Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION, D'ENTRETIEN
ET MODE D'EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ
80x50cm (MODELE MG/ MGV)
Pag. 2
ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE,
HET ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN VRIJSTAANDE
FORNUIZEN
80x50cm (Types MG/MGV)
Pag. 15
ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU, DIE WARTUNG UND
DEN GEBRAUCH DER FREISTEHENDEN MINIKÜCHEN
Ofen 80 x 50 cm (Typen MG/MGV)
Pag. 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron LT95C61X

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET MODE D’EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ 80x50cm (MODELE MG/ MGV) Pag. 2 ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN VRIJSTAANDE FORNUIZEN 80x50cm (Types MG/MGV) Pag. 15 ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU, DIE WARTUNG UND DEN GEBRAUCH DER FREISTEHENDEN MINIKÜCHEN Ofen 80 x 50 cm (Typen MG/MGV) Pag.
  • Page 2: Table Des Matières

    NOTICE D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET MODE D’EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CETTE NOTICE AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LA CUISINIERE. Cette notice n’est valable que dans les pays de destination dont les sigles figurent sur la couverture et sur l’étiquette de la cuisinière.
  • Page 3: Ventilation Et Aération De La Pièce

    latérale qui couvre la hauteur du plan de travail est possible, mais la distance minimum entre la cloison et le bord de la cuisinière doit être de 70 mm (Fig. 2). Le matériau des cloisons des meubles adjacents et de la cloison située derrière la cuisinière doit être en mesure de résister à...
  • Page 4: Reglage Des Bruleurs

    REGLAGE DES BRULEURS 1) Réglage de la flamme minimum des brûleurs : Réglage des brûleurs de la table de cuisson : pour régler la flamme minimum des brûleurs de la table de cuisson, procéder de la façon suivante : 1) Allumer le brûleur et tourner la manette sur la position de MINIMUM (petite flamme). 2) Enlever la manette du robinet fixée par simple pression.
  • Page 5: Entretien De L'appareil Changement Des Composants

    ATTENTION : Cet appareil est conforme aux normes prescrites par la directive CEE 90/396 concernant les appareils de cuisson à gaz pour usage domestique. Tous nos appareils sont élaborés et conçus selon les normes européennes EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 plus les amendements correspondants, conformément aux dispositions de la Directive Européenne Basse Tension 73/23 et 93/68.
  • Page 6: Utilisation Des Brûleurs

    le symbole indique le compte-minutes le symbole indique le touche de mise en action du tournebroche (seulement four à gaz) le symbole indique le touche d'allumage de la lumière du four (tous sauf le four électrique ventilé) le symbole indique le bouton d'allumage des brûleurs le symbole indique si les touches sont en position d'allumé...
  • Page 7: Utilisation Des Plaques Elestriques

    UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES Les cuisines électriques ou mixtes sont équipées de deux sortes de plaques : . PLAQUES NORMALES . PLAQUES RAPIDES (elles se distinguent des autres par la marque rouge au centre) Plaques électriques normales et rapides : Ces plaques sont commandées par un interrupteur à...
  • Page 8: Utilisation Du Thermostat Avec Commutateur En Serie - Utilisation Du Thermostat Électrique

    thermostat (de cette façon le gaz commence à passer) et continuer à le presser 10 secondes encore après l'allumage complet du brûleur. Relâcher la manette et contrôler si le brûleur reste allumé, sinon répéter toute l’opération. - Allumage électrique (seulement pour les modèles équipés de ce dispositif) : Ouvrir la porte du four.
  • Page 9: Utilisation Du Thermostat Electrique

    UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRIQUE (CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE STATIQUE A COMMANDES SEPAREES, AVEC FOUR STATIQUE VENTILE OU AVEC FOUR MULTIFONCTIONS Sur ces modèles, le thermostat sert à maintenir constante la température intérieure du four d’une façon constante. La température préfixée est comprise entre 50°C et 250°C. Tourner le bouton (Fig.
  • Page 10: Utilisation Du Four Électrique A Convection Naturelle

    UTILISATION DU COMMUTATEUR 9+0 (CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS) Le commutateur 9+0 utilisé sur les modèles avec four multifonctions sert à contrôler la ventilation et les résistances du four reliées à celui-ci, parallèlement au thermostat. En effet, pour pouvoir les allumer, il faut tourner le bouton du commutateur 9+0 (fig.
  • Page 11: Utilisation Du Four Électrique Statique A Convection Ventilée

    GENOISE 220-250 20-30 SAVARIN 180-200 30-40 MILLE-FEUILLES 200-220 15-20 GALETTES AUX RAISINS 25-35 STRUDEL 20-30 BISCUITS A LA CUILLERE 180-200 40-50 BEIGNETS AUX POMMES 200-220 15-20 FLAN A LA CUILLERE 200-220 20-30 TOASTS PAIN PIZZA UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE STATIQUE A CONVECTION VENTILEE Chauffer le four à...
  • Page 12: Utilisation Du Grill Électrique Statique - Utilisation Du Grill Électrique Ventilé

    cuisson et pour avoir un rôti à la broche, il suffit de le mettre directement sur la grille, sans devoir utiliser un tournebroche. TABLEAU N° 10 TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR ELECTRIQUE VENTILE TEMP. C° POSITION GRILLES MINUTES VIANDE ROTI DE PORC 160-170 70-100...
  • Page 13: Utilisation De La Minuterie - Utilisation Du Programmateur Electronique

    UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE VENTILE Le grill électrique-ventilé est une fonction particulière dont dispose uniquement le four multifonctions. Positionner le commutateur 9+0 sur la position correspondante de façon à activer la résistance du grill de 1200+1600W et la motoventilation. Généralement, pour effectuer une grillade parfaite, il est conseillé de positionner la grille du four au milieu et le plateau au-dessous.
  • Page 14: Données Techniques

    Nettoyage du verre à l’intérieur du four : Le verre à l’intérieur peut être démonté suivant les instructions reportées pour le nettoyage du four. Cette opération se fait à four froid et avec un chiffon humide, en ayant soin de ne pas utiliser des produits abrasifs. Positionner l’insert dans le trou de de la charniére (Fig.
  • Page 15 ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN VRIJSTAANDE FORNUIZEN Deze instructies zijn alleen geldig voor de landen van bestemming waarvan de identificatiesymbolen op het omslag van het instructieboekje en op het typeplaatje van het apparaat zijn aangeduid. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan goederen of personen die het gevolg is van een niet correcte installatie of van een verkeerd gebruik van het apparaat.
  • Page 16: Opmerkingen Voor De Installateur

    OPMERKINGEN VOOR DE INSTALLATEUR De installatie, alle afstellingen, het ombouwen van het apparaat en de onderhoudswerkzaamheden die in dit gedeelte staan vermeld mogen uitsluitend door een vakman verricht worden. Als het apparaat niet op de juiste manier geïnstalleerd wordt kan dit schade aan personen, dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
  • Page 17: Gastabel

    GASTABEL TABEL N° 1 APPARATUURCATEGORIE: 2L3B/P Brander Gassoorten Druk Ø Diameter Nominaal vermogen Gereduceerd Ø Diameter mondstuk vermogen waakvlam mbar 1/100mm. kcal/h kcal/h 1/100mm. Hulp Aardgas G25 0,48 Butaan 0,48 Propaan G31 0,48 Semi-snel Aardgas G25 1,75 1505 Butaan 1,75 1505 Propaan G31 1,75...
  • Page 18: Soorten Voedingskabels

    - Zorg dat het aardsnoer niet door de schakelaar wordt onderbroken. - Alternatief kan de elektrische aansluiting ook beschermd worden door een differentiële schakelaar met zeer hoge sensibiliteit. - Zorg dat het passend geel-groen aardverbindingskabeltje aangesloten wordt op een efficiënte aardinstallatie. WAARSCHUWING: Indien de voedingskabel wordt vervangen, raden wij u aan de aardleiding, (geel-groen) die verbonden is met het klembord, ongeveer 2 cm langer te houden dan de andere leidingen.
  • Page 19: Onderhouds- En Gebruiksaanwijzing

    ONDERHOUDS- EN GEBRUIKSAANWIJZING BESCHRIJVING VAN DE ELEMENTEN VAN HET KOOKGEDEELTE Afmetingen gasbranders BRANDER Afmetingen (mm) Hulpbrander Ø 50 Gemiddeld snel Ø 70 Snel Ø 95 Vlamkroon Ø 130 BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL Op het bedieningspaneel wordt ter hoogte van elke knop of toets de functie met een klein symbool weergegeven. Hieronder worden de verschillende bedieningstoetsen op het fornuis weergegeven: Het symbool geeft de plaats van de gaspitten op het kookgedeelte aan.
  • Page 20: Gebruik Van De Elektrische Platen

    Tabel n. 4: Diameters aangeraden kookpannen. BRANDER DIAMETERS aangeraden KOOKPANNEN (cm) Hulpbrander 12 – 14 Semi-snelle brander 14 – 26 Snelle brander 18 – 26 Dubbele kroon brander 22 – 26 LET OP: gebruik steeds pannen met een vlakke bodem. LET OP: Bij onderbreking van de elektrische netstroom, steek de branders aan met een lucifer.
  • Page 21: Gebruik Van De Gasoven

    TABEL Nr. 5 NORMALE PLAAT UITVOERBARE KOOKPROCEDURES SNELKOOKPLAAT Niet ontstoken plaat Het smelten van boter, chocolade, enz. - Het verwarmen van kleine hoeveelheden vloeistoffen Het verwarmen van grotere hoeveelheden vloeistoffen - Het klaarmaken van vla en sausen die een lange kooktijd eisen.
  • Page 22: Gebruik Van De Thermostaat Met Serieschakelaar

    TABEL Nr.8 TABEL BAKKEN MET GASOVEN TEMP °C STAND MINUTES VLEES VARKENSGEBRAAD 60-70 RUNDGEBRAAD 50-60 OSGEBTRAAB 60-70 KALFSGEBRAAD 60-70 LAMSGEBRAAD 45-55 ROAST BEEF 55-65 HAASGEBRAAD 40-50 KONIJNGEBRAAD 50-60 KALKOENGEBRAAD 50-60 GANSGEBRAAD 60-70 EENDGEBRAAD 45-60 KIPGERAAD 40-45 200-225 15-25 GEBAK FRUITTAART 35-40 EIERTAART 50-55...
  • Page 23: Gebruik Van De Keuzeschakelaar 9+0

    worden; als slechts aan één van beide gedraaid wordt, wordt geen enkel resultaat verkregen als alleen het aangaan van de ovenverlichting en de rotisserie, als deze ingeschakeld zijn. De elektrische oven wordt door 3 verwarmingselementen verwarmd: één onder en twee boven. Door aan de keuzeschakelaar te draaien, wordt het verwarmingselement, aangeduid met het symbool op de bevestigingsring, ingeschakeld, maar om het in werking te stellen, dient aan de bedieningsknop van de thermostaat gedraaid te worden tot het oranje lampje gaat branden waarmee het aangeeft dat het verwarmingselement is ingeschakeld.
  • Page 24: Gebruik Van De Elektrische Oven Met Natuulijke Luchtstroom

    verwarmingselementen die men wil laten werken éénmaal zijn ingesteld, regelt de thermostaat het aan en uitgaan van de verwarmingselementen van de oven; het is dus normaal dat het oranje lampje tijdens de werking van de oven uit en aangaat. Om de elektrische oven uit te schakelen, dient de keuzeschakelaar op stand 0 te worden gezet waarmee wordt verhinderd dat de thermostaat de verwarmingselementen kan inschakelen;...
  • Page 25: Gebruik Van De Elektrische Conventionele Oven Met Heteluchtsysteem

    GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE CONVENTIONELE OVEN MET HETELUCHTSYSTEEM Als u de oven voor de eerste keer gebruikt, laat het dan maximaal 30 minuten op een temperatuur van 250° werken om de geur van het interne isolatiemateriaal uit te drijven. Breng de oven, voordat u begint te bakken, op de gewenste temperatuur door te wachten tot het oranje lampje uitgaat. Deze oven beschikt over een ventilator die een krachtige luchtcirculatie in horizontale richting voortbrengt, zodat de warmte die voortgebracht wordt door de verwarmingselementen onder en boven gelijkmatig verdeeld wordt.
  • Page 26: Gebruik Van De Elektrische Conventionele Grill

    GANSGEBRAAD 160-180 120-160 EENDGEBRAAD 170-180 100-160 KIPGERAAD 70-90 160-180 s/peso GEBAK FRUITTAART 180-200 40-50 EIERTAART 200-220 40-45 BRIOCHES 170-180 40-60 PAN DI SPAGNA 200-230 25-35 DONUTS 160-180 35-45 BLADERDEEG GEBAK 180-200 20-30 DRUIVENKOEK 230-250 30-40 STRUDEL 25-35 SAVOIE KOEKJES 150-180 50-60 APPELFALPPEN 180-200...
  • Page 27: Gebruik Van De Tijdklok

    GEBRUIK VAN DE TIJDKLOK De tijdklok waarschuwt u met een geluidssignaal dat de baktijd van het gerecht na een bepaalde tijd bereikt is. Laad de tijdklok op door de bedieningsknop een volledige slag naar rechts te draaien (fig.33-34). Draai vervolgens de knop naar links, waarbij u de wijzer op de gewenste baktijd zet.
  • Page 28 ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU, DIE WARTUNG UND DEN GEBRAUCH DER FREISTEHENDEN MINIKÜCHEN DAS BEDIENUNGSHANDBUCH VOR DER MONTAGE UND DEM GEBRAUCH DES GERÄTES LESEN. Diese Anweisungen gelten nur für die Zielländer, deren Identifikationssymbole auf dem Einband des Bedienungshandbuchs und auf dem Etikett des Gerätes zu sehen sind. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden an Personen oder Sachen haftbar gemacht werden, die auf einer nicht korrekten Montage oder einem falschen Gebrauch des Gerätes beruhen.
  • Page 29: Technisches Handbuch Für Den Installateur

    TECHNISCHES HANDBUCH FÜR DEN INSTALLATEUR RECYCLING Dieser Herd trägt das Symbol, mit dem darauf hingewiesen wird, dass es sich bei Elektro- und Elektronikaltgeräten um Sondermüll handelt. Daher ist dieses Produkt entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG besonderen Sammelstellen zuzuführen, damit es umweltverträglich recycelt und entsorgt werden kann. Für weitere Informationen setzen sich...
  • Page 30: Anschluss Des Gerätes An Das Gasnetz

    ANSCHLUSS DES GERÄTES AN DAS GASNETZ Vor dem Anschluß des Gerätes an das Gasnetz muß vor allem der Schutzstopfen aus Plastik des Gaskreislaufes entfernt werden, der mit Druck in das Eingangsverbindungsstück desselben eingesteckt ist; zum Entfernen muß er einfach abgezogen werden. Sich dann dessen versichern, daß...
  • Page 31: Elektrischer Anschluss Des Gerätes

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES GERÄTES: Der elektrische Anschluß muss entsprechend den Bestimmungen und Verfügungen der geltenden Gesetze durchgeführt werden. Vor Durchführen des Anschlusses überprüfen, daß: - Die elektrische Leistung der Anlage und der Steckdosen der maximalen Leistung des Gerätes entspricht. (siehe Hinweisetikett im unteren Teil des Gehäuses).
  • Page 32: Bedienungsanleitung Und Wartung

    Bei jeglichem Wartungseingriff darf das Gerät nicht mehr an die Netz- und Gasversorgung angeschlossen sein. ACHTUNG: Das mit dem Gerät gelieferte Speisungskabel ist mit diesem mittels Verbindung vom Typ X verbunden (entsprechend den Bestimmungen EN 60335-1, EN 60335-2-6 und darauffolgenden Änderungen), deshalb kann es ohne Verwendung besonderer Werkzeuge durch ein Kabel desselben Typs wie das montierte ersetzt werden.
  • Page 33: Bernutzung Der Elktroherdplatten

    Elektrisches Anzünden: Den für den Brenner entsprechenden Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, auf MAXIMUM stellen (große Flamme Bild 17A-17B) den Zündknopf, der mit einem Stern ausgezeichnet ist, drücken und loslassen, sobald der Brenner angezündet ist. Anstecken der Brenner, die mit einer Sicherungsvorrichtung ausgestattet sind (Thermoelement) (Bild 18): Den für den Brenner entsprechenden Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, auf MAXIMUM stellen (große Flamme Bild 17A-17B), den Knopf drücken und einer der Zündungsvorrichtungen wie oben beschrieben betätigen.
  • Page 34: Benutzung Des Gasofens

    Auch nach dem Gebrauch bleiben die Platten noch lange heiß, deshalb nicht die Hände oder andere Objekte darauf legen, um Verbrennungen zu vermeiden. Sich während des Betriebs der Platten dessen versichern, daß die Griffe der Töpfe korrekt positioniert sind. Kinder entfernen. Während des Kochens von Speisen mit Öl und Fett, die schnell entzündlich sind, darf der Bediener sich nicht vom Gerät entfernen.
  • Page 35: Gebrauch Des Thermostats Mit Serienumschalter

    TABELLE NR.8 KOCHTABELLE FÜR GASOFENS TEMPERATURHÖ MINUTEN ANBRINGEN HE IN C° FLEISCH 60-70 SCHWEINEBRATEN RINDERBRATEN 50-60 OCHSENBRATEN 60-70 KALBSBRATEN 60-70 LAMMBRATEN 45-55 ROAST BEEF 55-65 HASENBRATEN 40-50 KANINCHENBRATEN 50-60 TRUTHAHNBRATEN 50-60 GANSBRATEN 60-70 ENTEBRATEN 45-60 HUHNBRATEN 40-45 200-225 15-25 FISCH BACKWAREN OBSTTORTE 35-40...
  • Page 36 GEBRAUCH DES UMSCHALTERES 4 + 0 (HERDE MIT ELEKTROSTATISCHEM OFEN MIT GETRENNTEN BEDIENUNGSKNOPFN) Der Umschalter 4+0, der bei den Modellen mit elektrostatischen Ofen benutzt wird, dient, parallel zum Thermostat, zur Regulierung der Ofenwiderstände. Um diese zu betreiben muss man sowie den Umschalters (Bild 27), als auch den Thermostatregler drehen;...
  • Page 37: Benutzung Des Ofens Nach Herrkömmlicher Art

    Um den Elektroofen auszuschalten, muss der Umschalter auf Position 0 gebracht werden. Damit das Thermostat keinen Einfluss mehr auf die Widerstände hat; wird der Thermostatregler auf 0 gestellt. Es werden die Widerstände ausgeschaltet, aber es bleibt weiterhin die Möglichkeit bestehen den Motorventilator und die Ofenlampe mit dem Umschalter zu bedienen.
  • Page 38: Benutzung Der Elektrostatischen Heissluftöfen

    BENUTZUNG DER ELEKTROSTATISCHEN HEISSLUFTÖFEN Bei der Erstbenutzung des Ofens ist es wichtig den Ofen bei zirka 250° Grad für höchstens 30 Minuten aufzuheizen, um die Feuchtigkeit und die Gerüche der inneren Isolierungen zu beseitigen. Den Ofen vor der Benutzung auf die gewünschte Temperatur bringen d.h. warten bis die orange Kontrollampe ausschaltet ist.
  • Page 39: Benutzung Des Elektrostatischen Grills

    HASENBRATEN 170-180 30-50 KANINCHENBRATEN 160-170 80-100 TRUTHAHNBRATEN 160-170 160-240 GANSBRATEN 160-180 120-160 ENTEBRATEN 170-180 100-160 HUHNBRATEN 70-90 160-180 s/peso FISCH BACKWAREN OBSTTORTE 180-200 40-50 TROCKENKUCHEN 200-220 40-45 BRIOCHES 170-180 40-60 PAN DI SPAGNA 200-230 25-35 BREZEL 160-180 35-45 BLÄTTERTIGGEBÄCK 180-200 20-30 ROSINENFLADEN 230-250...
  • Page 40: Benutzung Des Timers

    BENUTZUNG DES TIMERS Der Timer gibt durch ein akustisches Signal an wann die Kochzeit eines Gerichts abgelaufen ist. Für seinen Gebrauch den Knopf (Bild 33-34) mit dem Uhrzeigersinn einmal ganz aufdrehen. Anschließend den Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf die gewünschte Backzeit stellen. ACHTUNG: Die Backzeit wird nicht vom akustischem Signal unterbrochen.
  • Page 41 Fig. 1 Fig.2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig.7 Fig. 8...
  • Page 42 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17A Fig. 17B Fig. 18...
  • Page 43 Fig. 19 Fig.20A Fig.20B Fig. 21 Fig.22A Fig.22B Fig. 23 Fig. 24 Fig.25 Fig. 26A Fig. 26B Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 31...
  • Page 44 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 Fig. 38 Fig. 39 Fig. 40...
  • Page 45 Fig. 41 Fig. 42 Fig. 43 Fig. 44 Fig. 45 Fig. 46...
  • Page 48 Cod.3100012...

Ce manuel est également adapté pour:

Lt95c61ncLt85c41x

Table des Matières