Sommaire des Matières pour Lupus Electronics LUPUSNIGHT LE-308
Page 1
LUPUSNIGHT® LE-308 Benutzerhandbuch Manuel de l’Utilisateur...
Page 2
User Manual Vielen Dank für den Kauf der LUPUSNIGHT® Kamera. Bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen, lesen Sie sich die folgenden Sicherheits- und Installationshinweise sorgfältig durch. Bewaren Sie das Handbuch sorgfältig auf um im Nachhinein offene Fragen klären zu können. Die Beschreibungen, Bilder und Technischen Daten können sich im Sinne des technischen Fortschritts ändern.
Hinweise zur Benutzung und Installation: Richten Sie die Kamera nicht direkt in die Sonne • Richten Sie die Kamera nie direkt in ein Spotlicht • Behandeln Sie die Kamera behutsam, starke • Vibrationen oder Stöße können die Kamera beschödigen. Berühren niemals Interne-Bauteile, •...
Page 4
Schraube für Sonnenschutz x 4 Benutzerhandbuch x 1 Installation Schritt 1: Schrauben Sie das Sonnendach an die Kamera (Bild 1). a) Verwenden Sie die für das Sonnendach passenden Schrauben aus der (Bild 1) beiliegenden Tüte b) Auf der Kamera sehen Sie die 4 passenden Schraubenlöcher auf die das Sonnendach montiert werden muss.
Verbindung Schritt 1: Verbinden Sie den Videoausgang der Kamera mit einem RG59 Kabel. Schritt 2: Verbinden Sie das Stromkabel mit einer 220/240V-Leitung. a) Schneiden Sie die Stromleitung ab und legen Sie die Drähte (braun, blau, gelb) frei. Bild 2-1. b) Verwenden Sie eine Lüsterklemme oder andere geeignete Mittel um die Drähte (braun, blau) sicher mit den beiden Stromkabeln der Kamera zu verbinden.
Überwachungskamera scharfe und klare Bilder bei schlechtesten Lichtverhältnissen mit einer nie da gewesenen Lebensdauer und Zuverlässigkeit. Die Advanced Night-Vision-Control regelt dabei optimal und dynamisch die Stärke der Ausleuchtung je nach vorherrschenden Lichtverhältnissen. Die im Wetterschutzgehäuse verbaute Kamera mit hoch auflösendem Sony® DSP CCD Chip liefert 480TV-Linien bei 752x582 Pixel.
Page 7
LUPUSNIGHT® LE-308 Manuel de l’Utilisateur...
Merci d’avoir acheté un de nos produits Lupus-Electronics. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions pour assurer la meilleure utilisation de votre produit. PRÉCAUTION IMPORTANTE : To reduce the risk of electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Only operate this apparatus from the type of power source indicated on the label.
La Directive WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment concernant les déchets des équipements électriques et électroniques, entrée en vigueur le 13 Février 2003 dans la Loi Européenne a généré un changement important dans le traitement des produits électriques en fi n de vie. Si le logo WEEE logo (situé à gauche) est apposé sur le produit ou sur la boîte, il ne peut pas être jeté...
Description Cette nouvelle approche novatrice "IRpro" de caméra de surveillance a été spécialement conçue pour les environnements de haute sécurité avec de mauvaises conditions d'éclairage de jour comme de nuit. Sa haute résolution Sony ® DSP CCD fournit 480 lignes TV à 752x582 pixels. Pas moins de 102 voyants (LED) permettent une couverture de la vision de nuit de 50 mètres.
Page 11
Contenu La caméra LUPUSNIGHT® – LE308 Et le cache à fixer au dessus 1 support de fixation 4 vis et 4 chevilles 2 écrous Une clé Allen (BTR) 4 écrous 1 manuel de l‘utilisateur Assurez-vous que tous les éléments indiqués ci-dessus sont inclus dans votre Kit.
Installation de la caméra Choisissez l’emplacement où vous souhaitez installer votre camera détecteur de mouvement. Cet emplacement est sans doute stratégique et se situe là où il y a un risque potentiel d’y croiser voleurs ou autre risqué à surveiller. Éteignez l’électricité...
Page 13
Étape 4: Ajustez l'angle de caméra et assurez vous de bien serrer une fois l’angle choisi. a) Ajuster la position de la caméra à l'angle approprié. b) Utilisez le tournevis pour assurer le verrouillage et fixer l'angle de caméra. Étape 5: Faites glisser à...
Page 15
IMPORTANT SAFEGUARD To reduce the risk of electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Only operate this apparatus from the type of power source indicated on the label. The company shall not be liable for any damages arising out of any improper use, even if we have been advised of the possibility of such damages.
Page 16
Shipment : 102-unit IR Camera x 1 Sun Shield x 1 Bracket x 1 Wrench x 1 Screw for Bracket x 6 Wall Plug x 4 Pad for Screw x 2 Screw for Sun Shield x 4 User Manual x 1 Installation STEP 1: Assemble the camera and sun shield (see Pic 1 and Pic 2).
Page 17
STEP 2: Attach the bracket to the wall (See Pic 3). a) Find the bracket and 4 screws supplied in the sale package. b) Fasten the bracket onto the wall with the 3 screws as shown in Pic 3. STEP 3: Attach the camera to the bracket. a) Use a screwdriver to loosen the joint lock (see Pic 4) from the bottom.
Page 18
Connection STEP 7: Connect the camera video output and the monitor video input with a 75 coaxial cable. STEP 8: Connect the camera to proper power supply. e) Get a proper power cord and cut off the female connector. Remove the insulating coating to reveal two wires as shown in Pic 9-1.