INICIAÇÃO RÁPIDA – DESBLOQUEIO POR TELEMÓVEL
1. Retire o Select Access SMART e as instruções da embalagem.
2.Siga as instruções abaixo para abrir a porta do Select Access. Depois desaperte apenas
os 4 parafusos do interior do Select Access para o retirar da embalagem.
3. No telemóvel Android ou iOS, vá à loja de aplicações para transferir a aplicação
GRATUITA Master Lock Vault eLocks. Para verificar a compatibilidade do seu dispositivo,
vá a: http://www.masterlock.com/masterlockvaultelocks/app-download-device-
compatibility Nota: Existem duas aplicações Master Lock Vault. Transfira a
Master Lock Vault versão eLocks.)
4.Lance a aplicação e crie depois uma conta ou abra uma sessão na sua conta
Master Lock Vault existente
5. Na aplicação Vault eLock de Master Lock, carregue em Adicionar um cadeado (+).
6. No seu telemóvel, introduza o
CÓDIGO DE ATIVAÇÃO
para registar o Select Access SMART. Depois de registar a unidade de bloqueio,
aparecerá na lista dos cadeados, na aplicação. Carregue no nome da unidade de bloqueio
para aceder aos dados do cadeado e gerar as configurações adicionais,
ver o historial de acesso ou partilhar o acesso com convidados. Depois de introduzido o
CÓDIGO DE ATIVAÇÃO, o código de teste "Try Me!" (0,0,0,0,0) deixará de funcionar.
7. O seu Select Access SMART está predefinido para modo de bloqueio através de modo
táctil. Toque em qualquer botão do teclado da unidade de bloqueio para a ativar e
desbloquear. Quando o indicador luminoso verde se acende, abra-a no prazo de
5 segundos, caso contrário voltará a bloquear. O indicador luminoso verde significa que a
porta pode agora ser aberta se a puxar. (Nota: Pode modificar o alcance de comunicação
entre o telefone e a unidade de bloqueio a partir da funcionalidade
de calibragem da aplicação.)
INICIAÇÃO RÁPIDA – DESBLOQUEIO POR TECLADO DIGITAL
1. Retire o Select Access SMART e as instruções da embalagem.
2.Siga as instruções abaixo para abrir a porta do Select Access. Depois
desaperte apenas os 4 parafusos do interior do Select Access para o
retirar da embalagem.
3. Introduza o CÓDIGO PRIMÁRIO indicado na casa preta acima no
teclado do Select Access SMART.
(Nota: Não puxe a porta durante a introdução do código e não
carregue no botão "ELIMINAR" (ver desenho n.º 2). A introdução do
código primário eliminará o código de teste "Try Me".
4. Quando o indicador luminoso verde se acende, abra a porta do Select
Access SMART nos 5 segundos seguintes, caso contrário bloqueará.
INSTRUÇÕES DA PILHA – COMO SUBSTITUIR A PILHA
1. Um nível de pilha fraco será indicado por e-mail, pela aplicação ou por um indicador
luminoso amarelo no Select Access SMART.
2. Desbloqueie e abra a porta do Select Access SMART.
3. Com uma chave de fendas plana, abra o compartimento da pilha e remova-a.
4. Coloque uma nova pilha CR123A certificando-se de que a posição dos polos negativo
e positivo está no sentido correto, conforme indicado na porta do compartimento da
pilha (ver desenho n.º 3).
5. Feche a tampa da pilha e volte a apertar o parafuso.
INSTRUÇÕES DA PILHA – COMO DESBLOQUEAR COM UMA PILHA EXTERNA
1. Se a pilha ficar gasta enquanto usa o Select Acces SMART, pode compensar utilizando
uma pilha de 9 volts externa.
2. Localize os contactos de alimentação externa por baixo do Select Access SMART (ver
desenho n.º 4).
3. Mantenha uma nova pilha de 9 volts por baixo do produto carregando nos bornes
positivo (+) e negativo (-) contra os contactos (ver desenho n.º 5), no sentido
indicado por baixo da unidade de bloqueio (ver desenho n.º 4).
4. Ao manter a pilha no sítio, e com um telemóvel autorizado ao alcance do Select
Access SMART (que se encontre em modo de bloqueio através de modo táctil),
carregue num botão do teclado do Select Access SMART. Se a porta não desbloquear
ou se um telemóvel autorizado não estiver disponível, introduza o código primário no
teclado do Select Access SMART mantendo a pilha de 9 volts no sítio.
5. Quando a unidade de bloqueio estiver aberta, instale uma nova pilha CR123A.
Observe que após a instalação de uma nova pilha, o ícone de pilha fraca deixará de
aparecer na aplicação, uma vez que a aplicação e a unidade de bloqueio terão
comunicado entre elas. No entanto, há que aguardar entre 2 a 72 horas para que o
indicador luminoso amarelo pare de aparecer no Select Access SMART.
indicado no cuadro cinzento
2
Nota: Carregar no botão
tudo o que introduziu e
Ση είωση: Αν πιέσετε το
κου πί απαλοιφή , όλα τα
στοιχεία που εισαγάγατε
και γίνεται επανεκκίνηση
3
4
5
ΣΥΝΤΟΜΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΞΕΚΛΕΙ ΜΑ ΑΠΟ ΦΟΡΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
1. Αφαιρέστε το σύστη α Select Access SMART και τι οδηγίε από τη συσκευασία.
2. Ακολουθήστε τι παρακάτω οδηγίε για να ανοίξετε την πόρτα του Select Access.
Έπειτα, αφαιρέστε όνο τι 4 βίδε που βρίσκονται στι γωνίε , από το εσωτερικό τη
πίσω πλευρά του κουτιού τη κλειδαριά , για να το βγάλετε από τη συσκευασία.
3. Από φορητή συσκευή Android ή iOS, επισκεφτείτε το κατάστη α εφαρ ογών για να
κατεβάσετε τη
συ βατότητα τη συσκευή σα , επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
http://www.masterlock.com/masterlockvaultelocks/app-download-device-compatib
ility. (Ση είωση: Υπάρχουν δύο εφαρ ογέ Master Lock Vault. Κατεβάστε την
εφαρ ογή Master Lock Vault έκδοση eLocks.)
4. Ακολουθήστε τι οδηγίε για να συνδεθείτε ή για να δη ιουργήσετε ένα λογαριασ ό
Master Lock Vault.
5. Στην εφαρ ογή Master Lock Vault elocks, πιέστε το κου πί Add a Lock (Προσθήκη
λουκέτου) (+).
6. Εισαγάγετε τον Κ
καταχωρήσετε το Select Access SMART και ακολουθήστε τι οδηγίε για να
συνδέσετε τη φορητή συσκευή ε το λουκέτο. Μόλι καταχωρήσετε την κλειδοθήκη
ασφαλεία σα , θα ε φανίζεται στη λίστα Lock List (Λίστα Λουκέτων) τη εφαρ ογή .
Πιέστε στο όνο α τη κλειδοθήκη ασφαλεία για να εταβείτε στα στοιχεία του
λουκέτου, καθώ και για να διαχειριστείτε πρόσθετε ρυθ ίσει , να προβάλετε το
ιστορικό πρόσβαση ή για να οιραστείτε την πρόσβαση ε επισκέπτε τη επιλογή
σα . Αφού καταχωρήσετε τον Κ
(0,0,0,0,0) παύει να λειτουργεί.
7. Το Select Access SMART είναι εργοστασιακά ρυθ ισ ένο σε κατάσταση λειτουργία
Touch Unlock (Ξεκλείδω α ε πάτη α κου πιού). Πιέστε οποιοδήποτε κου πί στο
πληκτρολόγιο τη κλειδοθήκη ασφαλεία για να την ενεργοποιήσετε και να την
ξεκλειδώσετε. Όταν η φωτεινή λυχνία γίνει πράσινη, θα πρέπει να την ανοίξετε εντό
5 δευτερολέπτων, διαφορετικά θα ασφαλίσει ξανά. Η φωτεινή πράσινη λυχνία
υποδεικνύει ότι πορείτε πλέον να ανοίξετε την πόρτα τραβώντα την. (Ση είωση:
Μπορείτε να αλλάξετε το εύρο επικοινωνία τηλεφώνου και κλειδοθήκη ασφαλεία
στι ρυθ ίσει τη εφαρ ογή , χρησι οποιώντα τη λειτουργία
i
Βαθ ονό ηση Συσκευή .)
ΣΥΝΤΟΜΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ – ΞΕΚΛΕΙ ΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ
1 2
3
4 5
6
7
8
9 0
1. Αφαιρέστε το σύστη α Select Access SMART και τι οδηγίε από τη συσκευασία.
Ακολουθήστε τι παρακάτω οδηγίε για να ανοίξετε την πόρτα του Select Access.
Έπειτα, αφαιρέστε όνο τι 4 βίδε που βρίσκονται στι γωνίε , από το εσωτερικό τη
πίσω πλευρά του κουτιού τη κλειδαριά , για να το βγάλετε από τη συσκευασία.
2. Εισαγάγετε τον Πρωτεύοντα Κωδικό, στο αύρο πλαίσιο παραπάνω, στο
πληκτρολόγιο του Select Access SMART. (Ση είωση: Μην τραβήξετε την πόρτα κατά
Botão "ELIMINAR"
την καταχώρηση του κωδικού και ην πιέσετε το κου πί απαλοιφή . (βλ. εικόνα 2)
Με την καταχώρηση του Πρωτεύοντα Κωδικού, ο κωδικό δοκι ή Try Me θα
διαγραφεί.)
"ELIMINAR" elimina
3. Όταν η φωτεινή λυχνία του Select Access SMART γίνει πράσινη, θα πρέπει να
ανοίξετε την κλειδοθήκη εντό 5 δευτερολέπτων, διαφορετικά θα ασφαλίσει ξανά.
inicia o processo.
Κου πί απαλοιφή
Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ – ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
1. Μια ειδοποίηση έσω email, η εφαρ ογή ή η φωτεινή λυχνία που γίνεται κίτρινη
στο Select Access SMART σα ενη ερώνει για τη χα ηλή στάθ η παταρία .
διαγράφονται
2. Ξεκλειδώστε και ανοίξτε το Select Access SMART.
3. Χρησι οποιώντα ένα πλακέ κατσαβίδι, ανοίξτε το πορτάκι τη θήκη
τη διαδικασία .
και αφαιρέστε την παταρία.
4. Τοποθετήστε ια καινούρια παταρία CR123A και βεβαιωθείτε ότι ο θετικό και ο
αρνητικό πόλο τη
ενδείξει στο πορτάκι και τη θήκη παταρία (Βλ. εικόνα 4).
5. Κλείστε το πορτάκι τη θήκη
Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ – ΞΕΚΛΕΙ ΜΑ ΜΕ ΕΞ ΤΕΡΙΚΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
1. Μια ειδοποίηση έσω email, η εφαρ ογή ή η φωτεινή λυχνία που γίνεται κίτρινη
στο Select Access SMART σα ενη ερώνει για τη χα ηλή στάθ η παταρία .
2. Εντοπίστε τι επαφέ εξωτερική τροφοδοσία
Select Access SMART (βλ. εικόνα 2).
3. Κρατήστε ια καινούρια παταρία 9 volt κάτω από το προϊόν πιέζοντα το θετικό
(+) και τον αρνητικό (-) ακροδέκτη πάνω στι επαφέ εξωτερική τροφοδοσία
(βλ. εικόνα 3), προ την κατεύθυνση που υποδεικνύεται στο κάτω έρο τη
κλειδοθήκη ασφαλεία (β. εικόνα 2).
4. Ενώ κρατάτε στην προβλεπό ενη θέση την παταρία και ε εξουσιοδοτη ένη
φορητή συσκευή η οποία βρίσκεται εντό του εύρου επικοινωνία
κλειδοθήκη ασφαλεία και είναι ρυθ ισ ένη στη λειτουργία απασφάλιση
πάτη α, πιέστε οποιοδήποτε κου πί στο πληκτρολόγιο τη κλειδοθήκη
Contactos de
ασφαλεία . Αν η κλειδοθήκη ασφαλεία δεν ξεκλειδώνει ή αν δεν υπάρχει
alimentação externa
διαθέσι η εξουσιοδοτη ένη φορητή συσκευή, εισαγάγετε τον Πρωτεύοντα
Κωδικό στο πληκτρολόγιο τη κλειδοθήκη ασφαλεία ενώ συνεχίζετε να κρατάτε
Επαφέ εξωτερική
στην προβλεπό ενη θέση την παταρία 9 volt.
τροφοδοσία
5. Μόλι η κλειδοθήκη ασφαλεία ανοίξει, τοποθετήστε ια καινούρια παταρία
CR123A. Λάβετε υπόψη σα ότι, ετά την τοποθέτηση καινούρια
εφόσον υπάρξει επικοινωνία εταξύ τη κλειδοθήκη ασφαλεία και τη
εφαρ ογή , το εικονίδιο χα ηλή
εφαρ ογή. στόσο, θα χρειαστούν από 2 έω 24 ώρε , έχρι να σβήσει η κίτρινη
λυχνία LED στην κλειδοθήκη ασφαλεία .
ΡΕΑΝ εφαρ ογή Master Lock Vault eLocks. Για να ελέγξετε τη
ΙΚΟ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ που ε φανίζεται παραπάνω για να
ΙΚΟ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ, η κατάσταση «Try Me!»
παταρία είναι στη σωστή κατεύθυνση σύ φωνα ε τι
παταρία και σφίξτε τη βίδα.
παταρία στο κάτω έρο του
παταρία δεν θα ε φανίζεται πλέον στην
παταρία
ε την
ε
παταρία και