, также инструкций
производителей ас бес тоцементных
изделий.
Врезание в выступающую кромку (Рис. D)
В выступающую кромку можно врезаться как при
обычном, так и повернутом положении пильного
полотна.
Параллельные распилы (Рис. E)
Если установить пильное полотно в горизонтальной
плоскости, электропилу можно использовать для
параллельных распилов вблизи пола, стен или
потолка.
Следите, чтобы подошва постоянно входила в
контакт с обрабатываемой заготовкой.
По вопросу приобретения дополнительных
прина д лежностей д ля Вашей элек тропилы,
обратитесь к продавцу.
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 1050 e bti box

Table des Matières