Mise en marche
Inbetriebnahme
Messa in funzione
In gebruik nemen
Start up
•
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine correspond
à celle de votre installation électrique.
•
Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der
Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
•
Verificate che la tensione indicata sulla piastrina segnaletica della macchina corri-
spondi a quella della vostra installazione elettrica.
•
Kijk na of de op het typeplaatje van het apparaat aangeduide spanning overeen-
komt met het stroomnet.
•
Check that the voltage indicated on the technical specifications plate on the base of
the unit corresponds to your electrical installation.
Remplir d'eau fraîche
Frischwasser auffüllen
Riempire con acqua fresca
Met vers water vullen
Fill with fresh water
1
Rincer
Spülen
Risciacquare
Spoelen
Rinse
ON / OFF
6x
2
Retirer la feuille protectrice
Schutzfolie abziehen
Rimuovere la pellicola protettiva
Beschermfolie verwijderen
Remove protective foil
Remettre le réservoir à eau
Wasserbehälter einsetzen
Inserire il serbatoio d'acqua
Waterreservoir plaatsen
Insert water tank
1
Descriptif
Übersicht
Vista d'assieme
Overzicht
Overview
ON /
OFF, Vapeur, Témoin lumineux
ON /
OFF, Dampf, Kontroll-LED
ON /
OFF, Vapore, LED-controllo
ON /
OFF, Stoom, Controle-LED
ON /
OFF, Steam, Control-LED
Poignée de fermeture
Verschlussgriff
Manico di chiusura
Sluitsysteem
Closing handle
Bac à capsules usagées
Kapselbehälter
Contenitore per capsule
Afvalbakje voor gebruikte capsules
Capsule container
Grille
Abstellgitter
Griglia
Rooster
Grid
Flotteur
Schwimmer
Galleggiante
Vlotter
Float