snížit celkovou bezpečnost výrobku.
• Společnost Artsana nenese žádnou odpovědnost
za nesprávné používání výrobku.
• Potah smí být nahrazen pouze potahem schvá-
leným od výrobce, protože tvoří neoddělitelnou
součást autosedačky. Autosedačka nesmí být
nikdy používána bez potahu.
• Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás není nikde
překroucen. Dbejte, aby pás auta ani autosedačky
nebyl přivřen dveřmi, nebo aby se nedotýkal
ostrých hran. Pokud je pás natržený nebo se
páře, vyměňte jej.
• Zkontrolujte, zda nevezete volně ležící předměty
nebo zavazadla, a to především na zadní odkládací
desce. V případě nehody nebo prudkého zabrzdění
mohly zranit osoby ve vozidle.
• Ujistěte se, zda mají všichni spolujezdci zapnut
bezpečnostní pás a to jak pro jejich vlastní
bezpečnost, tak i proto, že by v případě nehody
nebo prudkého zabrzdění mohli zranit vaše
dítě.
• V případě dlouhých cest dělejte často zastávky.
Dítě se rychle unaví. Z žádného důvodu neo-
dpínejte dítě, pokud je auto v pohybu. Jestliže
dítě vyžaduje vaši pozornost, najděte vhodné
místo k zastavení a zastavte.
• Nedonošené děti - novorozenci narození před 37.
týdnem těhotenství, mohou být v autosedačce
ohroženy. U těchto dětí se mohou vyskyt-
nout dýchací obtíže, pokud jsou usazeny v
autosedačce. Proto doporučujeme obrátit se
na vašeho lékaře nebo na personál porodnice,
který po zhodnocení stavu vašeho dítěte, vám
dříve než opustíte porodnici řekne, zda může
autosedačku použít.
VLASTNOSTI VÝROBKU
Tato autosedačka je homologována pro "Skupinu
0+". To znamená, že byla schválena pro přepravu
dětí s váhou do 13 kg.
DŮLEŽITÉ OZNÁMENÍ
1. Jedná se o "univerzální" dětské zádržné zařízení,
které bylo schváleno podle 4. novely evropské
normy ECE 44. Je vhodné pro běžné použití ve
vozidlech a je použitelné na většině sedadel
vozidla, i když ne na všech.
2. Autosedačka je plně kompatibilní, pokud výrobce
v příručce k vozidlu uvádí, že se pro dané vo-
zidlo předpokládá použití dětských zádržných
zařízení univerzálního typu pro danou věkovou
kategorii.
3. Toto zádržné zařízení bylo klasifi kováno jako
"univerzální", protože vyhovuje přísnějším
požadavkům pro homologaci oproti
předcházejícím modelům, které takto označeny
nejsou.
4. Je vhodné pouze pro použití ve vozidlech, vy-
bavených tříbodovými bezpečnostními pásy,
pevnými nebo s automatickým navíjením, které
byly schváleny dle dispozic normy UN/ECE č.
16 nebo jiné jí odpovídající normy.
5. V případě jakýchkoliv pochybností se obraťte na
výrobce zádržného zařízení nebo na příslušnou
prodejnu.
OMEZENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU
POZOR! Při používání výrobku důsledně respek-
tujte následující omezení. V opačném případě není
zaručena plná bezpečnost.
1. Dítě nesmí vážit více než 13 kg.
2. Nikdy nepoužívejte tuto autosedačku na předním
sedadle, pokud je vybaveno čelním airbagem.
Autosedačku můžete připevnit na přední sedadlo,
pouze pokud je airbag vypnut. Ověřte si možnost
vypnutí airbagu přímo u výrobce vozidla nebo
v příslušné příručce.
Pokud je autosedačka Synthesis vybavena přídavným
polstrováním:
UPOZORNĚNÍ! Abyste zajistili maximální bezpečnost
vašeho dítěte, nepoužívejte přídavné polstrování,
jakmile váha dítěte přesáhne 6 kg.
• Sedačka je vybavena přídavným polstrování,
které je určeno pro zajištění většího pohodlí a
lepšího připnutí novorozenců s váhou do
6 kg.
Pokud chcete připevnit přídavné polstrování, ověřte
si, zda jsou pásy uchyceny v nejnižších otvore-
ch. Toto je jediná poloha povolená při používání
tohoto doplňku.
POŽADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
A BEZPEČNOSTNÍ PÁS
Autosedačka může být připevněna na předním
sedadle nebo na jakémkoliv ze zadních sedadel, ale
pouze pokud je vyhověno následujícím omezením.
Sedadlo musí být:
- otočeno po směru jízdy (obr. 1)
- vybaveno tříbodovým bezpečnostním pásem, pe-
vným nebo s automatickým navíjením (obr. 2A).
VAROVÁNÍ! Nikdy nepřipevňujte autosedačku na
sedadlo, které je vybaveno pouze dvoubodovým
bezpečnostním pásem (obr. 2B).
NASTAVENÍ VÝŠKY UCHYCENÍ
PÁSŮ AUTOSEDAČKY
POZOR! Pásy musí být vždy přizpůsobeny výšce
dítěte.
Dříve než umístíte autosedačku do vozidla, zkon-
trolujte správnou výšku uchycení pásů.
Správně nastavené pásy jsou lehce pod úrovní ramen
46
j
J