Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FT1
Page 1
Veuillez vous référer également au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT1Z49 F0209MG0 ( 6000 A)
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le...
Page 3
Panasonic (DMW-MCA1; en option). • N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni. • N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble de marque Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). Références: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) •...
Page 4
SD et ne pourra pas être utilisée avec cet appareil. Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Page 5
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Table des matières Précautions à prendre ......................2 (Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo ................. 7 Accessoires fournis......................10 Noms des composants ..................... 11 Chargement de la batterie ....................13 Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ............
¢1 Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une pression spécifiques en accord avec le mode de manipulation établi par Panasonic. Ceci ne garantit pas la non-destruction, le bon fonctionnement, ou l’imperméabilité sous toutes les conditions.
Page 8
A Couvercle du logement de la carte/batterie B Joint en caoutchouc C Zone où est placé le joint en caoutchouc D Cache de la prise E Cheveu et peluche F Sable et poussière G Craquelure et déformation H Liquide I Brosse (jointe) ∫...
Page 9
∫ Soins de l’appareil photo après son utilisation sous l’eau • Essuyez l’eau et la saleté de l’appareil photo à l’aide d’un chiffon sec et doux. • Il y a peut être de l’eau à l’intérieur du cache de la carte/batterie ou le cache des prises.
Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Bloc-batterie (Appelée batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation. Chargeur de batterie (Appelée chargeur dans le texte) Câble CA Câble USB Câble AV DMW-BCF10E DE-A60A CD-ROM •...
Noms des composants Flash Voyant du retardateur Lampe d’assistance MPA/voyant LED Objectif Écran ACL Indicateur d’état Touche de lecture Touche [MENU/SET] Touche [DISPLAY] [Q.MENU]/Touche d’effacement 10 Touche film 11 Molette de sélection du mode 12 Touches de curseur A: 3/Compensation de l’exposition/Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition/Réglage fin de l’équilibre des blancs...
Page 12
18 Œillet de dragonne 19 Prise [HDMI] 20 Prise [AV/DIGITAL/MULTI] • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que l’adaptateur à conversion multiple Panasonic (DMW-MCA1; en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en option) sont utilisés. 21 Réceptacle du trépied • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque...
à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
¢ • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50% avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
• Vérifiez que cet appareil est éteint. • Assurez-vous de l’absence de tout objet étranger. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Appuyez et tenez la touche ON/OFF. ON/OFF A Touche [MENU/SET] B Touches de curseur Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET].
Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à...
Page 18
Commuter sur d’autres menus p.ex.: Commuter sur le menu [CONFIG.] Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône [CONFIG.] [ ] du menu. Appuyez sur 1. • Sélectionnez la rubrique de menu suivante et validez-le. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE AF].
Changement de mode Pour sélectionner le mode [ENR.], et enregistrer des photos ou des films Appuyez et tenez la touche ON/OFF. ON/OFF A Touche film B Molette de sélection du mode C Déclencheur • L’indicateur d’état D s’allume lorsque la touche ON/OFF est appuyée.
Page 20
∫ Liste des modes [ENR.] Mode auto intelligent ¦ Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. Mode normal de prises de vues Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. Mode sports Utilisez ce mode pour prendre des photos d’événements sportifs, etc. ¢...
ñ Mode [ENR.]: Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (ñ: Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] [i-MACRO] [i-PORTRAIT NOCT.] • Uniquement lorsque [‡] est sélectionné [i-PAYSAGE NOCT.] •...
· Mode [ENR.]: Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (·: Mode image normale) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.].
ñ· ¿ Mode [ENR.]: Avancé (Enregistrement d’images) Pour enregistrer des films Une image en haute définition conforme à la norme AVCHD peut être enregistrée. Sélectionnez le mode A Molette de sélection du mode B Touche film ∫ Les modes qui peuvent être enregistrés pour un film Rubrique Configuration / Note ñ...
Page 25
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. • Le temps d’enregistrement disponible A est affiché en haut à droite et le temps d’enregistrement passé B est affiché en bas à droite de l’écran. • Relâchez la touche film d’un coup après l’avoir pressée. Le son ne sera pas enregistré...
¸ Mode [LECT.]: Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) Appuyez sur [(]. A Bouton [(] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. Pour afficher l’image précédente Pour afficher l’image suivante • La vitesse de l’image qui va vers l’avant/arrière change selon l’état de la visualisation. ∫...
¸ Mode [LECT.]: Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image qui doit être supprimée, puis appuyez sur [‚] A Touche [DISPLAY] ‚...
à l’écran pour l’installer. ∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\Lumix\”. • Si le contenu du dossier Program Files ne peut pas s’afficher, cliquez sur [Afficher le contenu de ce dossier] pour l’afficher.
Spécifications Appareil photo numérique: Précautions à prendre Source d’alimentation: CC 5,1 V Consommation d’énergie: 1,35 W (Prise de vue) 0,7 W (Visualisation) Pixels efficaces de l’appareil photo: 12.100.000 pixels Capteur d’image: 1/2,33q DCC, nombre total de pixel 12.700.000 pixels, filtre couleurs primaires Objectif: Zoom optique 4,6k, fl4,9 mm à...
Page 30
Flash: Portée du flash: [ISO AUTO] Environ 30 cm à 5,1 m (Grand-angle) AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé (Toujours activé/ Réduction yeux rouges), Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé Microphone: Monaural Haut-parleur: Monaural Support d’enregistrement: Mémoire interne (Environ 40 Mo)/Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte MultiMediaCard (Images fixes uniquement) Taille des images Image fixe:...
Page 31
épaisseur de 5 cm, en conformité avec le “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Performance de l’imperméabilité à la poussière: Equivalent au IEC 60529 “IP5X”. Chargeur de batterie (Panasonic DE-A60A): Précautions à prendre Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: CHARGE 4,2 V...
Page 32
Le logo SDHC est une marque de commerce. • “AVCHD Lite” et le logo “AVCHD Lite” sont des • marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. • Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.