Ryobi R18N16G Traduction Des Instructions Originales page 72

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
(EN) TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Work-contacting element does not depress
fully - tool does not operate.
Tool operates properly, but fasteners are not
driven fully.
Tool operates properly, but fasteners are driven
too deep.
Tool jams frequently.
Tool stops and LED work lights flash rapidly.
Tool has charged battery and LED work lights
flash slowly.
Tool operates properly, but fasteners are not
driven fully.
Tool doesn't operate.
Tool doesn't operate.
Tool doesn't operate.
(FR) GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLEM
L'élément de déclenchement par contact ne
s'enfonce pas totalement - l'outil ne fonctionne
pas.
L'outil fonctionne correctement, mais les
agrafes ne s'enfoncent pas complètement.
L'outil fonctionne correctement, mais les
agrafes s'enfoncent trop.
L'outil s'enraye fréquemment.
L'outil s'arrête et la LED d'éclairage clignote
rapidement.
La batterie de l'outil est chargée et la LED
d'éclairage clignote lentement.
L'outil fonctionne correctement, mais les
agrafes ne s'enfoncent pas complètement.
L'outil ne fonctionne pas.
L'outil ne fonctionne pas.
L'outil ne fonctionne pas.
POSSIBLE CAUSE
Nails are low.
Work-contacting element is jammed.
Air pressure is too low.
Depth of drive is not deep enough.
Nail is too long for wood hardness.
Air pressure is too high.
Depth of drive is too deep.
Nails are incorrect.
Nails are damaged.
Magazine is loose.
Magazine is dirty.
Battery is low or has no charge.
Tool is hot.
Tool has malfunctioned.
Tool is too cold (less than 5°C).
Nail magazine is empty / very low.
Nailing process has been interrupted (by
releasing the trigger mid-way through the
process).
Trigger or work piece contact has been held
for too long without activating the nail firing
process.
CAUSE POSSIBLE
Le nombre de clous restant est faible.
L'élément de déclenchement par contact est
enrayé.
La pression de l'air est insuffisante.
La profondeur est insuffisante.
Le clou est trop long pour la dureté du bois.
La pression de l'air est trop élevée.
La profondeur est insuffisante.
Les clous sont de type incorrect.
Les clous sont endommagés.
Le magasin est mal fixé.
Le magasin est sale.
La batterie est faible ou déchargée.
L'outil est chaud.
L'outil à mal fonctionné.
L'outil est trop froid (moins de 5°C).
Le magasin est vide / presque vide.
Le processus de clouage a été interrompu
(par un relâchement de la gâchette en cours
de travail).
La pression sur la gâchette ou le contact
avec la pièce à fixer ont été maintenus trop
longtemps sans qu'un déclenchement de
clouage n'ait eu lieu.
SOLUTION
Replenish the nails.
Remove the battery and clear the debris.
Increase the air pressure.
Adjust the depth of drive.
Use nails of the length that is appropriate for
the wood.
Decrease the air pressure.
Adjust the depth of drive.
Verify that the size of nails is correct.
Replace the nails.
Tighten the screws.
Clean the magazine.
Recharge the battery.
Allow tool to cool.
Take tool to the nearest authorised repair centre.
Warm the tool up to the operating temperature,
either by storing in the correct environment or by
firing test shots into spare material.
Refill the magazine.
Remove the battery and replace to reset the
system.
Release the trigger then activate again.
SOLUTION
Remettez des clous dans le magasin.
Retirez la batterie et nettoyez les débris.
Augmentez la pression d'air.
Réglez la profondeur de clouage.
Utilisez des clous d'une longueur adaptée au
bois.
Diminuez la pression d'air.
Réglez la profondeur de clouage.
Vérifiez que la taille des clous est correcte.
Remplacez les clous.
Serrez les vis.
Nettoyez le magasin.
Rechargez la batterie.
Laissez l'outil refroidir.
Apportez l'outil au service après-vente agréé le
plus proche.
Réchauffez l'outil pour qu'il atteigne la
température de travail adéquate, soit en le
plaçant dans un environnement à la température
correcte, ou en effectuant des clouages dans une
chute de matériau.
Remplissez le magasin.
Retirez la batterie puis remettez-la en place pour
remettre le système à zéro.
Relâchez la gâchette puis enfoncez-la à nouveau.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rdm 169

Table des Matières