Page 1
Installation, Operation and Service Instructions INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS AND LEAVE THIS MANUAL TO THE END USER. VB0002 VB0003 6LC, V6LC 7000 VB0001 12LC, V12LC REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.venmar.ca/register-your-product.html or www.vanee.ca/en/register-your-product.html For additional information, visit www.venmar.ca or www.vanee.ca 207428 rev. 16...
Appendix E - Terminal Control Diagrams ..........21-22 Appendix F - Control Box Assembly 6LC, V6LC, 12LC and V12LC ......22 Appendix G - Make-up Heat Requirements .
1. Safety Considerations Hazards may exist within this equipment because it contains electrical and powerful moving components. Only qualified service personnel should install or service this equipment. Untrained personnel can perform basic maintenance such as maintaining filters. Observe precautions marked in literature and on labels attached to unit. Follow all safety codes. Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death.
To reduce the risk of injury caused by sharp edges and/or moving parts, it is recommended to wear safety glasses and gloves while performing these instructions. 2.3 Mounting Options NOTE: On 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units, remove and discard the metal plate screwed on the unit to prevent the door from opening during transport. Left side, standard door...
Appendix C. All ports on the 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units have 1” (25 mm) flanges to facilitate the installation of the ductwork. Please note that the “Fresh Air from Outdoors” port has a defrost damper incorporated with it.
• Power connected, no ventilation call - Both fans are off, defrost damper (if equipped) closes off fresh air from outdoors. • Power connected, low speed call - Both fans on low speed internal defrost damper (if equipped) opens fresh air from outdoors. For 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units only, if equipped with recirculation module, the internal defrost damper closes recirculation opening.
A medium efficiency filter for the supply air stream is available from your supplier. This filter is disposable and should be replaced when it becomes dirty. 1 or 2 VL0001 VL0002A 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units 7000 unit Washable foam filters Washable foam filters ...
6LC, V6LC/12LC, V12LC units ONLY: (CAUTION: 120 VAC) Check for 120 volt output across the WHITE/BLACK wires. If 120 volts can be measured at the motor, replace the motor.
SERVICE CONNECTOR VD0001A VD0004A 7000 unit 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units 6.2 Troubleshooting WARNING The wearing of safety glasses and gloves is recommended since a few diagnosis procedures may require the unit to be in operation while proceeding. Be careful with moving and live parts to prevent injuries.
Page 13
Appendix A MOUNTING DIAGRAMS 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC UNITS NOTE: Diagrams show standard unit configuration. Reinforced For units with the reversed door option, the Rubber Strap door will be located here. Recirculation Module 3/8" (10mm) (Factory Installed) Threaded Rod...
Appendix B UNIT DIMENSIONS B-1: 6LC AND V6LC (WITHOUT RECIRCULATION MODULE)
Page 15
Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-2: 6LC AND V6LC WITH RECIRCULATION MODULE (FACTORY INSTALLED)
Page 16
Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-3: 12LC AND V12LC (WITHOUT RECIRCULATION MODULE)
Page 17
Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-4: 12LC AND V12LC WITH RECIRCULATION MODULE (FACTORY INSTALLED)
Page 18
Appendix B (cont’d) UNIT DIMENSIONS B-5: 7000...
Page 19
Appendix C BALANCING DAMPERS POSITION 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC Gravity Backdraft Damper (for recirculation defrost option only) Reverse Door Option Min.12" (305 mm) Exhaust Air to Outdoors Min. 8" (203 mm) (Optional) Canvas Vibration Isolator Fresh Air From Outdoors...
Page 20
Appendix D DRAIN CONNECTIONS 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC Plastic drain fitting Min. 3” Min. 3” [76 mm] [76 mm] 3/4” NPT coupler To drain Min. 4” Min. 1” [102 mm] Min. 4” [25 mm] Min. 1” [102 mm] [25 mm]...
Page 21
1. Slide Switch Wall Control with fan switch and dehumidistat two terminals adjacent to the exhaust fan outlet (or adjacent to the control (for 6LC, V6LC, 12LC and V12LC units). supply fan outlet on the 7000 unit). All field installed wiring must be 2.
Page 22
éviter l'interconnexion des sorties de Classe 2. sorties de Classe 2. sorties de Classe 2. VE0467A Appendix F CONTROL BOX ASSEMBLY 6LC, V6LC, 12LC AND V12LC Remote control access plate Remote wiring terminal block Control box Unit cabinet Control cover plate...
Page 23
Appendix G MAKE-UP HEAT REQUIREMENTS 6LC, V6LC AND 7000 12LC AND V12LC...
• This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Exhaust Defrost - Normal Low Speed SYSTEM DIAGRAM...
Page 25
• This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Exhaust Defrost - Normal Low Speed (cont’d) LOGIC DIAGRAM...
Page 26
• This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Recirculation Defrost - Normal Low Speed SYSTEM DIAGRAM...
Page 27
• This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source. Discontinue using the unit and contact technical support. 6LC, V6LC,12LC & V12LC - Recirculation Defrost - Normal Low Speed (cont’d) LOGIC DIAGRAM...
Page 28
Appendix H (cont’d) WIRING DIAGRAMS WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source.
Page 29
Appendix H (cont’d) WIRING DIAGRAMS WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, disconnect the unit from its power source.
This Light Commercial ventilation unit is a high quality product, built and packaged with care. The manufacturer warrants to the original purchaser of its products, that such products will be free from defects for the period stated below, from date of original purchase. For 6LC, 7000 and 12LC units, the warranty covers parts only against any operational defect.
Page 31
INSTALLATEUR : LIRE CES DIRECTIVES ET REMETTRE CE GUIDE À L’UTILISATEUR FINAL. VB0002 VB0003 6LC, V6LC 7000 VB0001 12LC, V12LC ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU : www.venmar.ca/enregistrez-votre-produit.html ou www.vanee.ca/fr/enregistrez-votre-produit.html Pour plus d’information, visitez www.venmar.ca ou www.vanee.ca 207428 rev. 16...
Page 32
Annexe E - Schémas des bornes de commande ........21-22 Annexe F - Accès au circuit électrique 6LC, V6LC, 12LC et V12LC ......22 Annexe G - Besoins en chauffage d’appoint.
1. Pour votre sécurité Puisque ces appareils possèdent des pièces électriques et mécaniques mobiles, il y a risque de blessures. Seul du personnel qualifié devrait installer ou entretenir ces équipements. Cependant, du personnel non qualifié peut effectuer l’entretien de base tel que l’entretien des filtres. Respectez les précautions indiquées dans la documentation ainsi que sur les étiquettes du produit.
2.3 Fixation de l’appareil NOTE : Pour les appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC, retirer et se défaire de la plaque de métal vissée sur l’apparei pour éviter que la porte ouvre durant le transport.
à l’appareil à l’aide de conduits flexibles (canevas) afin de minimiser la transmission du bruit. Voir l’Annexe C. Toutes les bouches des appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC possèdent des brides de 1 po (25 mm) pour faciliter le raccordementdes conduits. La bouche d’entrée d’air frais possède un volet pour le dégivrage.
• Avec courant, avec signal de haute vitesse : les deux ventilateurs fonctionnent en haute vitesse, le volet de dégivrage interne (si équipé) est ouvert et laisse entrer l’air frais de l’extérieur. Pour les appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC seulement, s’ils sont pourvus de module de recirculation, le volet de dégivrage interne ferme l’ouverture du module de recirculation.
Un filtre plissé pour la distribution d’air frais est offert chez votre fournisseur. Ce filtre est jetable et doit être remplacé au besoin. 1 or 2 VL0001 VL0002A Appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC Appareil 7000 Filtres en mousse lavables Filtres en mousse lavables ...
24 volts est présente, le problème se situe soit aux connexions, au relsi de dégivrage ou de la carte de circuits principale. Appareils 6LC, V6LC/12LC, V12LC SEULEMENT : (ATTENTION : 120 VCA) Vérifier la tension de 120 volts entre les fils BLANC et NOIR.
CONNECTEUR VD0001F VD0004F Appareil 7000 Appareils 6LC, V6LC, 12LC et V12LC 6.2 Dépannage AVERTISSEMENT Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé puisque certaines prodédures de diagnostic doivent être effectuées alors que l’appareil fonctionne. Porter une attention particulière aux pièces mobiles et aux composantes électriques afin d’éviter tout risque de blessure.
NOTE 1 : K 2 filtres pour les appareils 6LC et V6LC NOTE 4 : H 2 noyaux requis pour les appareils 6LC et V6LC NOTE 2 : 3 filtres pour les appareils 12LC et V12LC 3 noyaux requis pour les appareils 12LC et V12LC...
64229 Volet anti-retour 12LC, V12LC recirculation * Non illustré. * Non illustré. C 2 noyaux requis pour les appareils 6LC et V6LC J 2 filtres requis pour les appareils 6LC et V6LC NOTE 1: NOTE 3: 3 noyaux requis pour les appareils 12LC et V12LC...
Annexe A SCHÉMAS DE MONTAGE APPAREILS 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC NOTE : Les illustrations indiquent la configuration standard. Courroies de Pour les appareils avec option de porte inversée, caoutchouc Module de dégivrage la porte sera localisée ici. renforcé par recirculation (Installé...
Annexe C POSITION DES VOLETS D’ÉQUILIBRAGE 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC Volet anti-retour par gravité (seulement pour l’option de dégivrage par recirculation) Option de porte inversée Min.12 po (305 mm) Air vicié vers l’extérieur Min. 8 po (203 mm) Conduit flexible antivibration...
Page 50
Annexe D RACCORDS DE DRAIN 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC Raccord de drain en plastique 3 po min. 3 po min. [76 mm] Adaptateurs [76 mm] 3/4 po NPT Vers le drain Min. 4 po 1 po min. [102 mm] 4 po min.
1. Commande murale à glissière avec interrupteur de ventilateur basse tension se trouvent sur deux borniers adjacents au ventilateur et commande de déshumidistat (pour les appareils 6LC , V6LC, d’évacuation d’air vicié (ou adjacent au ventilateur de distribution 12LC et V12LC).
Classe 2. sorties de Classe 2. sorties de Classe 2. VE0467F Annexe F ACCÈS AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE 6LC, V6LC, 12LC ET V12LC Plaque d'accès à la commande à distance Bornier de la commande à distance Boîte du circuit électrique Boîtier de l’appareil...
• Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par évacuation - Basse vitesse normale SCHÉMA DU SYSTÈME Moteurs des ventilateurs (Évacuation)
• Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par évacuation - Basse vitesse normale (suite) SCHÉMA LOGIQUE...
Page 56
• Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par recirculation - Basse vitesse normale SCHÉMA DU SYSTÈME Boîtier électrique distant PIÈCE...
Page 57
• Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, couper l’alimentation électrique à l’appareil. Cesser de l’utiliser et communiquer avec le soutien technique. 6LC, V6LC,12LC et V12LC - Dégivrage par recirculation - Basse vitesse normale (suite) SCHÉMA LOGIQUE...
Annexe H (suite) SCHÉMAS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation, toujours couper l’alimentation électrique à l’appareil. • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit.
Annexe H (suite) SCHÉMAS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation, toujours couper l’alimentation électrique à l’appareil. • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit.
La garantie de tous les appareils 6LC, 7000 et 12 LC couvre les pièces seulement contre toute défectuosité pouvant nuire à son fonctionnement. Elle est d’une durée de deux (2) ans. Sous réserve d’avoir effectué l’entretien du noyau tel qu’il est mentionné dans le guide d’installation, le noyau de récupération de chaleur (VRC) possède une garantie de quinze (15) ans.