Page 2
Pour prévenir tout risque Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques d’incendie ou d’électrocution, compacts Sony. Avant de faire gardez cet appareil à l’abri de fonctionner cet appareil, nous vous la pluie ou de l’humidité. recommandons de lire attentivement le présent mode d’emploi et de le conserver...
Getting Started ABLE DES MATIERES Préparation Déballage ..........................4 Raccordement du système ....................4 Lecture d’un disque compact ..................6 Lecture de disques compacts Utilisation de la fenêtre d’affichage .................. 8 Remplacement d’autres disques pendant la lecture d’un disque ....... 10 Localisation d’un disque déterminé...
Préparation Déballage Raccordement du système Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été Vue d’ensemble livrés: • Câble de connexion audio (1) Cette section décrit le raccordement du lecteur de • Télécommande (1) disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser •...
Assurez-vous de la qualité des connexions afin “S-Link™/CONTROL-A1 Control System”. de prévenir les bruits de souffle et les parasites. Lecteur de disques Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même compacts Amplificateur temps que ce lecteur LINE Vous pouvez uniquement rendre la télécommande...
Opérations de base Lecture d’un disque compact DISC CONTINUE SHUFFLE PROGRAM DISC SKIP I / u OPEN/CLOSE EX-CHANGE PHONES LINE OUT PHONE LEVEL REPEAT TIME/TEXT Raccordez le casque d’écoute. • Voir pages 4 et 5 pour des Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position informations sur le du lecteur CD de manière à...
Page 7
Opérations de base Vous pouvez sélectionner le Appuyez sur ( (l’indicateur s’allume en vert). disque que vous voulez écouter en premier lieu Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les Appuyez sur l’une des plages une fois (Lecture continue). Réglez le volume sur touches DISC 1 –...
Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts Informations affichées pendant la lecture Utilisation de la fenêtre d’un disque d’affichage Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le numéro de disque en cours, le numéro de la La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les plage en cours, la durée de lecture de la plage et le informations relatives au disque.
Page 9
Lecture de disques compacts Vérification des informations des disques • Pendant la lecture d’un disque CD TEXT Les disques CD TEXT comportent des informations Titre de la plage DISCS CD-TEXT telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles 1 2 3 4 8 9 10 TRACK...
Lecture de disques compacts Sélection de la langue d’affichage des Remplacement d’autres informations CD TEXT disques pendant la lecture Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des d’un disque informations CD TEXT lorsque vous sélectionnez un disque CD TEXT qui comporte des informations multilingues.
Lecture de disques compacts Localisation d’un disque Localisation d’une plage déterminé déterminée Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant lecture d’un disque. la lecture d’un disque à l’aide de la commande AMS (AMS: détecteur automatique de musique) ou des Touches touches numériques de la télécommande.
Lecture de disques compacts Pour localiser directement une plage portant un Lecture de plages répétée numéro supérieur à 10 Appuyez d’abord sur >10 et, ensuite, sur les touches numériques correspondantes. Pour taper “0,”, utilisez la Vous pouvez activer la lecture répétée de touche 10/0.
Lecture de disques compacts Lecture aléatoire d’un seul disque Lecture dans un ordre Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque quelconque (lecture aléatoire) spécifié dans un ordre aléatoire. Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE plages musicales et les reproduise dans un ordre jusqu’à...
Page 14
Lecture de disques compacts Appuyez sur ( (l’indicateur s’allume en vert) Création d’un programme musical sur le pour démarrer la lecture programmée. lecteur Appuyez sur PROGRAM. Pour annuler la lecture programmée L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre Appuyez sur CONTINUE. d’affichage.
Page 15
Lecture de disques compacts Vous pouvez créer votre programme de lecture en Appuyez sur ENTER pour sélectionner le disque. contrôlant la face imprimée des disques 1 2 3 4 PROGRAM Lorsque le plateau de lecture est ouvert, appliquez les 8 9 10 DISC TRACK étapes 1 à...
Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Enregistrement de votre Fondu enchaîné d’entrée et de sortie Z programme musical Vous pouvez enregistrer le programme musical que Vous pouvez réaliser manuellement un fondu enchaîné vous venez de créer sur une cassette, etc. Le d’entrée ou de sortie pour éviter que les plages programme peut contenir jusqu’à...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Combien de disques pouvez-vous Emploi des fichiers répertorier? personnalisés Vous pouvez répertorier 255 disques dans les fichiers personnalisés.
Page 18
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Sélectionnez le disque. Appuyez sur ENTER pour sélectionner le caractère. Le caractère sélectionné s’allume et le curseur Appuyez sur INPUT. clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant ”MEMO INPUT” s’affiche brièvement, et le à...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous Mémorisation de plages avez supprimées Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que spécifiques (bloc de “ALL SELECT”...
N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzène. Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony.
Laser Laser à semi-conducteurs (λ = 780 nm) Durée d’émission: continu une défaillance quelconque persiste, demandez conseil auprès de votre revendeur Sony. 44,6 µW* max. Sortie laser * Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la Pas de son.
Page 22
Informations complémentaires Index Désignation des commandes M, N, O Index Manipulation des CD 20 Mémorisation Touches d’informations sur les CD 20 CHECK 15 de plages spécifiques 19 CLEAR 15 Montage. Voir Enregistrement. AMS 11 CONTINUE 6 DISC 11 P, Q DISC 1 –...
Page 24
¡Bienvenido! Para evitar incendios y el Felicitaciones por la adquisición del riesgo de electrocución, no reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea exponga la unidad a la lluvia completamente este manual y consérvelo ni a la humedad.
Page 25
NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................... 4 Conexión del sistema ......................4 Reproducción de un CD ..................... 6 Reproducción de discos compactos Uso del visor ......................... 8 Sustitución de otros discos mientras se reproduce un disco ........10 Localización de un disco determinado ................11 Localización de temas específicos ...................
Procedimientos iniciales Desembalaje Conexión del sistema Compruebe que se incluyen los siguientes Descripción general componentes: • Cable de conexión de audio (1) En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (1) reproductor de discos compactos a un amplificador. •...
Page 27
System”. Reproductor de discos compactos Amplificador Al utilizar otro reproductor de CD Sony junto con este LINE reproductor INPUT Puede hacer que el mando a distancia suministrado sólo funcione con este reproductor.
Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de un CD DISC CONTINUE SHUFFLE PROGRAM DISC SKIP I / u OPEN/CLOSE EX-CHANGE PHONES LINE OUT PHONE LEVEL REPEAT TIME/TEXT Conecte los auriculares. • Consulte las páginas 4 y 5 para Encienda el amplificador y seleccione la posición de reproductor obtener información sobre la de CD, de forma que obtenga el sonido del reproductor.
Page 29
Operaciones básicas Getting Started Es posible seleccionar el disco Pulse ( (el indicador se ilumina en verde). que desee reproducir en primer lugar La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos Pulse uno de los botones los temas una vez (Reproducción continua). Ajuste el volumen DISC 1 –...
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Visualización de información mientras se Uso del visor reproduce un CD Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el Es posible obtener información acerca del disco número de disco actual, número de tema actual, el mediante el visor.
Page 31
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Comprobación de la información de los • Mientras se reproduce un disco discos CD TEXT Los discos de tipo CD TEXT incluyen información, Título del tema DISCS CD-TEXT como títulos de disco y nombres de artistas, 1 2 3 4 8 9 10 TRACK...
Reproducción de discos compactos Selección del idioma para la información de Sustitución de otros discos CD TEXT mientras se reproduce un Es posible elegir el idioma utilizado para mostrar la disco información de CD TEXT al seleccionar un disco CD TEXT con información multilingüe. Una vez seleccionado el idioma, el visor mostrará...
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Localización de un disco Localización de temas determinado específicos Es posible localizar cualquier disco antes o durante la Puede localizar cualquier tema rápidamente al reproducir un disco con el botón AMS (AMS: Sensor de reproducción de un disco.
Reproducción de discos compactos Localización de un punto Reproducción repetida determinado de un tema Z Es posible reproducir discos/temas de forma repetida en cualquier modo de reproducción. También es posible localizar un punto específico de un tema al reproducir un disco. REPEAT I / u Pulse REPEAT mientras reproduce un disco.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Reproducción aleatoria de un disco Reproducción en orden Es posible reproducir todos los temas de un disco aleatorio determinado en orden aleatorio. (Reproducción aleatoria) Pulse SHUFFLE varias veces hasta que aparezca “1 DISC” en el visor. Es posible indicar al reproductor que reproduzca los temas en orden aleatorio.
Page 36
Reproducción de discos compactos Creación de un programa con el Para cancelar la reproducción del programa Pulse CONTINUE. reproductor Pulse PROGRAM. Es posible crear el programa mientras comprueba las Aparece “PROGRAM” en el visor. etiquetas de disco Si ya se ha almacenado un programa, aparece el Con la bandeja de discos abierta, siga los pasos 1 a 5 último paso del programa en el visor.
Page 37
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Puede seleccionar un tema directamente con los Pulse ENTER para seleccionar el disco. botones numéricos Pulse el botón numérico correspondiente al tema en el 1 2 3 4 PROGRAM paso 5. Para seleccionar un tema con un número superior 8 9 10 DISC TRACK...
Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación de un programa Aparición y desaparición gradual del sonido Z propio Puede grabar el programa que haya creado en una Es posible ajustar manualmente la aparición y cinta, etc.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Grabación a partir de discos compactos Funciones de los archivos Etiquetado de discos (Memo de disco) Z personalizados El reproductor puede almacenar dos tipos de Es posible asignar etiquetas a los discos empleando un información, denominada “archivos personalizados”, máximo de 12 caracteres y hacer que el reproductor para cada disco.
Page 40
Grabación a partir de discos compactos Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Para corregir el carácter introducido 1 Pulse 0 o ) hasta que el cursor se sitúe junto al &!? carácter incorrecto.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Grabación a partir de discos compactos Nota Almacenamiento de temas Los temas eliminados se omiten incluso en el modo de reproducción de programa (si se programa como un paso el específicos (Banco de borrado) disco completo que contenga un banco de borrado).
No utilice ningún tipo de estropajo o limpiador en polvo abrasivos, ni disolvente, como alcohol o bencina. Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
Láser Semiconductor (λ = 780 nm) Duración de la emisión: continua éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Máx. 44,6 µW* Salida de láser * Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie Ausencia de sonido.