HOUNO CombiSlim II CPE Manuel D'entretien & Manuel D'installation

HOUNO CombiSlim II CPE Manuel D'entretien & Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CombiSlim II CPE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HOUNÖ
Manuel d'entretien et d'installaton CombiSlim II CPE
FR
Version 1.1 x 10-2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOUNO CombiSlim II CPE

  • Page 1 HOUNÖ Manuel d’entretien et d’installaton CombiSlim II CPE Version 1.1 x 10-2014...
  • Page 2: Table Des Matières

    tablE dES MatIÈRES INtROdUCtION EMPlaCEMENt dU NUMÉRO dE SÉRIE dU FOUR INStallatION Et RaCCORdEMENt Déballage du four Installation du four Dimensions du four RaCCORdEMENt Raccordement à l’eau Raccordements électriques CombiSlim Raccordements électriques CombiSlim Raccordements électriques CombiSlim Raccordements électriques Hotte d’extraction pour tous les modèles CombiSlim SCHÉMa dE RaCCORdEMENt ECHaPPEMENt VÉRIFICatION dU FOUR aVaNt UtIlISatION...
  • Page 3 tablE dES MatIÈRES MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI 23 Réglage des sons de l’alarme Modification des Paramètres Ajustements Calibrage du Détecteur de Porte du Four Journaux d’événements et Statistiques lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN Utilisation des fonctions des test Effectuer des ajustements de température Modification des Paramètres du Four Ajuster le temps de cuisson Spécifier les paramètres du Moyen-Orient...
  • Page 4 4 MaNUEl d’ENtREtIEN Et d’INStallatON COMbISlIM CPE...
  • Page 5: Introduction

    être à la disposition de tous ceux qui entretien et réparent ce produit et il est à garder pour un usage ultérieur. La dernière version de ce manuel peut être téléchargée sur www.houno.fr. Il est à noter que ce document peut être changé sans préavis.
  • Page 6 EMPlaCEMENt dU NUMÉRO dE SÉRIE dU FOUR EMPlaCEMENt dU NUMÉRO dE SÉRIE dU FOUR Lorsque vous commandez des pièces de rechange, des équipements additionnels ou lorsque vous demandez le service pour le four CombiSlim, vous avez besoin du numéro de série du four, Vous pouvez trouver le numéro de série et des informations sur le Type sur le poteau de coin à...
  • Page 7: Installation Et Raccordement

    INStallatION Et RaCCORdEMENt INStallatION Et RaCCORdEMENt déballage du four Il vaut mieux manipuler le four pendant que celui-ci est toujours dans son emballage. Lorsque cela est possible, utilisez un chariot élévateur. Retirez l’emballage d’origine du four. Ne retirez pas le film plastique qui recouvre les surfaces jusqu’à...
  • Page 8: Installation Du Four

    INStallatION Et RaCCORdEMENt Installation du four Ne placez pas de fortes sources de chaleur, telles que des plaques chauf- fantes, des poêles à basculement, des bassines à friture, etc., à proximité du four. La distance minimum avec ces dispositifs doit être de 1 000 mm, sinon il se peut que la garantie ne soit plus valable.
  • Page 9: Raccordement

    RaCCORdEMENt RaCCORdEMENt Raccordement à l’eau Les fours CombiSlim sont dotés d’une arrivée d’eau. Afin de faciliter le nettoyage et l’entretien, le four doit être raccordé à l’aide d’un tuyau flexible agréé de ¾” et les installations permanentes doivent être équipées d’un robinet et d’un clapet de non-retour.
  • Page 10: Raccordement À L'écoulement

    RaCCORdEMENt Le raccordement à l’eau doit être effectué par un plombier autorisé conformément aux règles et réglementations locales. La garantie ne couvre pas des filtres à eau encombrés et la saleté contenue dans l’électrovalve. Afin de garantir que la qualité de l’eau est conforme aux exigences ci-dessus, nous vous recommandons d’installer un filtre à...
  • Page 11: Spécifications De La Vidange

    RaCCORdEMENt Spécifications de la vidange • La vidange doit être en acier inoxydable ou dans un matériau tout aussi résistant à la température. • La vidange doit avoir un diamètre d’au moins 50 mm/2 pouces. • La vidange doit avoir une inclinaison d’au moins 3° ou 5%. MaNUEl d’ENtREtIEN Et d’INStallatON COMbISlIM CPE...
  • Page 12: Raccordements Électriques

    RaCCORdEMENt Raccordements électriques Un électricien autorisé doit effectuer l’installation conformément aux règles et réglementations locales. • Le schéma de raccordement se trouve derrière le capot frontal. • Le terminal/ contacteur du raccordement électrique est situé derrière la plaque de droite. Retirez la plaque, puis insérez le câble d’alimentation principal à travers le serre-câble au fond du four.
  • Page 13: Raccordements Électriques

    RaCCORdEMENt CombiSlim 1.06 Raccordements électriques Config- Heating Phase Phase Phase El diagram Power kW Phase kW Amp Fuse Neutral mm2 uration elements 208/230/240 1NAC 3,5/ 4,2/ 4,6 50/60 30700044 31000050 208/230/240 3,5/ 4,2/ 4,6 50/60 30700044 31000050 208/230/240 6,9/8,4/9,2 50/60 30700044 31000050 400/415...
  • Page 14: Schéma De Raccordement

    SCHÉMa dE RaCCORdEMENt SCHÉMa dE RaCCORdEMENt Voici comment les fours CombiSlim doivent être connectés en fonction de la tension: CS 2306 208-415V 1-3NAC 400/415V 2NAC 208/230/240V 1NAC 208/230/240V 3AC 6,6/7,2 kW 208/230/240V 2AC 5,4/6,6/7,2 kW 2,7/3,3/3,6 kW L2 L3 L2 L3 L2 L3 Connection must follow input voltage...
  • Page 15 SCHÉMa dE RaCCORdEMENt CS 110 208-415V 1-3NAC 400/415V 3NAC 12,7/13,8 kW 208/230/240V 3NAC 208/230/240V 3AC 10,4/12,7/13,8 kW 10,4/12,7/13,8 kW VL1.4 VL1.4 K2.4 K2.2 VL1.2 VL1.1 Black White HEATING ELEMENT CONNECTION FOR: 208/230/240V 3AC 208/230/240V 3NAC L2 L3 L2 L3 VL1.4 K2.4 K2.2 VL1.2...
  • Page 16 SCHÉMa dE RaCCORdEMENt CS 106 400-440-480V 2AC Connection must follow input voltage 400V = 400 CHECK IF INPUT ON 415V = 415 TRANSFORMER ARE SET 440V = 440 FOR CORRECT INPUT 480V = 480 VOLTAGE. CSII 106 400-440-480V 2AC HE1 37000053.00 CS 110 400-440-480V 2AC VL1.4...
  • Page 17: Echappement

    ECHaPPEMENt ECHaPPEMENt Les fours HOUNÖ sont dotés d’un système d’échappement ouvert/direct qui élimine l’excédent d’humidité dans la chambre du four. Le système d’échappement est doté d’un registre électrique. Le tuyau d’échappement peut être relié à un système de ventilation. Dans ce cas, il faut installer un entonnoir spécial afin d’éviter une aspiration directe dans la chambre du four.
  • Page 18: Utilisation

    VÉRIFICatION dU FOUR aVaNt UtIlISatION VÉRIFICatION dU FOUR aVaNt UtIlISatION Vous devez vérifier le four avant de commencer à l’utiliser. À l’extérieur • Vérifiez que le four n’a pas été endommagé lors du transport (traces de choc, éraflures, etc.). • Vérifiez/ajustez la hauteur et vérifiez que le four est bien droit (horizontal).
  • Page 19: Opérations De Base

    USaGE dE l’ÉCRaN SMaRttOUCH® USaGE dE l’ÉCRaN SMaRttOUCH ® L’écran SmartTouch vous offre un moyen convivial et facile pour l’usage et l’interaction du four CombiSlim. Pour effectuer les opérations il suffit d’utiliser un doigt. Opérations de base • Pour sélectionner une option appuyez sur le bouton. •...
  • Page 20: Menu Parametres

    MENU PaRaMEtRES MENU PaRaMEtRES Vous devez accéder au menu paramètres avant de débutez, le processus d’entretien ou la modification des paramètres. • Sur le Menu principal, actionnez l’icône en forme de disque d’embrayage pour accéder au Menu Paramètres. Rôle Droits d’accès Utilisateur Accéder au menu Utilisateur Utilisateur averti...
  • Page 21: Réglage De L'écran De Veille

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES SUR lE MENU UtIlISatEUR MOdIFICatION dES PaRaMEtRES SUR lE MENU UtIlISatEUR Vous pouvez modifier vos paramètres de base à partir du Menu Utilisateur. • Sur le Menu de Paramètres, actionnez le bouton Utilisateur. Réglage de la lumière du Four Pour régler la lumière du four, actionnez l’ampoule du Four.
  • Page 22: Réglage De L'horloge D'installation

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES SUR lE MENU UtIlISatEUR Réglage de l’horloge d’installation Pour régler l’horloge, actionnez la touche horloge. Sur la liste heure et minutes. faites glisser votre doigt de bas en haut afin de choisir le temps désiré. Sur la liste jour, mois et année faites glisser votre doigt de bas en haut afin de choisir la date désirée.
  • Page 23: Modification Des Parametres Utilisateur Averti

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI Vous pouvez accéder aux zones suivantes de l’affichage des paramètres d’utilisateur averti. • Sons • Paramètres • Ajustements • Calibrage • Journaux d’événements et statistiques • Prise en charge USB •...
  • Page 24: Action Effectuée

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI églage des propriétés du son choisi. Pour chaque événement, vous pouvez spécifier les propriétés suivantes. Propriété Action effectuée Ensemble de sons Utilisé pour choisir le son désiré pour l’alarme. Le son par défaut est Androïd. Fichier sonore Utilisé...
  • Page 25: Modification Des Paramètres

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI Modification des Paramètres Les paragraphes suivants décrivent les paramètres que vous pouvez modifier via le Menu d’utilisateur averti. Connexion HACCP Vous pouvez spécifier si vous voulez que le four enregistre automatiquement et sauvegarde les données HACCP (Analyse et contrôle des Points Critiques) du processus de prépa- ration.
  • Page 26: Format De La Date

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI Température principale Vous pouvez utilisez le paramétrage de température principal pour spécifier si le four est fourni avec une sonde. Le paramètre par défaut est Oui. Sur l’affichage d’Utilisateur averti, activez la touche Paramètres, ensuite la touche température principale.
  • Page 27: Unité De Température

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI Unité de température Vous utilisez le paramètre unité de température pour spécifier quelle unité de température vous voulez utiliser. Le paramètre par défaut est Celsius. Sur l’ecran d’utilisateur averti activez la touche Paramètres, ensuite celle d’ Unité de température.
  • Page 28: Réchauffer Intervalle Entre Les Impulsions

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI Réchauffer Intervalle entre les impulsions Vous utilisez le paramètre réchauffer les intervalle entre les impulsions pour spécifier l’intervalle en secondes entre les injec¬tions d’eau pendant le processus de régénération. L’injection en elle même dure 1/10 d’une seconde. Le paramètre par défaut est de 8 seconde.
  • Page 29: Calibrage Du Détecteur De Porte Du Four

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI Calibrage du détecteur de Porte du Four Vous utilisez le paramètre de Calibrage pour calibrer le détecteur de porte du four. Le détecteur de porte de four a été calibré avant la livraison, mais nous vous recommandons de calibrez le four après que le four ait été...
  • Page 30: Journaux D'événements Et Statistiques

    MOdIFICatION dES PaRaMEtRES UtIlISatEUR aVERtI Journaux d’événements et Statistiques Vous pouvez utiliser les journaux d’événements et de statistique pour voir quels sont les processus ayant échoué ainsi que le moment de leur échec. Journal d’erreurs Le journal d’erreur affiche les trente dernières erreurs dans une liste; l’erreur la plus récente apparaissant au sommet.
  • Page 31: Les Parametres Du Menu Technicien

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN Vous pouvez accéder aux zones suivantes du Menu Technicien. • Test de Fonctions • L’installation du four • Les ajustements • Paramètres • Déchaulage • Ajustements du temps de cuisson •...
  • Page 32: Test Du Ventilateur

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN Test du Four 1. Sur l’écran Technicien activez la , touche fonctions de Test, ensuite la touche Four. 2. Touchez chaque bouton à tour de rôle pour tester les fonctions. Le bouton s’allumera en vert si le composant est actif. 3.
  • Page 33: Test Du Ventilateur Externe Et Redémarrage De La Lampe

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN Test du Ventilateur Externe et Redémarrage de la Lampe Sur l’écran Technicien activez la touche Fonctions de Test, ensuite la touche Divers. Activez la touche ventilation Externe afin de tester si la ventilation externe fonctionne. La sortie est dénommée terminal n° 2. Lorsque la ventilation externe est activée, la sortie est active pendant l’exécution de programme et pendant un délai de 10 minutes après la fin du programme.
  • Page 34: Test De L'alarme

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN Test de l’alarme Cette fonction teste le circuit du commutateur thermique. Sur l’écran Technicien activez la touche Fonctions de Test, ensuite la touche Alarme Principale. Activez la touche Contact Principal. Si toutes les valeurs de statut s’affichent en vert alors le statut est en marche, cela indique que l’alarme fonctionne convena- blement.
  • Page 35: Effectuer Des Ajustements De Température

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN Effectuer des ajustements de température Utilisez cette fonction pour ajuster le four ou le décalage de la température principale. Cela est utile lorsque la température doit correspondre avec la température d’une sonde d’un autre fabricant. La valeur par défaut est 0. Ajuster la température du four Sur l’écran Technicien activez la touche, Ajustements.
  • Page 36: Modification Des Paramètres Du Four

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN Modification des Paramètres du Four Sur l’écran Technicien activez la touche Paramètres. Vous pouvez modifier les paramètres suivants. Paramètre Description Mode personnalisé Les paramètres applicables uniquement à un client spécifique. Contrôle du niveau de Paramètre Oui/Non savon Choisissez Oui afin d’afficher un message lorsque les récipients de rinçage ou contenant le savon devront être changés.
  • Page 37: Ajuster Le Temps De Cuisson

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN ajuster le temps de cuisson Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le recalcul automatique du temps de cuisson en cas d’erreurs survenues pendant le processus cuisson. Activer ou désactiver l’ajustement automatique du temps de cuisson Sur l’écran Technicien activez la touche, Ajustement du temps de cuisson.
  • Page 38: Activation Du Mode Démonstration

    lES PaRaMEtRES dU MENU tECHNICIEN activation du mode démonstration Lorsque vous désirez utiliser le four à titre de démonstration, vous devez activer le mode démonstration. Lorsque le mode démonstration est activé , les éléments chauffants et le générateur de vapeur ne seront pas allumés lorsque le four est en marche. 1.
  • Page 39: Depannage

    dEPaNNaGE dEPaNNaGE Si le four affiche un code d’erreur, essayer l’une des solutions suivantes avant de contacter le service technique HOUNÖ. Après que chaque étape ait été effectuée veuillez vous assurez que le four fonctionne toujours . Erreurs générales de Code Code d’erreur 4 Le commutateur de surchauffe de la chambre du four est à...
  • Page 40 dEPaNNaGE Code d’erreur 5 Le moteur du ventilateur est très chaud ( température au-dessus de 120° C/248° F). Laisser le moteur se refroidir pendant une durée d’environ 20-30 minutes ensuite essayer de le remettre en marche de nouveau. Étapes Liste de vérifications Solution Aller au menu de test (alarme principale) afin de consulter les informations qui sont...
  • Page 41: Code D'erreur

    dEPaNNaGE Code d’erreur 7 Le détecteur de température dans la chambre du four est en panne Le four ne peut pas être utilisé jusqu’à ce que cette erreur ait été corrigée. Étapes Liste de vérifications Solution Aller sur le menu Test (divers) afin de voir quelles informations sont affichées.
  • Page 42: Liste De Vérification

    dEPaNNaGE Code d’erreur 10 Le détecteur de température de drainage est en panne. Le four peut encore être utilisé, mais l’erreur doit être corrigée le plus tôt possible. Étapes Liste de vérifications Solution Allez sur le menu Test (four) afin de voir quelle température est affichée.
  • Page 43 dEPaNNaGE Code d’erreur 19 Une erreur interne est survenue. Le processeur du serveur du four ne fonctionne pas. Le processeur du serveur du four est en panne. Étapes Liste de vérification Solution Redémarrer le four. Changez l’ordinateur de bord. Code d’erreur 20 Une erreur interne est survenue.
  • Page 44 dEPaNNaGE Code d’erreur 22 Programme interrompu. Une coupure de courant est survenue pendant que le programme était en marche. La coupure de courant a duré assez longtemps ce qui à empêché le redémarrage du programme. Étapes Liste de vérification Solution Le four est configuré...
  • Page 45 dEPaNNaGE Code d’erreur 34 La pression d’eau est trop basse. Étapes Liste de vérifications Solution Vérifiez que l’approvisionnement en eau Nettoyez le filtre de électro- fonctionne. vanne. Vérifier que la pression d’eau est d’au Changez le détecteur. moins 2,5 bars. Code d’erreur 37 Pendant que le programme CombiWash est en marche, le four ne parvient pas à...
  • Page 46 dEPaNNaGE Code d’erreur 40 La température de la carte IO est très élevée. Étapes Liste de vérification Solution Nettoyez le filtre au niveau du bas du panneau. Notez que ceci est un avertissement. Si la température continue à s’élever, le four s’arrêtera et affichera le code d’erreur 16.
  • Page 47: Maintenance Et Réparation

    MaINtENaNCE Et RÉPaRatION MaINtENaNCE Et RÉPaRatION • Tout l’entretien et toutes les réparations doivent être effectués uniquement par un personnel d’installation et de maintenance autorisé. Installation ou entretien par un autre personnel peut endommager le four et /ou causer des blessures à l’opérateur. •...
  • Page 48: Sécurité

    SÉCURItÉ SÉCURItÉ Lisez les consignes de sécurité s’il vous plait. • Veiller à ce que l’installation soit effectuée uniquement par un personnel d’installation et de maintenance autorisé. • Lisez, assimilez et suivez les instructions d’utilisation. • Placez des bacs remplis de liquide chaud sur les glissières de la chambre du four et soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez les bacs de la chambre du four.
  • Page 49: Garanti

    1. La période de garantie est de 36 mois à compter de l’installation du four. 2. Le client doit enregistrer son four sur le site web de HOUNÖ (www.houno.fr) pour valider l’extension de garantie sur les pièces. Il doit être enregistrée dans les 8 semaines qui suivent la date d’installation.
  • Page 50 HOUNÖ a/S alSVEJ 1 dK-8940 RaNdERS SV dENMaRK t: +45 8711 4711 E: houno@houno.com www.houno.com PaRt OF...

Table des Matières