Höheneinstellung des Schrankdeckels.
13
1
huwilift-verso/ -strato
Fine-adjustment of the flap height
huwilift-verso/ -strato
Réglage de la hauteur de la porte relevante du meuble.
huwilift-verso/ -strato
Regolazione dell' altezza dell'anta.
huwilift-verso/ -strato
Regulación en altura de la puerta.
huwilift-verso/ -strato
Rechte Schrankseite dargestellt. (Linke Schrankseite gespiegelt)
View of right carcasse side. (left side symmetrical)
Vue du côté droit du meuble. (Côté gauche du meuble inversé)
Vista della parte destra dell'armadio (riflesso della parte sinistra)
Vista de la parte derecha del armario (lado izquierdo simétrico)
Höheneinstellung
Die Höheneinstellung des Schrankdeckels erfolgt über die Exzenterschraube am Beschlag (siehe
Skala). Bitte Befestigungsschrauben lösen.
Height fine-adjustment
The height adjustment of the cabinet flap is done through
the excenter screw at the fitting (see scale). Please loosen fixing screws.
Réglage de la hauteur
Le réglage de la hauteur de la porte relevante du meuble se fait à l'aide de la vis excentrique qui se
trouve dans la ferrure (voir échelle). Desserrer les vis de fixations SVP.
Regolazione dell'altezza
La regolazione dell'altezza dell'anta avviene con la vite eccentrica del meccanismo (vedi scala).
Per cortesia allentare le due viti di bloccaggio.
Regulación de altura (vertical)
La regulación de la puerta del armario se hace con el tornillo excéntrico del herraje.
(ver escala). Por favor afloje los tornillos de fijación.
max. ± 3 mm
1
3
2
21
© HUWIL 11/2007
huwilift-verso/ -strato
de/en/fr/it/es