Transferencia De Los Valores De Medición A Un Ordenador / Healthmanager / Easyfit; Cambio De Pilas; Limpieza Y Cuidado Del Aparato; Eliminación - Beurer BF 100 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BF 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
• Si pierde peso y proporción de grasa corporal al mis-
mo tiempo, su dieta funciona: está perdiendo masa
adiposa.
• Lo ideal es que complete su dieta con ejercicio físico,
gimnasio o entrenamiento muscular. De este modo
puede aumentar su proporción muscular a medio
plazo.
• No se puede sumar la grasa, el agua corporal y la
proporción de músculo (el tejido muscular también
contiene agua corporal como componente).
12. Transferencia de los valores de
medición a un ordenador /
HealthManager / EasyFit
Requisitos del sistema:
Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3
HealthManager:
Gestión de la salud en combinación con tensiómetros
y medidores de glucemia de Beurer.
EasyFit:
Análisis del entrenamiento en combinación con pulsí-
metros de Beurer.
Secuencia:
• En el área de descargas de http://www.beurer.com
podrá descargar e instalar el software de Beurer.
• Establecer la conexión USB.
• Para instalar el software siga las instrucciones.

13. Cambio de pilas

El panel de mando está provisto de una indicación de
cambio de pilas. En la pantalla se mostrará el símbo-
lo
cuando las pilas del panel de mando estén a
punto de agotarse, o el símbolo
pilas de la báscula las que estén a punto de agotarse.
En este caso, las pilas deberán cambiarse.
Aviso
• Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo
tipo, de la misma marca y con la misma capacidad.
• Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.
• No utilice pilas recargables.
• Emplee pilas sin metales pesados.

14. Limpieza y cuidado del aparato

La precisión de los valores de medición, así como la
vida útil del aparato, dependen de su correcta utili-
zación. El aparato debe limpiarse de vez en cuando.
USB
cuando sean las
Utilice un paño húmedo para la limpieza y, en caso ne-
cesario, aplique un poco de lavavajillas. No utilice deter-
gentes agresivos y no sumerja el aparato nunca en agua.
Atención
• No use nunca detergentes o disolventes agresivos
• No sumerja nunca el aparato en agua
• No lave el aparato en el lavavajillas
15. Eliminación
Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la ba-
sura doméstica. Como consumidor está obligado por
ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar las pilas
usadas en los puntos limpios oficiales de su municipio
o en cualquier sitio donde se vendan pilas de este tipo.
Aviso
En las pilas que contienen sustancias noci-
vas aparecen los siguientes símbolos:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas
no se pueden eliminar junto con la basura doméstica
al final de su vida útil. La eliminación se puede efec-
tuar a través del punto de recogida correspondiente
en su país.
Siga las disposiciones locales referentes a la elimina-
ción de materiales.
Elimine el aparato según la directiva CE so-
bre residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se
ponga en contacto con el organismo responsable de
su municipio.
16. Resolución de problemas
Si la báscula encuentra un error en la medición, se
muestra el siguiente mensaje:
Indicación
Causa
en pantalla
SOBRECARGA Se ha excedido
la capacidad de
carga máxima de
150 kg.
BATERÍA_
Las pilas están
BAJA
casi vacías.
MEMORIA_
Se han guardado
LLENA
30 mediciones.
48
Reparación
Cargue la báscula
únicamente hasta
150 kg.
Cambie las pilas
(véanse las pági-
nas 40 y 48).
Transfiera los va-
lores de medición
a un ordenador,
véase la pági-
na 48.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières