Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Light Commercial
Heat Recovery Ventilators and
Energy Recovery Ventilators
Installation, Operation and Service Instructions
INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS AND
LEAVE THIS MANUAL TO THE END USER.
VB0002
VB0003
6LC, V6LC
7000
VB0001
12LC, V12LC
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT:
www.venmar.ca/register-your-product.html or
www.vanee.ca/en/register-your-product.html
For additional information, visit www.venmar.ca or www.vanee.ca
207428 rev. 16

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Venmar 6LC

  • Page 1 Installation, Operation and Service Instructions INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS AND LEAVE THIS MANUAL TO THE END USER. VB0002 VB0003 6LC, V6LC 7000 VB0001 12LC, V12LC REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.venmar.ca/register-your-product.html or www.vanee.ca/en/register-your-product.html For additional information, visit www.venmar.ca or www.vanee.ca 207428 rev. 16...
  • Page 2: Table Des Matières

    Appendix E - Terminal Control Diagrams ..........21-22 Appendix F - Control Box Assembly 6LC, V6LC, 12LC and V12LC ......22 Appendix G - Make-up Heat Requirements .
  • Page 3: Safety Considerations

    1. Safety Considerations Hazards may exist within this equipment because it contains electrical and powerful moving components. Only qualified service personnel should install or service this equipment. Untrained personnel can perform basic maintenance such as maintaining filters. Observe precautions marked in literature and on labels attached to unit. Follow all safety codes. Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death.
  • Page 4: Installation

    To reduce the risk of injury caused by sharp edges and/or moving parts, it is recommended to wear safety glasses and gloves while performing these instructions. 2.3 Mounting Options NOTE: On 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units, remove and discard the metal plate screwed on the unit to prevent the door from opening during transport. Left side, standard door...
  • Page 5: Internal Grilles And Diffusers

    Appendix C. All ports on the 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units have 1” (25 mm) flanges to facilitate the installation of the ductwork. Please note that the “Fresh Air from Outdoors” port has a defrost damper incorporated with it.
  • Page 6: Controls

    • Power connected, no ventilation call - Both fans are off, defrost damper (if equipped) closes off fresh air from outdoors. • Power connected, low speed call - Both fans on low speed internal defrost damper (if equipped) opens fresh air from outdoors. For 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units only, if equipped with recirculation module, the internal defrost damper closes recirculation opening.
  • Page 7: Airflow Measurements And Balancing

    A medium efficiency filter for the supply air stream is available from your supplier. This filter is disposable and should be replaced when it becomes dirty. 1 or 2 VL0001 VL0002A 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units 7000 unit   Washable foam filters Washable foam filters ...
  • Page 8: Annual Maintenance

    6LC, V6LC/12LC, V12LC units ONLY: (CAUTION: 120 VAC) Check for 120 volt output across the WHITE/BLACK wires. If 120 volts can be measured at the motor, replace the motor.
  • Page 9: Troubleshooting

    SERVICE CONNECTOR VD0001A VD0004A 7000 unit 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units 6.2 Troubleshooting WARNING The wearing of safety glasses and gloves is recommended since a few diagnosis procedures may require the unit to be in operation while proceeding. Be careful with moving and live parts to prevent injuries.
  • Page 10: Service Parts

    Core Defrost Actuator 6LC, V6LC-12LC, V12LC Relay SPDT 120 VAC, 1 HP, Core Defrost Actuator 12LC, V12LC, Powder 500025914 63341 30 A @ 120 VAC, 6LC, V6LC, 12LC, V12LC Coated Relay DPST 120 VAC, 1 HP, 63327 Core Damper 6LC, V6LC...
  • Page 11: 6Lc, V6Lc-12Lc, V12Lc Recirculation Defrost

    Core Poly CSA 6LC, V6LC-12LC, V12LC (unitary) Relay SPDT 120 VAC, 1 HP, Core Poly UL 6LC, V6LC-12LC, V12LC U.S. 500025914 1808146 30 A @ 120 VAC, 6LC, V6LC, 12LC, V12LC only (unitary) Relay DPST 120 VAC, 1 HP, 1604191 Core Aluminum 6LC, V6LC-12LC, V12LC (unitary)
  • Page 12 1608701 202790 (unitary) 7000 1804103P Door Ass’y 7000 (Powder Coated option) 1808130 PCB Electronic 6LC, V6LC, 12LC, V12LC, 7000 027123 Anti-vibration Bushing 7000 (unitary) 202382 Thermistor 6LC, V6LC, 12LC, V12LC, 7000 Hanger Strap 18" Kit 6LC, V6LC, 12LC, 63117 Transformer 7000...
  • Page 13 Appendix A MOUNTING DIAGRAMS 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC UNITS NOTE: Diagrams show standard unit configuration. Reinforced For units with the reversed door option, the Rubber Strap door will be located here. Recirculation Module 3/8" (10mm) (Factory Installed) Threaded Rod...
  • Page 14: Unit Dimensions

    Appendix B UNIT DIMENSIONS B-1: 6LC AND V6LC (WITHOUT RECIRCULATION MODULE)
  • Page 15 Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-2: 6LC AND V6LC WITH RECIRCULATION MODULE (FACTORY INSTALLED)
  • Page 16 Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-3: 12LC AND V12LC (WITHOUT RECIRCULATION MODULE)
  • Page 17 Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-4: 12LC AND V12LC WITH RECIRCULATION MODULE (FACTORY INSTALLED)
  • Page 18 Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-5: 7000...
  • Page 19 Appendix C BALANCING DAMPERS POSITION 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC Gravity Backdraft Damper (for recirculation defrost option only) Reverse Door Option Min.12" (305 mm) Exhaust Air to Outdoors Min. 8" (203 mm) (Optional) Canvas Vibration Isolator Fresh Air From Outdoors...
  • Page 20 Appendix D DRAIN CONNECTIONS 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC Plastic drain fitting Min. 3” Min. 3” [76 mm] [76 mm] 3/4” NPT coupler To drain Min. 4” Min. 1” [102 mm] Min. 4” [25 mm] Min. 1” [102 mm] [25 mm]...
  • Page 21 1. Slide Switch Wall Control with fan switch and dehumidistat two terminals adjacent to the exhaust fan outlet (or adjacent to the control (for 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units). supply fan outlet on the 7000 unit). All field installed wiring must be 2.
  • Page 22 éviter l'interconnexion des sorties de Classe 2. sorties de Classe 2. sorties de Classe 2. VE0467A Appendix F CONTROL BOX ASSEMBLY 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC Remote control access plate Remote wiring terminal block Control box Unit cabinet Control cover plate...
  • Page 23 Appendix G MAKE-UP HEAT REQUIREMENTS 6LC, V6LC AND 7000 12LC AND V12LC...
  • Page 24: Wiring Diagrams

    • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Exhaust Defrost - Normal Low Speed SYSTEM DIAGRAM...
  • Page 25 • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Exhaust Defrost - Normal Low Speed (cont’d) LOGIC DIAGRAM...
  • Page 26 • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Recirculation Defrost - Normal Low Speed SYSTEM DIAGRAM...
  • Page 27 • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Recirculation Defrost - Normal Low Speed (cont’d) LOGIC DIAGRAM...
  • Page 28 Appendix H (cont’d) WIRING DIAGRAMS WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source.
  • Page 29 Appendix H (cont’d) WIRING DIAGRAMS WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source.
  • Page 30: Warranty

    This Light Commercial ventilation unit is a high quality product, built and packaged with care. The manufacturer warrants to the original purchaser of its products, that such products will be free from defects for the period stated below, from date of original purchase. For 6LC, 7000 and 12LC units, the warranty covers parts only against any operational defect.
  • Page 31 INSTALLATEUR : LIRE CES DIRECTIVES ET REMETTRE CE GUIDE À L’UTILISATEUR FINAL. VB0002 VB0003 6LC, V6LC 7000 VB0001 12LC, V12LC ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU : www.venmar.ca/enregistrez-votre-produit.html ou www.vanee.ca/fr/enregistrez-votre-produit.html Pour plus d’information, visitez www.venmar.ca ou www.vanee.ca 207428 rev. 16...
  • Page 32 Annexe E - Schémas des bornes de commande ........21-22 Annexe F - Accès au circuit électrique 6LC, V6LC, 12LC et V12LC ......22 Annexe G - Besoins en chauffage d’appoint.
  • Page 33: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité Puisque ces appareils possèdent des pièces électriques et mécaniques mobiles, il y a risque de blessures. Seul du personnel qualifié devrait installer ou entretenir ces équipements. Cependant, du personnel non qualifié peut effectuer l’entretien de base tel que l’entretien des filtres. Respectez les précautions indiquées dans la documentation ainsi que sur les étiquettes du produit.
  • Page 34: Installation

    2.3 Fixation de l’appareil NOTE : Pour les appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC, retirer et se défaire de la plaque de métal vissée sur l’apparei pour éviter que la porte ouvre durant le transport.
  • Page 35: Système De Conduits (Suite)

    à l’appareil à l’aide de conduits flexibles (canevas) afin de minimiser la transmission du bruit. Voir l’Annexe C. Toutes les bouches des appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC possèdent des brides de 1 po (25 mm) pour faciliter le raccordementdes conduits. La bouche d’entrée d’air frais possède un volet pour le dégivrage.
  • Page 36: Commandes

    • Avec courant, avec signal de haute vitesse : les deux ventilateurs fonctionnent en haute vitesse, le volet de dégivrage interne (si équipé) est ouvert et laisse entrer l’air frais de l’extérieur. Pour les appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC seulement, s’ils sont pourvus de module de recirculation, le volet de dégivrage interne ferme l’ouverture du module de recirculation.
  • Page 37: Mesure Et Équilibrage Des Débits De L'air

    Un filtre plissé pour la distribution d’air frais est offert chez votre fournisseur. Ce filtre est jetable et doit être remplacé au besoin. 1 or 2 VL0001 VL0002A Appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC Appareil 7000   Filtres en mousse lavables Filtres en mousse lavables ...
  • Page 38: Entretien Annuel

    24 volts est présente, le problème se situe soit aux connexions, au relsi de dégivrage ou de la carte de circuits principale. Appareils 6LC, V6LC/12LC, V12LC SEULEMENT : (ATTENTION : 120 VCA) Vérifier la tension de 120 volts entre les fils BLANC et NOIR.
  • Page 39: Dépannage

    CONNECTEUR VD0001F VD0004F Appareil 7000 Appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC 6.2 Dépannage AVERTISSEMENT Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé puisque certaines prodédures de diagnostic doivent être effectuées alors que l’appareil fonctionne. Porter une attention particulière aux pièces mobiles et aux composantes électriques afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 40: Pièces De Rechange

    NOTE 1 : K 2 filtres pour les appareils 6LC et V6LC NOTE 4 : H 2 noyaux requis pour les appareils 6LC et V6LC NOTE 2 : 3 filtres pour les appareils 12LC et V12LC 3 noyaux requis pour les appareils 12LC et V12LC...
  • Page 41: 6Lc, V6Lc-12Lc, V12Lc Dégivrage Par Recirculation

    64229 Volet anti-retour 12LC, V12LC recirculation * Non illustré. * Non illustré. C 2 noyaux requis pour les appareils 6LC et V6LC J 2 filtres requis pour les appareils 6LC et V6LC NOTE 1: NOTE 3: 3 noyaux requis pour les appareils 12LC et V12LC...
  • Page 42 Thermistor 6LC, V6LC, 12LC, V12LC, 7000 027123 Coussinet anti-vibration 7000 (unité) 63117 Transformateur 7000 Kit de courroies 18 po 6LC, V6LC, 12LC, 63344 Relais DPDT 120 VCA, 1/2 HP, 15 A @ 120 VCA, V12LC, 7000 63345 7000, 6LC, V6LC, 12LC, V12LC * Non illustré.
  • Page 43: Annexe A - Schémas De Montage

    Annexe A SCHÉMAS DE MONTAGE APPAREILS 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC NOTE : Les illustrations indiquent la configuration standard. Courroies de Pour les appareils avec option de porte inversée, caoutchouc Module de dégivrage la porte sera localisée ici. renforcé par recirculation (Installé...
  • Page 44: 6Lc Et V6Lc (Sans Module De Recirculation)

    Annexe B DIMENSION DES APPAREILS B-1 : 6LC ET V6LC (SANS MODULE DE RECIRCULATION)
  • Page 45: 6Lc Et V6Lc Avec Module De Recirculation (Installé En Usine)

    Annexe B (suite) DIMENSION DES APPAREILS B-2 : 6LC ET V6LC AVEC MODULE DE RECIRCULATION (INSTALLÉ EN USINE)
  • Page 46: 12Lc Et V12Lc (Sans Module De Recirculation)

    Annexe B (suite) DIMENSION DES APPAREILS B-3 : 12LC ET V12LC (SANS MODULE DE RECIRCULATION)
  • Page 47: 12Lc Et V12Lc Avec Module De Recirculation (Installé En Usine)

    Annexe B (suite) DIMENSION DES APPAREILS B-4 : 12LC ET V12LC AVEC MODULE DE RECIRCULATION (INSTALLÉ EN USINE)
  • Page 48: Annexe B - Dimensions Des Appareils

    Annexe B (suite) DIMENSIONS DES APPAREILS B-5 : 7000...
  • Page 49: Annexe C - Position Des Volets D'équilibrage

    Annexe C POSITION DES VOLETS D’ÉQUILIBRAGE 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC Volet anti-retour par gravité (seulement pour l’option de dégivrage par recirculation) Option de porte inversée Min.12 po (305 mm) Air vicié vers l’extérieur Min. 8 po (203 mm) Conduit flexible antivibration...
  • Page 50 Annexe D RACCORDS DE DRAIN 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC Raccord de drain en plastique 3 po min. 3 po min. [76 mm] Adaptateurs [76 mm] 3/4 po NPT Vers le drain Min. 4 po 1 po min. [102 mm] 4 po min.
  • Page 51: Annexe E - Schémas Des Bornes De Commande

    1. Commande murale à glissière avec interrupteur de ventilateur basse tension se trouvent sur deux borniers adjacents au ventilateur et commande de déshumidistat (pour les appareils 6LC , V6LC, d’évacuation d’air vicié (ou adjacent au ventilateur de distribution 12LC et V12LC).
  • Page 52: Raccordement Minuterie/Capteur Mode Occupé, Inoccupé (Non Vendu Par Venmar Ou Vän Ee)

    Classe 2. sorties de Classe 2. sorties de Classe 2. VE0467F Annexe F ACCÈS AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC Plaque d'accès à la commande à distance Bornier de la commande à distance Boîte du circuit électrique Boîtier de l’appareil...
  • Page 53: Annexe G - Besoins En Chauffage D'appoint

    Annexe G BESOINS EN CHAUFFAGE D’APPOINT 6LC, V6LC ET 7000 12LC ET V12LC...
  • Page 54: Annexe H - Schémas Électriques

    • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par évacuation - Basse vitesse normale SCHÉMA DU SYSTÈME Moteurs des ventilateurs (Évacuation)
  • Page 55: Schéma Logique

    • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par évacuation - Basse vitesse normale (suite) SCHÉMA LOGIQUE...
  • Page 56 • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par recirculation - Basse vitesse normale SCHÉMA DU SYSTÈME Boîtier électrique distant PIÈCE...
  • Page 57 • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par recirculation - Basse vitesse normale (suite) SCHÉMA LOGIQUE...
  • Page 58: Dégivrage Par Recirculation

    Annexe H (suite) SCHÉMAS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation, toujours couper l’alimentation électrique à l’appareil. • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit.
  • Page 59: Dégivrage Par Recirculation (Suite)

    Annexe H (suite) SCHÉMAS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation, toujours couper l’alimentation électrique à l’appareil. • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit.
  • Page 60: Garantie

    La garantie de tous les appareils 6LC, 7000 et 12 LC couvre les pièces seulement contre toute défectuosité pouvant nuire à son fonctionnement. Elle est d’une durée de deux (2) ans. Sous réserve d’avoir effectué l’entretien du noyau tel qu’il est mentionné dans le guide d’installation, le noyau de récupération de chaleur (VRC) possède une garantie de quinze (15) ans.

Ce manuel est également adapté pour:

V6lc700012lcV12lc

Table des Matières