DE
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge
FR
Instructions et conseils
IT
Avvertenze e suggerimenti
ACHTUNG: regelmäßig die Befestigung der Halterungen kontrollieren. Achten
DE
Sie vor allem nach dem ersten Sicherstellen darauf, dass sich die Haltebügel nicht
verschoben haben.
ATTENTION: periodically check the brackets to make sure it is firmly attached
EN
(especially after the first miles), make sure the belts are not loose and that holding
brackets have not shifted.
ATTENTION: contrôler périodiquement l'état de fixation des pattes (surtout après
FR
les premiers kilomètres), en s'assurant que les supports de fixation n'aient pas
bougé.
CUIDADO: controlar periodicamente el estado de fijación de los estribos
ES
(sobretodo después de los primeros Kms), asegurándose que no se desplacen.
ATTENZIONE: controllare periodicamente lo stato di fissaggio delle staffe
IT
(soprattutto dopo i primi chilometri), assicurandosi che le stesse non si siano mosse
e che i serraggi siano corretti.
DE
Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der Markise an die Gebrauchsanweisung
EN
When using the awning please follow the instructions of the product
FR
Pour l'utilisation du store, se référer aux instructions du store même
Para el uso del toldo, atenerse a las instrucciones que se encuentran en el
ES
producto
IT
Per l'utilizzo del tendalino, attenersi alle istruzioni presenti nel prodotto
EN
Maintenance instructions
ES
Recomendaciones
Fiammastore
3